Преобразователи частоты Danfoss VLT Automation Drive FC 300 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Импульсные входы/входы энкодера
Программируемые импульсные входы/входы энкодера
2/1
Номер клеммы импульсного входа/входа энкодера
29
1)
, 33
2)
/ 32
3)
, 33
3)
Макс. частота на клемме 29, 32, 33
110 кГц (двухтактное управление)
Макс. частота на клемме 29, 32, 33
5 кГц (открытый коллектор)
Мин. частота на клемме 29, 32, 33
4 Гц
Уровень напряжения
см.
Максимальное напряжение на входе
28 В пост. тока
Входное сопротивление, R
i
приблизительно 4 к
Ω
Точность на импульсном входе (0,1–1 кГц)
Макс. погрешность 0,1 % от полной шкалы
Точность на входе энкодера (1–11 кГц)
Макс. погрешность 0,05 % полного размаха шкалы
Импульсные входы и входы энкодера (клеммы 29, 32, 33) имеют гальваническую развязку от напряжения питания
(PELV) и от других высоковольтных клемм.
1)
Только FC 302
2)
Импульсные входы 29 и 33
3)
Входы энкодера: 32 = A и 33 = B
Цифровой выход
Программируемые цифровые/импульсные выходы:
2
Номер клеммы
27, 29
1)
Уровень напряжения на цифровом/частотном выходе
0–24 В
Макс. выходной ток (сток или источник)
40 мА
Макс. нагрузка на частотном выходе
1 к
Ω
Макс. емкостная нагрузка на частотном выходе
10 нФ
Минимальная выходная частота на частотном выходе
0 Гц
Максимальная выходная частота на частотном выходе
32 кГц
Точность частотного выхода
Макс. погрешность 0,1 % полной шкалы
Разрешающая способность частотных выходов
12 бит
1)
Клеммы 27 и 29 могут быть также запрограммированы как входные.
Цифровой выход имеет гальваническую развязку от напряжения питания (PELV) и других высоковольтных клемм.
Аналоговый выход
Количество программируемых аналоговых выходов
1
Номер клеммы
42
Диапазон тока аналогового выхода
0/4–20 мА
Макс. нагрузка на землю на аналоговом выходе менее
500
Ω
Точность на аналоговом выходе
Макс. погрешность 0,5 % от полной шкалы
Разрешающая способность на аналоговом выходе
12 бит
Аналоговый выход имеет гальваническую развязку от напряжения питания (PELV) и других высоковольтных клемм.
Плата управления, выход 24 В пост. тока
Номер клеммы
12, 13
Выходное напряжение
24 В +1, -3 В
Макс. нагрузка
FC 301: 130 мА/FC 302: 200 мА
Источник напряжения 24 В пост. тока имеет гальваническую развязку от напряжения питания (PELV), но у него тот
же потенциал, что у аналоговых и цифровых входов и выходов.
Плата управления, выход 10 В пост. тока
Номер клеммы
±
50
Выходное напряжение
10,5 В
±
0,5 В
Макс. нагрузка
15 мА
Источник напряжения 10 В пост. тока имеет гальваническую развязку от напряжения питания (PELV) и других
высоковольтных клемм.
Технические данные
VLT
®
AutomationDrive
Руководство по эксплуатации
MG33AL50 - VLT
®
является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
83
10
10
Содержание
- 3 ПРИМЕЧАНИЕ; Соответствие стандартам
- 4 Проверка соблюдения требований безопасности; Оглавление
- 6 Поиск и устранение основных неисправностей; Запуск и эксплуатация; 0 Технические данные; Общие технические данные; Алфавитный указатель
- 7 Введение
- 8 Цель руководства
- 9 Дополнительные ресурсы; Руководство по программированию; Внутренние функции регулятора
- 10 Типоразмеры и номинальная мощность
- 11 Установка; Перечень проверок для места
- 12 Моменты затяжки контактов
- 13 Электрический монтаж; Подключение элементов управления и последовательной связи.; Установка
- 15 ОПАСНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ!; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; Предупреждения и аварийные; мощности
- 16 ОПАСНОСТЬ ЗАЗЕМЛЕНИЯ!; Ток утечки; экранированного кабеля
- 17 ИНДУЦИРОВАННОЕ НАПРЯЖЕНИЕ!; зависящие от мощности; Спецификации, зависящие от мощности
- 18 управления
- 19 Общие технические данные
- 20 кабелей управления
- 21 Интерфейс пользователя
- 22 VLT; Защитные меры
- 23 Установка и настройка безопасного останова; ФУНКЦИЯ БЕЗОПАСНОГО ОСТАНОВА!
- 25 тормозом; отпускания тормоза
- 26 устр
- 27 Запуск и функциональные проверки; безопасности
- 28 Осмотр
- 29 Подключение преобразователя частоты к сети питания; Базовое программирование
- 31 Автоматическая адаптация двигателя
- 32 Контроль вращения энкодера; Проверка местного управления
- 34 Интерфейс пользователя; Панель местного управления
- 37 Резервирование и копирование; Восстановление установок по
- 39 Программирование преобразователя частоты; Пример программирования; -15 Источник задания 1; . Установите минимальное; . Установите максимальное
- 40 -10 Клемма 53, низкое напряжение; -11 Клемма 53, высокое напряжение; Примеры программирования клеммы; установки
- 41 Цифровые; Пуск; -03 Региональные установки
- 42 Структура меню параметров
- 43 меню
- 48 Удаленное программирование с MCT
- 49 Примеры применения; Примеры применения
- 55 Дисплей состояния; Таблица расшифровки сообщений о; Сообщения о состоянии
- 58 Предупреждения и аварийные сигналы; Мониторинг системы; Команда сброса для цифрового входа; Дисплеи предупреждений и
- 59 Определения предупреждений и; 4-12 Функция при асимметрии сети
- 69 Запуск и эксплуатация; Журнал аварий
- 73 Технические данные
- 84 Общие технические данные; Зависит от напряжения и мощности; Процент относится к номинальному крутящему моменту.
- 88 Спецификации предохранителей
- 89 Дополнительную информацию см. в Примечании о
- 98 Моменты затяжки контактов; Для различных сечений кабеля x/y, где x 95 мм2 и y 95 мм2.