Преобразователи частоты Danfoss VLT Automation Drive FC 300 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Убедитесь в правильности установки платы
уплотнения на преобразователях частоты IP21/
IP54 (NEMA 1/12).
АВАРИЙНЫЙ СИГНАЛ 70, Недоп. конф.FC
Плата управления и плата питания несовместимы.
Обратитесь к своему поставщику и сообщите код типа
блока, указанный на паспортной табличке, и номера
позиций плат для проверки совместимости.
АВАРИЙНЫЙ СИГНАЛ 71, PTC 1, безоп. останов
Безопасный останов активизирован платой термистора
PTC в MCB 112 (вследствие перегрева двигателя).
Обычная работа может быть возобновлена, когда от
MCB 112 заново поступит напряжение 24 В пост. тока на
клемму 37 (при понижении температуры двигателя до
приемлемого значения) и когда будет деактивирован
цифровой вход со стороны MCB 112. После этого
следует подать сигнал сброса (по шине, через цифровой
вход/выход или нажатием кнопки [Reset] (Сброс)).
Обратите внимание, что при включении
автоматического перезапуска двигатель может
запуститься, если неисправность устранена.
АВАРИЙНЫЙ СИГНАЛ 72, Опасный отказ
Безопасный останов с отключением с блокировкой.
Неожиданные уровни сигнала на входе безопасного
останова и цифровом входе от платы термистора PTC в
MCB 112.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 73, Авт. п/зап. при безоп. ост.
Безопасный останов. При включении автоматического
перезапуска двигатель может запуститься, если
неисправность устранена.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 76, Настр. мод. мощ.
Требуемое количество модулей мощности не
соответствует обнаруженному количеству активных
модулей мощности.
Устранение неисправностей:
Такая ситуация возникает при замене модуля в корпусе
F, если данные мощности силовой платы модуля не
соответствуют требованиям преобразователя частоты.
Убедитесь в правильности номера позиции детали и
силовой платы питания.
77 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ, Реж. пониж. мощн.
Это предупреждение показывает, что преобразователь
частоты работает в режиме пониженной мощности (т. е.
число секций инвертора меньше допустимого). Это
предупреждение формируется при выключении и
включении питания, когда преобразователь частоты
настроен на работу с меньшим количеством инверторов
и не отключится.
АВАРИЙНЫЙ СИГНАЛ 79, Недоп. конф. PS
Плата масштабирования имеет неверный номер
позиции или не установлена. Разъем МК102 на силовой
плате не может быть установлен.
АВАРИЙНЫЙ СИГНАЛ 80, Привод иниц.
Значения параметров возвращаются к заводским
настройкам после ручного сброса. Выполните сброс
устройства для устранения аварийного сигнала.
АВАРИЙНЫЙ СИГНАЛ 81, повреждение CSIV
В файле CSIV выявлены ошибки синтаксиса.
АВАРИЙНЫЙ СИГНАЛ 82, ошибка параметра CSIV
Ошибка инициализации параметра CSIV.
АВАРИЙНЫЙ СИГНАЛ 85, Опас. неисп. PВ
Ошибка модуля Profibus/Profisafe.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ/АВАРИЙНЫЙ СИГНАЛ 104, Mixing
Fans (Неисправность смешивающего вентилятора)
Монитор вентилятора проверяет, вращается ли
вентилятор при подаче питания или когда включается
вентилятор смешивания. Если вентилятор не работает,
появляется сообщение о неисправности. Действие при
неисправности вентилятора смешивания можно
настроить как предупреждение или аварийное
отключение с помощью
14-53 Контроль вентил.
.
Поиск и устранение неисправностей Подайте
напряжение на преобразователь частоты, чтобы
определить, появляется ли предупреждение или
аварийный сигнал.
АВАРИЙНЫЙ СИГНАЛ 243, Тормозной IGBT
Данный аварийный сигнал — только для
преобразователей частоты типоразмера F. Аналогичен
аварийному сигналу 27. Значение в журнале аварийных
сигналов обозначает, какой модуль питания вызвал
аварийный сигнал:
1 = левый инверторный модуль.
2 = средний инверторный модуль в
типоразмерах F12 или F3.
2 = правый инверторный модуль в
типоразмерах F10 или F11.
2 = второй преобразователь частоты от левого
инверторного модуля в типоразмере F14.
3 = правый инверторный модуль в
типоразмерах F12 или F13.
3 = третий слева инверторный модуль в
типоразмере F14.
4 = крайний правый инверторный модуль в
типоразмере F14.
5 = модуль выпрямителя.
6 = правый выпрямительный модуль в
типоразмере F14.
АВАРИЙНЫЙ СИГНАЛ 244, Темп. рад-ра
Данный аварийный сигнал — только для
преобразователей частоты типоразмера F. Аналогичен
аварийному сигналу 29. Значение в журнале аварийных
сигналов показывает, какой модуль питания вызвал
аварийный сигнал.
Предупреждения и аварийные ...
VLT
®
AutomationDrive
Руководство по эксплуатации
MG33AL50 - VLT
®
является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
63
8
8
Содержание
- 3 ПРИМЕЧАНИЕ; Соответствие стандартам
- 4 Проверка соблюдения требований безопасности; Оглавление
- 6 Поиск и устранение основных неисправностей; Запуск и эксплуатация; 0 Технические данные; Общие технические данные; Алфавитный указатель
- 7 Введение
- 8 Цель руководства
- 9 Дополнительные ресурсы; Руководство по программированию; Внутренние функции регулятора
- 10 Типоразмеры и номинальная мощность
- 11 Установка; Перечень проверок для места
- 12 Моменты затяжки контактов
- 13 Электрический монтаж; Подключение элементов управления и последовательной связи.; Установка
- 15 ОПАСНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ!; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; Предупреждения и аварийные; мощности
- 16 ОПАСНОСТЬ ЗАЗЕМЛЕНИЯ!; Ток утечки; экранированного кабеля
- 17 ИНДУЦИРОВАННОЕ НАПРЯЖЕНИЕ!; зависящие от мощности; Спецификации, зависящие от мощности
- 18 управления
- 19 Общие технические данные
- 20 кабелей управления
- 21 Интерфейс пользователя
- 22 VLT; Защитные меры
- 23 Установка и настройка безопасного останова; ФУНКЦИЯ БЕЗОПАСНОГО ОСТАНОВА!
- 25 тормозом; отпускания тормоза
- 26 устр
- 27 Запуск и функциональные проверки; безопасности
- 28 Осмотр
- 29 Подключение преобразователя частоты к сети питания; Базовое программирование
- 31 Автоматическая адаптация двигателя
- 32 Контроль вращения энкодера; Проверка местного управления
- 34 Интерфейс пользователя; Панель местного управления
- 37 Резервирование и копирование; Восстановление установок по
- 39 Программирование преобразователя частоты; Пример программирования; -15 Источник задания 1; . Установите минимальное; . Установите максимальное
- 40 -10 Клемма 53, низкое напряжение; -11 Клемма 53, высокое напряжение; Примеры программирования клеммы; установки
- 41 Цифровые; Пуск; -03 Региональные установки
- 42 Структура меню параметров
- 43 меню
- 48 Удаленное программирование с MCT
- 49 Примеры применения; Примеры применения
- 55 Дисплей состояния; Таблица расшифровки сообщений о; Сообщения о состоянии
- 58 Предупреждения и аварийные сигналы; Мониторинг системы; Команда сброса для цифрового входа; Дисплеи предупреждений и
- 59 Определения предупреждений и; 4-12 Функция при асимметрии сети
- 69 Запуск и эксплуатация; Журнал аварий
- 73 Технические данные
- 84 Общие технические данные; Зависит от напряжения и мощности; Процент относится к номинальному крутящему моменту.
- 88 Спецификации предохранителей
- 89 Дополнительную информацию см. в Примечании о
- 98 Моменты затяжки контактов; Для различных сечений кабеля x/y, где x 95 мм2 и y 95 мм2.