Преобразователи частоты Danfoss VLT Automation Drive FC 300 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Осмотр
Описание
☑
Вибрация
•
Убедитесь в том, что устройство установлено стационарно либо при необходимости
используются амортизирующие устройства.
•
Проверьте оборудование на предмет чрезмерных вибраций.
Таблица 3.1 Список контрольных проверок при включении
3.2 Подключение преобразователя частоты к сети питания
ВНИМАНИЕ!
ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ!
В подключенных к сети переменного тока
преобразователях частоты имеется опасное
напряжение. Установка, запуск и обслуживание должны
осуществляться только компетентным персоналом.
Несоблюдение этого требования может привести к
летальному исходу или получению серьезных травм.
ВНИМАНИЕ!
НЕПРЕДНАМЕРЕННЫЙ ПУСК!
Если преобразователь частоты подключен к сети
питания переменного тока, двигатель может включиться
в любое время. Преобразователь частоты, двигатель и
любое подключенное оборудование должны быть в
состоянии готовности. Неготовность к работе при
подключении преобразователя частоты к сети питания
переменного тока может привести к летальному исходу,
получению серьезных травм или к повреждению
оборудования.
1.
Убедитесь, что напряжение входной линии
питания находится в пределах 3 % от
номинального. В противном случае следует
откорректировать входное напряжение перед
выполнением дальнейших действий. Повторите
процедуру после корректировки напряжения.
2.
Убедитесь, что все подключения
дополнительного оборудования соответствуют
сфере его применения.
3.
Убедитесь, что все управляющие регуляторы
оператора переведены в положение ВЫКЛ.
Двери панелей должны быть закрыты, либо
должна быть установлена крышка.
4.
Подайте питание на устройство. НЕ
ЗАПУСКАЙТЕ преобразователь частоты на
данном этапе. Если используются
разъединители, переведите их в положение
ВКЛ. для подачи питания на преобразователь
частоты.
ПРИМЕЧАНИЕ
При отображении в строке состояния в нижней части
LCP показаний АВТОМАТИЧЕСКИЙ УДАЛЕННЫЙ СИГНАЛ
ОСТАНОВА ВЫБЕГОМ, устройство готово к работе, но не
хватает входного сигнала на клемме 27.
3.3 Базовое программирование
Перед включением преобразователей частоты требуется
выполнить базовое программирование устройств для
достижения оптимальных рабочих характеристик.
Базовое программирование подразумевает ввод
параметров, указанных в паспортной табличке
двигателя для установки минимальной и максимальной
рабочей скорости двигателя. Рекомендуемые параметры
предназначены для запуска и проверки устройства.
Настройки для конкретных применений могут
отличаться. См. с детальным описанием ввода
параметров с использованием LCP.
Вводите данные при ВКЛЮЧЕННОМ питании, но до
включения преобразователя частоты. Существует два
способа программирования преобразователя частоты:
либо с помощью программного обеспечения Smart
Application Set-up (SAS), либо с помощью процедуры,
описанной далее. SAS — это мастер быстрой настройки
наиболее распространенных способов применения. При
первом запуске и после сброса на LCP появляется
сообщение SAS. Следуйте инструкциям, появляющимся
последовательно на экране, чтобы настроить
перечисленные применения. SAS можно также найти в
быстром меню. Кнопку [Info] (Информация) можно
использовать на протяжении всего процесса настройки
Smart Set-up, чтобы просматривать справочную
информацию для различных вариантов выбора,
настроек и сообщений.
Запуск и функциональные про...
VLT
®
AutomationDrive
Руководство по эксплуатации
26
MG33AL50 - VLT
®
является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
3
3
Содержание
- 3 ПРИМЕЧАНИЕ; Соответствие стандартам
- 4 Проверка соблюдения требований безопасности; Оглавление
- 6 Поиск и устранение основных неисправностей; Запуск и эксплуатация; 0 Технические данные; Общие технические данные; Алфавитный указатель
- 7 Введение
- 8 Цель руководства
- 9 Дополнительные ресурсы; Руководство по программированию; Внутренние функции регулятора
- 10 Типоразмеры и номинальная мощность
- 11 Установка; Перечень проверок для места
- 12 Моменты затяжки контактов
- 13 Электрический монтаж; Подключение элементов управления и последовательной связи.; Установка
- 15 ОПАСНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ!; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; Предупреждения и аварийные; мощности
- 16 ОПАСНОСТЬ ЗАЗЕМЛЕНИЯ!; Ток утечки; экранированного кабеля
- 17 ИНДУЦИРОВАННОЕ НАПРЯЖЕНИЕ!; зависящие от мощности; Спецификации, зависящие от мощности
- 18 управления
- 19 Общие технические данные
- 20 кабелей управления
- 21 Интерфейс пользователя
- 22 VLT; Защитные меры
- 23 Установка и настройка безопасного останова; ФУНКЦИЯ БЕЗОПАСНОГО ОСТАНОВА!
- 25 тормозом; отпускания тормоза
- 26 устр
- 27 Запуск и функциональные проверки; безопасности
- 28 Осмотр
- 29 Подключение преобразователя частоты к сети питания; Базовое программирование
- 31 Автоматическая адаптация двигателя
- 32 Контроль вращения энкодера; Проверка местного управления
- 34 Интерфейс пользователя; Панель местного управления
- 37 Резервирование и копирование; Восстановление установок по
- 39 Программирование преобразователя частоты; Пример программирования; -15 Источник задания 1; . Установите минимальное; . Установите максимальное
- 40 -10 Клемма 53, низкое напряжение; -11 Клемма 53, высокое напряжение; Примеры программирования клеммы; установки
- 41 Цифровые; Пуск; -03 Региональные установки
- 42 Структура меню параметров
- 43 меню
- 48 Удаленное программирование с MCT
- 49 Примеры применения; Примеры применения
- 55 Дисплей состояния; Таблица расшифровки сообщений о; Сообщения о состоянии
- 58 Предупреждения и аварийные сигналы; Мониторинг системы; Команда сброса для цифрового входа; Дисплеи предупреждений и
- 59 Определения предупреждений и; 4-12 Функция при асимметрии сети
- 69 Запуск и эксплуатация; Журнал аварий
- 73 Технические данные
- 84 Общие технические данные; Зависит от напряжения и мощности; Процент относится к номинальному крутящему моменту.
- 88 Спецификации предохранителей
- 89 Дополнительную информацию см. в Примечании о
- 98 Моменты затяжки контактов; Для различных сечений кабеля x/y, где x 95 мм2 и y 95 мм2.