Преобразователи частоты Danfoss VLT Automation Drive FC 300 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Контуры заземления 50/60 Гц
Если используются очень длинные кабели управления,
могут возникать контуры заземления. Для их устранения
следует подключить один конец экрана к земле через
конденсатор емкостью 100 нФ (обеспечив короткие
выводы).
100nF
FC
PE
PE
PLC
130BB609.11
Рисунок 2.15
Избегайте помех ЭМС в системе последовательной
связи
Эта клемма подключается к земле через внутреннюю
цепочку RC. Для снижения помех между проводниками
используются кабели с витыми парами. Рекомендуемый
метод показан ниже:
PE
FC
PE
FC
130BB923.11
PE
PE
69
68
61
69
68
61
1
2
Рисунок 2.16
В качестве альтернативы, соединение к клемме 61
может быть пропущено:
PE
FC
PE
FC
130BB924.11
PE
PE
69
69
68
68
1
2
Рисунок 2.17
2.4.5.5 Функции клемм управления
Функции преобразователя частоты управляются путем
получения входных сигналов управления.
•
Для каждой клеммы программируется
поддерживаемая функция с использованием
параметров данной клеммы. В
приведены клеммы с соответствующими
параметрами.
•
Очень важно, чтобы каждая клемма
управления была правильно
запрограммирована на работу с
соответствующей функцией. Подробные
сведения о доступе к параметрам см. в
, информация о
программировании приводится в
5 Программирование преобразователя
частоты
.
•
По умолчанию клеммы запрограммированы
таким образом, чтобы обеспечить работу
преобразователя частоты в стандартном
режиме работы.
2.4.5.6 Клеммы с перемычкой 12 и 27
Между клеммами 12 (или 13) и 27 может понадобиться
перемычка для работы преобразователя частоты с
запрограммированными значениями заводских
настроек по умолчанию.
•
Клемма 27 цифрового входа служит для
получения команды внешней блокировки 24 В
постоянного тока. Во многих случаях
применения пользователь подключает внешнее
устройство блокировки к клемме 27.
•
Если устройство блокировки отсутствует,
соедините перемычкой клемму управления 12
(рекомендуется) или 13 с клеммой 27. Это
позволит передать внутренний сигнал 24 В на
клемму 27.
•
При отсутствии сигнала устройство не будет
работать.
•
При отображении в строке состояния в нижней
части LCP показаний АВТОМАТИЧЕСКИЙ
УДАЛЕННЫЙ СИГНАЛ ОСТАНОВА ВЫБЕГОМ
устройство готово к работе, но не хватает
входного сигнала на клемме 27.
•
При фабричной установке дополнительного
оборудования на клемму 27 не удаляйте эту
проводку.
2.4.5.7 Переключатели клемм 53 и 54
•
Клеммы аналоговых входов 53 и 54 можно
назначать как для работы с входными
сигналами напряжения (-10–10 В), так и с
входными сигналами тока (0/4–20 мА).
•
Перед изменением положения переключателя
отключите преобразователь частоты от сети.
•
Для выбора типа сигнала используются
переключатели A53 и A54. U для выбора
напряжения, I для выбора тока.
•
Доступ к переключателям можно получить,
сняв LCP (см.
). Обратите внимание,
что некоторые дополнительные платы для
устройства могут закрывать данные
переключатели, и для изменения позиции
переключателя их потребуется снять. Всегда
отключайте питание устройства перед снятием
дополнительных плат.
Установка
VLT
®
AutomationDrive
Руководство по эксплуатации
18
MG33AL50 - VLT
®
является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
2
2
Содержание
- 3 ПРИМЕЧАНИЕ; Соответствие стандартам
- 4 Проверка соблюдения требований безопасности; Оглавление
- 6 Поиск и устранение основных неисправностей; Запуск и эксплуатация; 0 Технические данные; Общие технические данные; Алфавитный указатель
- 7 Введение
- 8 Цель руководства
- 9 Дополнительные ресурсы; Руководство по программированию; Внутренние функции регулятора
- 10 Типоразмеры и номинальная мощность
- 11 Установка; Перечень проверок для места
- 12 Моменты затяжки контактов
- 13 Электрический монтаж; Подключение элементов управления и последовательной связи.; Установка
- 15 ОПАСНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ!; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; Предупреждения и аварийные; мощности
- 16 ОПАСНОСТЬ ЗАЗЕМЛЕНИЯ!; Ток утечки; экранированного кабеля
- 17 ИНДУЦИРОВАННОЕ НАПРЯЖЕНИЕ!; зависящие от мощности; Спецификации, зависящие от мощности
- 18 управления
- 19 Общие технические данные
- 20 кабелей управления
- 21 Интерфейс пользователя
- 22 VLT; Защитные меры
- 23 Установка и настройка безопасного останова; ФУНКЦИЯ БЕЗОПАСНОГО ОСТАНОВА!
- 25 тормозом; отпускания тормоза
- 26 устр
- 27 Запуск и функциональные проверки; безопасности
- 28 Осмотр
- 29 Подключение преобразователя частоты к сети питания; Базовое программирование
- 31 Автоматическая адаптация двигателя
- 32 Контроль вращения энкодера; Проверка местного управления
- 34 Интерфейс пользователя; Панель местного управления
- 37 Резервирование и копирование; Восстановление установок по
- 39 Программирование преобразователя частоты; Пример программирования; -15 Источник задания 1; . Установите минимальное; . Установите максимальное
- 40 -10 Клемма 53, низкое напряжение; -11 Клемма 53, высокое напряжение; Примеры программирования клеммы; установки
- 41 Цифровые; Пуск; -03 Региональные установки
- 42 Структура меню параметров
- 43 меню
- 48 Удаленное программирование с MCT
- 49 Примеры применения; Примеры применения
- 55 Дисплей состояния; Таблица расшифровки сообщений о; Сообщения о состоянии
- 58 Предупреждения и аварийные сигналы; Мониторинг системы; Команда сброса для цифрового входа; Дисплеи предупреждений и
- 59 Определения предупреждений и; 4-12 Функция при асимметрии сети
- 69 Запуск и эксплуатация; Журнал аварий
- 73 Технические данные
- 84 Общие технические данные; Зависит от напряжения и мощности; Процент относится к номинальному крутящему моменту.
- 88 Спецификации предохранителей
- 89 Дополнительную информацию см. в Примечании о
- 98 Моменты затяжки контактов; Для различных сечений кабеля x/y, где x 95 мм2 и y 95 мм2.