Преобразователи частоты Danfoss VLT Automation Drive FC 300 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

5.
Нажмите [OK].
6.
Отключите электропитание преобразователя и
подождите, пока не погаснет дисплей.
7.
Подключите питание к устройству.
При запуске происходит восстановление заводских
параметров. Это может занять немного больше
времени, чем обычно.
8.
На дисплее отображается Аварийный сигнал
80.
9.
Нажмите [Reset] (Сброс) для возврата в
рабочий режим.
4.3.2 Ручная инициализация
1.
Отключите электропитание преобразователя и
подождите, пока не погаснет дисплей.
2.
При подаче питания на устройство нажмите
одновременно [Status] (Состояние), [Main Menu]
(Главное меню) и [OK].
Во время запуска по умолчанию восстанавливаются
заводские настройки. Это может занять немного больше
времени, чем обычно.
При ручной инициализации не выполняется сброс
следующей информации в преобразователе частоты.
•
15-00 Время работы в часах
•
15-03 Кол-во включений питания
•
15-04 Кол-во перегревов
•
15-05 Кол-во перенапряжений
Интерфейс пользователя
VLT
®
AutomationDrive
Руководство по эксплуатации
MG33AL50 - VLT
®
является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
35
4
4
Содержание
- 3 ПРИМЕЧАНИЕ; Соответствие стандартам
- 4 Проверка соблюдения требований безопасности; Оглавление
- 6 Поиск и устранение основных неисправностей; Запуск и эксплуатация; 0 Технические данные; Общие технические данные; Алфавитный указатель
- 7 Введение
- 8 Цель руководства
- 9 Дополнительные ресурсы; Руководство по программированию; Внутренние функции регулятора
- 10 Типоразмеры и номинальная мощность
- 11 Установка; Перечень проверок для места
- 12 Моменты затяжки контактов
- 13 Электрический монтаж; Подключение элементов управления и последовательной связи.; Установка
- 15 ОПАСНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ!; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; Предупреждения и аварийные; мощности
- 16 ОПАСНОСТЬ ЗАЗЕМЛЕНИЯ!; Ток утечки; экранированного кабеля
- 17 ИНДУЦИРОВАННОЕ НАПРЯЖЕНИЕ!; зависящие от мощности; Спецификации, зависящие от мощности
- 18 управления
- 19 Общие технические данные
- 20 кабелей управления
- 21 Интерфейс пользователя
- 22 VLT; Защитные меры
- 23 Установка и настройка безопасного останова; ФУНКЦИЯ БЕЗОПАСНОГО ОСТАНОВА!
- 25 тормозом; отпускания тормоза
- 26 устр
- 27 Запуск и функциональные проверки; безопасности
- 28 Осмотр
- 29 Подключение преобразователя частоты к сети питания; Базовое программирование
- 31 Автоматическая адаптация двигателя
- 32 Контроль вращения энкодера; Проверка местного управления
- 34 Интерфейс пользователя; Панель местного управления
- 37 Резервирование и копирование; Восстановление установок по
- 39 Программирование преобразователя частоты; Пример программирования; -15 Источник задания 1; . Установите минимальное; . Установите максимальное
- 40 -10 Клемма 53, низкое напряжение; -11 Клемма 53, высокое напряжение; Примеры программирования клеммы; установки
- 41 Цифровые; Пуск; -03 Региональные установки
- 42 Структура меню параметров
- 43 меню
- 48 Удаленное программирование с MCT
- 49 Примеры применения; Примеры применения
- 55 Дисплей состояния; Таблица расшифровки сообщений о; Сообщения о состоянии
- 58 Предупреждения и аварийные сигналы; Мониторинг системы; Команда сброса для цифрового входа; Дисплеи предупреждений и
- 59 Определения предупреждений и; 4-12 Функция при асимметрии сети
- 69 Запуск и эксплуатация; Журнал аварий
- 73 Технические данные
- 84 Общие технические данные; Зависит от напряжения и мощности; Процент относится к номинальному крутящему моменту.
- 88 Спецификации предохранителей
- 89 Дополнительную информацию см. в Примечании о
- 98 Моменты затяжки контактов; Для различных сечений кабеля x/y, где x 95 мм2 и y 95 мм2.