Преобразователи частоты Danfoss VLT Automation Drive FC 300 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Отключите питание преобразователя частоты и
проверьте фазу U двигателя.
АВАРИЙНЫЙ СИГНАЛ 31, Обрыв фазы V
Обрыв фазы V между преобразователем частоты и
двигателем.
Отключите питание преобразователя частоты и
проверьте напряжение фазы двигателя.
АВАРИЙНЫЙ СИГНАЛ 32, Обрыв фазы W
Обрыв фазы W между преобразователем частоты и
двигателем.
Отключите питание преобразователя частоты и
проверьте фазу W двигателя.
АВАРИЙНЫЙ СИГНАЛ 33, Бросок тока
Слишком много включений питания за короткое время.
Охладите устройство до рабочей температуры.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ/АВАРИЙНЫЙ
СИГНАЛ 34, ОтказFieldbus
Не работает периферийная шина на дополнительной
плате связи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ/АВАРИЙНЫЙ СИГНАЛ 36, Отказ
питания
Это предупреждение/аварийный сигнал активизируется
только в случае пропадания напряжения питания на
преобразователе частоты и если для
14-10 Отказ
питания
НЕ установлено значение
[0]
Не используется
.
Проверьте предохранители преобразователя частоты и
сетевое питание устройства.
АВАРИЙНЫЙ СИГНАЛ 38, Внутр. отказ
При возникновении внутренней ошибки отображается
кодовый номер, как указано в таблице ниже.
Устранение неисправностей
Отключите и включите питание
Убедитесь в правильности установки
дополнительных устройств
Убедитесь в надежности и полноте соединений
Возможно, потребуется связаться с вашим поставщиком
Danfoss или с сервисным отделом. Для дальнейшей
работы с целью устранения неисправности следует
запомнить ее кодовый номер.
Номер
Текст
0
Невозможно инициализировать
последовательный порт. Свяжитесь в вашим
поставщиком Danfoss или сервисным отделом
Danfoss.
256-258
Данные ЭСППЗУ, относящиеся к мощности,
повреждены или устарели
512
Данные ЭСППЗУ, относящиеся к плате
управления, повреждены или устарели.
513
Считывание данных ЭСППЗУ, тайм-аут связи
514
Считывание данных ЭСППЗУ, тайм-аут связи
Номер
Текст
515
Управление, ориентированное на прикладную
программу, не может идентифицировать данные
ЭСППЗУ.
516
Невозможно ввести запись в ЭСППЗУ, поскольку
команда записи в процессе выполнения.
517
Команда записи при тайм-ауте
518
Отказ ЭСППЗУ
519
Отсутствуют или неверны данные штрихового
кода в ЭСППЗУ
783
Значение параметра выходит за миним./макс.
пределы
1024-1279
Телеграмма, предназначенная к отсылке, не
может быть выслана
1281
Тайм-аут групповой записи цифрового
сигнального процессора
1282
Несоответствие версии микропрограммного
обеспечения, связанного с мощностью
1283
Несоответствие версии данных ЭСППЗУ,
связанных с мощностью
1284
Невозможно считать версию программного
обеспечения цифрового сигнального
процессора
1299
ПО для дополнительного устройства в гнезде A
устарело
1300
ПО для дополнительного устройства в гнезде В
устарело
1301
ПО для дополнительного устройства в гнезде С0
устарело
1302
ПО для дополнительного устройства в гнезде С1
устарело
1315
ПО для дополнительного устройства в гнезде A
не поддерживается (не разрешено)
1316
ПО для дополнительного устройства в гнезде В
не поддерживается (не разрешено)
1317
ПО для дополнительного устройства в гнезде С0
не поддерживается (не разрешено)
1318
ПО для дополнительного устройства в гнезде С1
не поддерживается (не разрешено)
1379
Дополнительное устройство А не ответило при
определении версии платформы
1380
Дополнительное устройство В не ответило при
определении версии платформы
1381
Дополнительное устройство С0 не ответило при
определении версии платформы.
1382
Дополнительное устройство С1 не ответило при
определении версии платформы.
1536
Регистрируется исключение в управлении,
ориентированном на прикладную программу.
Информация для отладки записана в LCP
1792
Включена схема контроля DSP. Исправление
данных, связанных с силовой частью; данные
управления, связанные с двигателем, не
переданы должным образом.
2049
Данные мощности перезагружены
Предупреждения и аварийные ...
VLT
®
AutomationDrive
Руководство по эксплуатации
60
MG33AL50 - VLT
®
является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
8
8
Содержание
- 3 ПРИМЕЧАНИЕ; Соответствие стандартам
- 4 Проверка соблюдения требований безопасности; Оглавление
- 6 Поиск и устранение основных неисправностей; Запуск и эксплуатация; 0 Технические данные; Общие технические данные; Алфавитный указатель
- 7 Введение
- 8 Цель руководства
- 9 Дополнительные ресурсы; Руководство по программированию; Внутренние функции регулятора
- 10 Типоразмеры и номинальная мощность
- 11 Установка; Перечень проверок для места
- 12 Моменты затяжки контактов
- 13 Электрический монтаж; Подключение элементов управления и последовательной связи.; Установка
- 15 ОПАСНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ!; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; Предупреждения и аварийные; мощности
- 16 ОПАСНОСТЬ ЗАЗЕМЛЕНИЯ!; Ток утечки; экранированного кабеля
- 17 ИНДУЦИРОВАННОЕ НАПРЯЖЕНИЕ!; зависящие от мощности; Спецификации, зависящие от мощности
- 18 управления
- 19 Общие технические данные
- 20 кабелей управления
- 21 Интерфейс пользователя
- 22 VLT; Защитные меры
- 23 Установка и настройка безопасного останова; ФУНКЦИЯ БЕЗОПАСНОГО ОСТАНОВА!
- 25 тормозом; отпускания тормоза
- 26 устр
- 27 Запуск и функциональные проверки; безопасности
- 28 Осмотр
- 29 Подключение преобразователя частоты к сети питания; Базовое программирование
- 31 Автоматическая адаптация двигателя
- 32 Контроль вращения энкодера; Проверка местного управления
- 34 Интерфейс пользователя; Панель местного управления
- 37 Резервирование и копирование; Восстановление установок по
- 39 Программирование преобразователя частоты; Пример программирования; -15 Источник задания 1; . Установите минимальное; . Установите максимальное
- 40 -10 Клемма 53, низкое напряжение; -11 Клемма 53, высокое напряжение; Примеры программирования клеммы; установки
- 41 Цифровые; Пуск; -03 Региональные установки
- 42 Структура меню параметров
- 43 меню
- 48 Удаленное программирование с MCT
- 49 Примеры применения; Примеры применения
- 55 Дисплей состояния; Таблица расшифровки сообщений о; Сообщения о состоянии
- 58 Предупреждения и аварийные сигналы; Мониторинг системы; Команда сброса для цифрового входа; Дисплеи предупреждений и
- 59 Определения предупреждений и; 4-12 Функция при асимметрии сети
- 69 Запуск и эксплуатация; Журнал аварий
- 73 Технические данные
- 84 Общие технические данные; Зависит от напряжения и мощности; Процент относится к номинальному крутящему моменту.
- 88 Спецификации предохранителей
- 89 Дополнительную информацию см. в Примечании о
- 98 Моменты затяжки контактов; Для различных сечений кабеля x/y, где x 95 мм2 и y 95 мм2.