Пилы торцовочные Bosch GTM 12 JL - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
74
| Español
1 609 92A 1T0 | (28.10.15)
Bosch Power Tools
Marcado de la línea de corte (ver figura
J)
El haz del rayo láser le indica la línea de corte que seguirá la
hoja de sierra. Ello permite posicionar exactamente la pieza
de trabajo, sin tener que abrir la caperuza protectora pendu-
lar.
– Para ello, encienda el rayo láser con el interruptor
36
.
– Oriente el trazo que Ud. ha marcado sobre la pieza con el
borde derecho de la línea del láser.
– Antes de comenzar a serrar verifique si se sigue mostrando
de forma correcta la línea de corte (ver “Reajuste del rayo
láser”, página 76). El rayo láser puede llegar a desajustar-
se tras un uso intenso, p. ej., por las vibraciones produci-
das.
Colocación del usuario (ver figura
K)
No se coloque detrás de la herramienta eléctrica, en lí-
nea con la hoja de sierra, sino a un lado de la misma.
De
esta manera su cuerpo queda protegido en caso de retro-
ceder bruscamente la pieza.
– Mantenga alejados de la hoja de sierra en funcionamiento
las manos, dedos y brazos.
– Sujete la pieza de manera que al serrar no lleguen a cruzar-
se sus brazos.
Dimensiones admisibles de las piezas de trabajo
Tamaño
máximo
de las piezas:
Tamaño
mínimo
de las piezas (= todas las piezas que puedan
fijarse fiablemente con un tornillo de apriete al lado izquierdo
o derecho de la hoja de sierra):
200 x 40 mm (longitud x ancho)
Profundidad de corte máx.
(0 °/0 °): 95 mm
Cambio de la placa de inserción (ver figura
L)
Después de un uso prolongado de la herramienta eléctrica,
puede que llegue a ser excesivo el desgaste de la placa de in-
serción roja
24
.
Sustituya las placas de inserción si estuviesen defectuosas.
– Coloque la herramienta eléctrica en la posición para traba-
jar como ingletadora. (ver “Posición de trabajo”,
página 72)
– Afloje completamente los tornillos
49
con un destornilla-
dor de estrella y retire la placa de inserción desgastada.
– Coloque la placa de inserción nueva y vuelva a enroscar to-
dos los tornillos
49
.
– Ajuste el ángulo de inglete vertical a 0 ° y sierre una ranura
en la placa de inserción.
– A continuación, ajuste el ángulo de inglete vertical a 45 ° y
sierre nuevamente una ranura.
Esta procedimiento permite que la placa de inserción que-
de lo más próxima posible a los dientes de la hoja de sierra
sin llegar a tocarla.
Serrado
Serrado
– Sujete la pieza de trabajo considerando sus dimensiones.
– Ajuste el ángulo de inglete horizontal y/o vertical deseado.
– Conecte la herramienta eléctrica.
– Presione la tecla
17
y baje lentamente la sierra asiéndola
por la empuñadura
18
.
– Sierre la pieza de trabajo con un avance uniforme.
– Desconecte la herramienta eléctrica y espere a que la hoja
de sierra se haya detenido por completo.
– Guíe lentamente, hacia arriba, el brazo de la herramienta.
Piezas de sujeción crítica
Al serrar piezas curvadas o cilíndricas éstas deberán sujetar-
se con especial cuidado. A lo largo de la línea de corte no de-
berá existir ninguna luz entre la pieza de trabajo, la regleta to-
pe y la mesa de corte.
Si fuese preciso, deberán emplearse unos soportes especia-
les para sujetar la pieza.
Ángulos de inglete
Altura x anchura
[mm]
horizontal
vertical
0 °
0 °
95 x 150
45 ° (izquierda/derecha)
0 °
95 x 90
0 °
45 °
60 x 150
45 ° (izquierda)
45 °
60 x 60
45 ° (derecha)
45 °
60 x 100
OBJ_BUCH-1688-006.book Page 74 Wednesday, October 28, 2015 3:13 PM
Содержание
- 275 Безопасность людей
- 276 Не становитесь на электроинструмент.
- 277 Всегда распиливайте только одну деталь.; Символы; Применение по назначению; Символ
- 278 Изображенные составные части; Части торцовочно-усовочной пилы
- 279 Продольный упор; Технические данные; Применяйте средства защиты органов слуха!; Монтаж и транспорт; Комплект поставки; Комбинированная пила; Размеры пильных дисков
- 280 Монтаж на верстаке производства Bosch; Отсос пыли и стружки; Избегайте скопления пыли на рабочем месте.; Монтаж отдельных частей
- 281 Демонтаж пильного диска
- 282 Подготовка к эксплуатации; Отпустите; Настройка угла распила; Регулировка с помощью шкалы точной настройки
- 283 Включение электроинструмента; Угол распила
- 284 Пиление; Торцование
- 285 Основные настройки – контроль и коррекция; Настройки
- 286 Настройка упорной планки
- 287 симальная высота детали; Включения
- 288 Указания по применению; Общие указания для пиления; Выполнение прямых пропилов
- 289 Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка; Принадлежности; Россия
- 290 Беларусь; Утилизация
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)