Пилы торцовочные Bosch GTM 12 JL - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

346
| Български
1 609 92A 1T0 | (28.10.15)
Bosch Power Tools
–
Стандартни наклони 0 ° и 45 °:
Наклонете рамото на електроинструмента, като го дър-
жите за ръкохватката
18
до упор надясно (0 °) или до
упор наляво (45 °).
–
Стандартен наклон 33,9 °:
Притиснете опорния щифт
33
докрай навътре. След то-
ва наклонете рамото на електроинструмента
18
, като го
държите за ръкохватката, докато щифтът допре до оп-
орния винт
32
.
– Отново затегнете застопоряващата ръкохватка
37
.
Настройване на произволни наклони на скосяване във
вертикална равнина (вижте фигура
G2)
Наклонът на среза във вертикална равнина може да бъде
настроен в диапазона от –2 ° до +47 °.
– Издърпайте докрай навън регулируемата опорна шина
31
.
– Развийте ръкохватката
37
.
– Наклонете рамото на електроинструмента, като го дър-
жите за ръкохватката
18
докато стрелката
47
застане
срещу желания ъгъл.
– Задръжте рамото на електроинструмента в тази пози-
ция и отново затегнете ръкохватката
37
.
Пускане в експлоатация
Внимавайте за напрежението на захранващата мре-
жа! Напрежението на захранващата мрежа трябва
да съответства на данните, посочени на табелката на
електроинструмента. Уреди, обозначени с 230 V,
могат да бъдат захранвани и с напрежение 220 V.
Включване (вижте фигура
H)
За да пестите енергия, дръжте електроинструмента вклю-
чен само когато го ползвате.
– За
включване
натиснете зеления бутон
2
(
I
).
Рамото на електроинструмента може да бъде свалено на-
долу само след натискане на бутона
17
.
– За
разрязване
трябва допълнително да натиснете буто-
наe
17
.
Изключване
– Натиснете червения бутон за изключване
1
(
O
).
Прекъсване на захранващия ток
Пусковият прекъсвач е с конструкция, която предотвратя-
ва повторното включване след прекъсване на захранване-
то (напр. издърпване на щепсела от контакта по време на
работа).
– За да включите отново електроинструмента, натиснете
повторно зеления бутон за включване
2
.
Указания за работа
Общи указания за рязане
Винаги, когато разрязвате, предварително трябва
да се уверите, че по цялата дължина на среза цирку-
лярният диск няма да допре опорната шина, винто-
вите скоби или други елементи на електроинстру-
мента. Отстранете евентуално монтирани помощни
опори или съответно ги преместете.
Предпазвайте режещия диск от резки натоварвания и уда-
ри. Не излагайте режещия диск на странично натоварва-
не.
Не обработвайте деформирани детайли. Детайлът трябва
да има винаги прав ръб, с който да се опира в опорната ши-
на.
Осветяване на работната зона (вижте фигура
I)
Вземете необходимите мерки непосредствената зона на
рязане да бъде добре осветена.
– За целта включете лампата
34
с пусковия прекъсвач
35
.
Обозначаване на линията на среза
(вижте фигура
J)
Лазерен лъч Ви показва линията, по която циркулярният
диск ще реже. С нея можете прецизно да позиционирате
обработвания детайл, без да отваряте шарнирния предпа-
зен кожух.
– За целта включете лазерния лъч с пусковия прекъсвач
36
.
– Подравнете предварително нанесената маркировка
върху детайла по десния ръб на лазерната линия.
– Преди да започнете разрязването, проверете дали ли-
нията на среза е позиционирана правилно (вижте „На-
стройване на лазера“, страница 348). Напр. в резултат
на силни вибрации с течение на времето лазерният лъч
може да се измести.
Позиция на работещия с електроинструмента (вижте
фигура
K)
Не заставайте в една равнина с циркулярния диск
пред електроинструмента, а винаги встрани.
Така тя-
лото Ви е предпазено от евентуален откат.
– Дръжте пръстите и ръцете си на безопасно разстояние
от въртящите се елементи на електроинструмента.
– Не поставяйте ръцете си напряко пред рамото на елек-
троинструмента.
Допустими размери на обработвания детайл
Максимален размер
на детайла:
Минимален размер
на детайла
(= всички детайли, които могат да бъдат захванати с винто-
ва скоба отляво или отдясно на циркулярния диск):
200 x 40 mm (дължина x широчина)
Макс. дълбочина на рязане
(0 °/0 °): 95 mm
Наклон
Височина х широчина
[mm]
хоризонтално
вертикално
0 °
0 °
95 x 150
45 ° (наляво/
надясно)
0 °
95 x 90
0 °
45 °
60 x 150
45 ° (наляво)
45 °
60 x 60
45 ° (надясно)
45 °
60 x 100
OBJ_BUCH-1688-006.book Page 346 Wednesday, October 28, 2015 3:13 PM
Содержание
- 275 Безопасность людей
- 276 Не становитесь на электроинструмент.
- 277 Всегда распиливайте только одну деталь.; Символы; Применение по назначению; Символ
- 278 Изображенные составные части; Части торцовочно-усовочной пилы
- 279 Продольный упор; Технические данные; Применяйте средства защиты органов слуха!; Монтаж и транспорт; Комплект поставки; Комбинированная пила; Размеры пильных дисков
- 280 Монтаж на верстаке производства Bosch; Отсос пыли и стружки; Избегайте скопления пыли на рабочем месте.; Монтаж отдельных частей
- 281 Демонтаж пильного диска
- 282 Подготовка к эксплуатации; Отпустите; Настройка угла распила; Регулировка с помощью шкалы точной настройки
- 283 Включение электроинструмента; Угол распила
- 284 Пиление; Торцование
- 285 Основные настройки – контроль и коррекция; Настройки
- 286 Настройка упорной планки
- 287 симальная высота детали; Включения
- 288 Указания по применению; Общие указания для пиления; Выполнение прямых пропилов
- 289 Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка; Принадлежности; Россия
- 290 Беларусь; Утилизация
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)












