Пилы торцовочные Bosch GTM 12 JL - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

206
| Türkçe
1 609 92A 1T0 | (28.10.15)
Bosch Power Tools
Testere bıçağının sökülmesi
– Elektrikli el aletini gönyeli kesme testeresi işletim konumu-
na getirin. (Bakınız: “Çalışma pozisyonu”, sayfa 206)
– Kilitleme vidasını
10
aletle birlikte teslim edilen yarıklı tor-
navida
5
ile sökün.
– Tutamağı
11
sağa çekin. Ve şimdi de tutamağı yukarı itin ve
aynı zamanda pandül hareketli koruyucu kapağı
20
sonuna
kadar arkaya getirin.
Bu yolla pandül hareketli koruyucu kapak açık konumda yu-
karıda kilitlenir.
– İç altıgen vidayı
12
aletle birlikte teslim edilen iç altıgen
anahtarla
5
çevirin aynı zamanda kilitleme yapıncaya kadar
mil kilitlemesine
13
basın.
– Mil kilitleme düğmesini
13
basılı tutun ve vidayı
12
saat ha-
reket yönünde çevirerek çıkarın (sol dişli!).
– Bağlama flanşını
14
alın.
– Testere bıçağını
7
alın.
Testere bıçağının takılması
Eğer gerekiyorsa takmadan önce bütün parçaları temizleyin.
– Yeni testere bıçağını iç bağlama flanşına
15
yerleştirin.
Montaj işlemi esnasında dişlerin kesme yönünün (tes-
tere bıçağı üzerindeki ok yönü) gövde üzerindeki ok yö-
nüyle aynı olmasına dikkat edin!
– Germe flanşını
14
ve vidayı
12
yerleştirin.
Mil kilitleme düğmesine
13
kilitleme yapıncaya kadar bas-
tırın ve vidayı saat hareket yününün tersinde sıkın.
– Kolu
11
aşağı itin ve aynı anda pandül hareketli koruyucu
kapağı
20
kol kilitleninceye kadar tekrar aşağı indirin.
– Kilitleme vidasını
10
tekrar takın ve iyice sıkın.
Nakliye (Bakınız: Şekil g)
Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan
önce her defasında fişi prizden çekin.
Elektrikli el aletini nakletmeden önce şu işlemleri yapmalısı-
nız:
– Elektrikli el aletini daire testere işletim konumuna getirin.
(Bakınız: “Çalışma pozisyonu”, sayfa 211)
– Paralellik mesnedini
61
bir bütün olarak koruyucu kapak
63
üzerine konumlandırın.
Paralellik mesnedini tespit etmek için germe kolunu
64
aşağı bastırın.
– İtme kolunu pim
67
üzerine yerleştirin.
– Testere bıçağı alt muhafazasını
66
kesme masasına
22
yer-
leştirin.
– Elektrikli el aletine sabit olarak takılamayan bütün aksesu-
arı alın.
Kullanılmayan testere bıçaklarını taşırken mümkünse ka-
palı bir kap içine yerleştirin.
– Kaldırma veya nakliye için tutamak girintilerinden
4
kavra-
yın, bu girintiler kesme masasının
22
yan tarafındadır.
Sırt yaralanmalarını önlemek için elektrikli el aletini
daima bedeninizden uzak taşıyın.
Elektrikli el aletini naklederken daima nakliye döna-
nımlarını kullanın ve hiçbir zaman koruyucu donanımla-
rı kullanmayın.
Gönyeli kesme testeresi ola-
rak işletme
Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan
önce her defasında fişi prizden çekin.
Çalışma pozisyonu (Bakınız: Şekil
A)
Elektrikli el aleti henüz teslim edilmiş durumda ise veya daire
testere olarak kullanılmışsa, gönyeli kesme testeresi olarak
kullanmadan önce şu işlemleri yapmalısınız:
– Her iki germe kolunu
68
da, kesme masası altındaki
59
,
gevşetin.
– Kesme masasını sonuna kadar yukarı çekin.
– Kesme masasını bu pozisyonda tutun ve germe kollarını
tekrar sıkın.
– Paralellik mesnedini
61
koruyucu olarak testere bıçağı üze-
rine konumlandırın.
– Tutamaktaki
18
alet kolunu biraz aşağı bastırın, bu sayede
nakliye emniyeti
38
üzerindeki yük kalkar.
– Taşıma emniyetini
38
sonuna kadar dışarı çekin.
– Testere bıçağı alt koruma kapağını
66
çıkarın ve paralellik
mesnedinin
61
sağ tarafındaki oluk içine itin.
Alt testere bıçağı muhafazasını atmayın!
Alt testere bı-
çağı muhafazası takılı olmadan kombinasyon testeresinin
tezgah daire testere olarak çalıştırılması mümkün değildir!
– Alet kolunu yavaşça aşağı indirin.
– Kilitleme vidasını
gevşetin
44
.
– Konumu ayarlanabilir dayamak rayını
31
sonuna kadar ar-
kaya itin.
– Kilitleme vidasını
44
tekrar sıkın.
Çalışmaya hazırlık
Kesme masasının uzatılması (Bakınız: Şekil
B)
Uzun iş parçalarının boşlukta kalan uçları alttan beslenmeli ve-
ya desteklenmelidir.
– Her iki iç altıgen vidayı
41
da aletle birlikte teslim edilen iç
altıgen anahtarla
5
gevşetin.
– Kesme masası uzatmasını
29
sonuna kadar dışarı çekin ve
iç altıgen vidaları tekrar sıkın.
İş parçasının tespiti (Bakınız: Şekil
C)
Çalışma güvenliğini optimum düzeyde tutabilmek için iş par-
çasını daima tespit etmelisiniz.
Tespit edilmek için çok küçük olan iş parçalarını işlemeyin.
– İş parçasını dayama rayına
30
doğru kuvvetlice bastırın.
– Aletle birlikte teslim edilen vidalı işkenceyi
21
kendisi için
öngörülen deliklerden
28
birine yerleştirin.
– Kelebek vidayı
43
gevşetin ve vidalı işkenceyi iş parçasına
uyarlayın. Kelebek vidayı tekrar sıkın.
– İş parçasını dişi kolu
42
çevirerek sıkın.
OBJ_BUCH-1688-006.book Page 206 Wednesday, October 28, 2015 3:13 PM
Содержание
- 275 Безопасность людей
- 276 Не становитесь на электроинструмент.
- 277 Всегда распиливайте только одну деталь.; Символы; Применение по назначению; Символ
- 278 Изображенные составные части; Части торцовочно-усовочной пилы
- 279 Продольный упор; Технические данные; Применяйте средства защиты органов слуха!; Монтаж и транспорт; Комплект поставки; Комбинированная пила; Размеры пильных дисков
- 280 Монтаж на верстаке производства Bosch; Отсос пыли и стружки; Избегайте скопления пыли на рабочем месте.; Монтаж отдельных частей
- 281 Демонтаж пильного диска
- 282 Подготовка к эксплуатации; Отпустите; Настройка угла распила; Регулировка с помощью шкалы точной настройки
- 283 Включение электроинструмента; Угол распила
- 284 Пиление; Торцование
- 285 Основные настройки – контроль и коррекция; Настройки
- 286 Настройка упорной планки
- 287 симальная высота детали; Включения
- 288 Указания по применению; Общие указания для пиления; Выполнение прямых пропилов
- 289 Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка; Принадлежности; Россия
- 290 Беларусь; Утилизация
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)












