Пилы торцовочные Bosch GTM 12 JL - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

256
| Slovensky
1 609 92A 1T0 | (28.10.15)
Bosch Power Tools
Nastavenie:
(pozri obrázok
S2)
– Uvoľnite maticu (10 mm) dorazovej skrutky
32
.
– Dorazovú skrutku zaskrutkujte alebo vyskrutkujte pomo-
cou vhodného kľúča (10 mm) natoľko, aby rameno uhlo-
mera po celej dĺžke lícovalo s pílovým kotúčom.
– Maticu opäť utiahnite.
Prevádzka ako stolová okruž-
ná píla
Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vy-
tiahnite zástrčku náradia zo zásuvky.
Pracovná poloha (pozri obrázok
A)
Ak sa elektrické náradie používalo ako kapovacia/pokosová
píla pred použitím vo funkcii stolovej píly, treba vykonať na-
sledujúce kroky:
– Dajte ručné elektrické náradie do pracovnej polohy kapo-
vacej/pokosovej píly. (pozri „Pracovná poloha“,
strana 251)
–
Uvoľnite
aretačnú skrutku
44
.
– Potiahnite nastaviteľnú dorazovú lištu
31
celkom smerom
von.
– Aretačnú skrutku
44
znova utiahnite.
– Kryt pílového kotúča
66
vytiahnite z drážky paralelného
dorazu
61
.
– Založte dolný kryt pílového kotúča
66
do rezacieho stola
22
.
Dolný kryt pílového kotúča
66
musí počas používania vo
funkcii stolovej okružnej píly zakrývať dolnú časť pílového
kotúča.
– Nastavte vertikálny uhol zošikmenia 0 ° a utiahnite upínaciu
rukoväť
37
.
– Zatlačte na tlačidlo
17
a súčasne sklopte rameno nástroja
za rukoväť
18
pomaly smerom dole do takej miery, aby sa
dala prepravná poistka
38
zatlačiť celkom dovnútra.
Príprava práce
Nastavenie výšky pílového kotúča (pozri obrázok
B)
Aby ste mohli pracovať bezpečne, musíte si nastaviť správnu
pracovnú polohu pílového kotúča
7
k obrobku.
Maximálna
výška obrobku
je 51 mm.
– Uvoľnite obe upínacie páčky
68
pod rezacím stolom
59
.
– Vyklopte ochranný kryt
63
celkom smerom dozadu až na
doraz a položte obrobok vedľa pílového kotúča.
– Rezací stôl zatlačte smerom dole alebo ho vytiahnite sme-
rom hore tak, aby horné zuby pílového kotúča presahovali
povrchovú plochu obrobku o cca 1 mm.
– Pridržte rezací stôl v tejto polohe a upínacie rukoväte opäť
utiahnite.
Nastavenie paralelného dorazu (pozri obrázok
C)
Paralelný doraz
61
sa dá umiestniť na pravej strane od reza-
cieho listu. Ukazovateľ vzdialenosti
69
ukazuje na stupnici
65
vzdialenosť paralelného dorazu k pílovému kotúču.
– Uvoľnite upínaciu rukoväť
64
.
Tým sa odľahčí vedenie
71
vzadu na paralelnom doraze.
– Paralelný doraz zakladajte najprv do zadnej vodiacej dráž-
ky rezacieho stola.
– Potom upravte polohu paralelného dorazu v prednej vodia-
cej drážke rezacieho stola.
Paralelný doraz sa teraz dá ľubovoľne posúvať.
– Posuňte ho tak, aby ukazovateľ vzdialenosti
69
ukazoval
požadovanú vzdialenosť od pílového kotúča.
– Na zaaretovanie stlačte upínaciu rukoväť
64
opäť smerom
dole.
Zabezpečte, aby sa paralelný doraz k pílovému kotúču
nachádzal vždy paralelne alebo v takej polohe, aby sa
vzdialenosť pílový kotúč-paralelný doraz smerom do-
zadu zväčšovala.
Inak hrozí nebezpečenstvo, že sa obro-
bok medzi pílovým kotúčom a paralelným dorazom vzprie-
či.
Uvedenie do prevádzky
Zapnutie (pozri obrázok
D)
– Na
zapnutie
náradia stlačte zelené zapínacie tlačidlo
2
(
I
).
Vypnutie
– Stlačte červené vypínacie tlačidlo
1
(
O
).
Aby ste ušetrili energiu, zapínajte ručné elektrické náradie iba
vtedy, ked ho používate.
Výpadok elektrického prúdu
Pri vypínači ide o takzvaný vypínač na nulové napätie, ktorý
zabraňuje opätovnému rozbehnutiu elektrického náradia po
výpadku sieťového napätia (napríklad aj vytiahnutím prívod-
nej šnúry zo zásuvky počas chodu náradia).
– Ak chcete elektrické náradie znova spustiť, opätovne stlač-
te zelené zapínacie tlačidlo
2
.
Pokyny na používanie
Všeobecné pokyny k rezaniu
Pri všetkých rezoch treba predovšetkým zabezpečiť
to, aby sa pílový kotúč v žiadnom čase nemohol dotýkať
ani dorazov ani ostatných súčiastok náradia.
Chráňte pílový kotúč pred nárazom a úderom. Nevystavujte
pílový kotúč bočnému tlaku.
Dávajte pozor na to, aby sa štrbinový klin nachádzal vždy v
jednej línii s pílovým kotúčom.
Neobrábajte žiadne obrobky, ktoré sú deformované. Obro-
bok musí mať vždy jednu rovnú hranu, ktorou bude priliehať k
paralelnému dorazu.
Paličku na posúvanie obrobku majte vždy odloženú pri elek-
trickom náradí.
Nepoužívajte toto ručné elektrické náradie na falcovanie, na
rezanie drážok do dreva ani do steny.
Dlhé obrobky musia byť na voľnom konci podložené alebo
podopreté. (pozri obrázok
E)
OBJ_BUCH-1688-006.book Page 256 Wednesday, October 28, 2015 3:13 PM
Содержание
- 275 Безопасность людей
- 276 Не становитесь на электроинструмент.
- 277 Всегда распиливайте только одну деталь.; Символы; Применение по назначению; Символ
- 278 Изображенные составные части; Части торцовочно-усовочной пилы
- 279 Продольный упор; Технические данные; Применяйте средства защиты органов слуха!; Монтаж и транспорт; Комплект поставки; Комбинированная пила; Размеры пильных дисков
- 280 Монтаж на верстаке производства Bosch; Отсос пыли и стружки; Избегайте скопления пыли на рабочем месте.; Монтаж отдельных частей
- 281 Демонтаж пильного диска
- 282 Подготовка к эксплуатации; Отпустите; Настройка угла распила; Регулировка с помощью шкалы точной настройки
- 283 Включение электроинструмента; Угол распила
- 284 Пиление; Торцование
- 285 Основные настройки – контроль и коррекция; Настройки
- 286 Настройка упорной планки
- 287 симальная высота детали; Включения
- 288 Указания по применению; Общие указания для пиления; Выполнение прямых пропилов
- 289 Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка; Принадлежности; Россия
- 290 Беларусь; Утилизация
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)












