Пилы торцовочные Bosch GTM 12 JL - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Eesti |
413
Bosch Power Tools
1 609 92A 1T0 | (28.10.15)
Kinnitage töödeldav toorik.
Kinnitusseadmete või kruus-
tangidega kinnitatud toorik püsib kindlamalt kui käega hoi-
des.
Ohutusjuhised kasutamiseks ketassaepingina
Veenduge, et kettakaitse töötab veatult ja saab vabalt
liikuda.
Kettakaitse peab enne saagimist toetuma saepin-
gile ja saagimisel toorikule; avatud kettakaitse ei tohi kinni
kiilduda.
Tooriku hoidmiseks, laastude eemaldamiseks või mõ-
neks muuks otstarbeks ärge viige kunagi oma käsi sae-
ketta taha.
Teie käe kaugus pöörlevast saekettast on vas-
tasel juhul liiga väike.
Toorikuga kokkupuutel peab saeketas pöörlema.
Vasta-
sel korral tekib tagasilöögi oht, kui saeketas toorikus kinni
kiildub.
Saagige alati ühekorraga vaid ühte toorikut.
Üksteise
peale või kõrvale asetatud toorikud võivad saeketta blo-
keerida või saagimise ajal paigast nihkuda.
Kasutage alati paralleel- või nurgajuhikut.
See paran-
dab lõiketäpsust ja vähendab saeketta kinnikiildumise või-
malust.
Sümbolid
Järgnevad sümbolid võivad olla seadme kasutamisel olulised.
Pidage palun sümbolid ja nende tähendus meeles. Sümbolite
õige tõlgendus aitab. Teil seadet käsitseda paremini ja ohutu-
malt.
Seadme ja selle funktsioonide kirjel-
dus
Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lu-
geda.
Ohutusnõuete ja juhiste eiramise taga-
järjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või
rasked vigastused.
Nõuetekohane kasutamine
Seade on statsionaarse seadmena ette nähtud sirgjooneliste
piki- ja ristlõigete tegemiseks puidus. Seejuures on võimalik
horisontaalsete kaldenurkade – 48 ° kuni +48, ° samuti verti-
kaalsete kaldenurkade –2 ° kuni +47 ° tegemine.
Seadme võimsus on kohandatud kõva ja pehme puidu, samuti
laast- ja kiudplaatide saagimiseks.
Ketassaepingina kasutamisel ei tohi seadet kasutada alumii-
niumi ja teiste värviliste metallide saagimiseks.
Sümbol
Tähendus
Laserkiirgus
Ärge vaadake laserkiire sisse
Laseriklass 2
Kui seade töötab, ärge viige oma kä-
si saagimispiirkonda ja saeketta lä-
hedusse.
Saekettaga kokkupuutel või-
te end vigastada.
Kandke tolmukaitsemaski.
Kandke kaitseprille.
Kandke kuulmiskaitsevahendeid.
Müra võib kahjustada kuulmist.
Ohtlik piirkond! Hoidke käed, sõr-
med ja käsivarred sellest piirkon-
nast eemal.
Pöörake tähelepanu saeketta mõõtmete-
le. Siseava läbimõõt peab seadme spindli-
ga lõtkuta sobima. Ärge kasutage kahan-
dusdetaile ega adaptereid.
Saeketta vahetamisel jälgige, et lõikelaius
ei ole väiksem kui 2,0 mm ja et saeketas ei
ole paksem kui 2,0 mm. Vastasel korral te-
kib oht, et lõikekiil (2,0 mm) kiildub toori-
kusse kinni.
Kombineeritud sae kasutamisel ketassae-
pingina võib tooriku maksimaalne kõrgus
olla 51 mm.
Sümbol kaarkäepidemel
11
pendelketta-
kaitsme keeramiseks ja lukustamiseks
ja
Sümbol nupul
17
tööriista haara vabasta-
miseks
Sümbol kombineeritud sae kasutamiseks
järkamissaena.
Sümbol kombineeritud sae kasutamiseks
ketassaepingina.
Sümbol
Tähendus
Ø max.
305mm
Ø
30mm
Ø min.
300mm
2 mm
51 mm
OBJ_BUCH-1688-006.book Page 413 Wednesday, October 28, 2015 3:13 PM
Содержание
- 275 Безопасность людей
- 276 Не становитесь на электроинструмент.
- 277 Всегда распиливайте только одну деталь.; Символы; Применение по назначению; Символ
- 278 Изображенные составные части; Части торцовочно-усовочной пилы
- 279 Продольный упор; Технические данные; Применяйте средства защиты органов слуха!; Монтаж и транспорт; Комплект поставки; Комбинированная пила; Размеры пильных дисков
- 280 Монтаж на верстаке производства Bosch; Отсос пыли и стружки; Избегайте скопления пыли на рабочем месте.; Монтаж отдельных частей
- 281 Демонтаж пильного диска
- 282 Подготовка к эксплуатации; Отпустите; Настройка угла распила; Регулировка с помощью шкалы точной настройки
- 283 Включение электроинструмента; Угол распила
- 284 Пиление; Торцование
- 285 Основные настройки – контроль и коррекция; Настройки
- 286 Настройка упорной планки
- 287 симальная высота детали; Включения
- 288 Указания по применению; Общие указания для пиления; Выполнение прямых пропилов
- 289 Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка; Принадлежности; Россия
- 290 Беларусь; Утилизация
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)












