Пилы торцовочные Bosch GTM 12 JL - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

144
| Svenska
1 609 92A 1T0 | (28.10.15)
Bosch Power Tools
Såga bara ett arbetsstycke åt gången.
På eller mot var-
andra upplagda arbetsstycken kan blockera sågklingan
eller under sågning förskjutas i förhållande till varandra.
Använd alltid parallell- eller vinkelanslaget.
Detta för-
bättrar snittnoggrannheten och minskar risken för att såg-
klingan kommer i kläm.
Symboler
Beakta symbolerna nedan som kan vara viktiga för elverkty-
gets användning. Lägg på minne symbolerna och deras bety-
delse. Korrekt tolkning av symbolerna hjälper till att bättre
och säkrare använda elverktyget.
Produkt- och kapacitetsbeskrivning
Läs noga igenom alla säkerhetsanvisningar
och instruktioner.
Fel som uppstår till följd av
att säkerhetsanvisningarna och instruktio-
nerna inte följts kan orsaka elstöt, brand
och/eller allvarliga personskador.
Ändamålsenlig användning
Elverktyget är avsett för stationär längs- och tvärsågning i rak
vinkel i trä. Härvid är horisontala geringsvinklar mellan – 48 °
och +48 ° samt vertikala geringsvinklar mellan –2 ° och +47 °
möjliga.
Elverktyget har konstruerats för sågning av hårt och mjukt trä,
samt av spån- och fiberplattor.
Elverktyget får som bordcirkelsåg användas för sågning av
aluminium och andra icke-järnmetaller.
Belysningen i detta elverktyg är avsett för att belysa verkty-
gets direkta arbetsområde och är inte lämpligt för att lysa upp
rum i bostaden.
Illustrerade komponenter
Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av
elverktyget på grafiksidan.
1
Frånslagsknapp
2
Tillslagsknapp
3
Monteringshål
4
Greppfördjupningar
Symbol
Betydelse
Laserstrålning
Stirra inte in i strålen
Laserprodukt klass 2
Håll händerna på betryggande
avstånd från sågområdet när elverk-
tyget är påkopplat.
Kontakt med såg-
bladet medför risk för personskada.
Bär dammskyddsmask.
Bär skyddsglasögon.
Bär hörselskydd.
Risk finns för att bul-
ler leder till hörselskada.
Riskområde! Håll händerna, fing-
rarna och armarna på betryggande
avstånd från detta område.
Beakta sågklingans dimensioner. Cen-
trumhålet måste utan spel passa på verk-
tygsspindeln. Använd inte reducer-
stycken eller adapter.
Ø max.
305mm
Ø
30mm
Ø min.
300mm
Vid byte av sågklinga se till att sågsnitts-
bredden inte underskrider 2,0 mm och att
sågklingans stambladstjocklek inte över-
skrider 2,0 mm. I annat fall finns risk för
att klyvkniven (2,0 mm) hakar fast i
arbetsstycket.
När kombinationssågen används som
bordcirkelsåg får arbetsstyckets höjd inte
överskrida 51 mm.
Symbol på bygeln
11
för svängning och
låsning av pendlande klingskyddet
och
Symbol på knappen
17
för upplåsning av
verktygsarmen
Symbol för användning av kombinations-
sågen som kap-/geringssåg.
Symbol för användning av kombinations-
sågen som bordscirkelsåg.
Symbol
Betydelse
2 mm
51 mm
OBJ_BUCH-1688-006.book Page 144 Wednesday, October 28, 2015 3:13 PM
Содержание
- 275 Безопасность людей
- 276 Не становитесь на электроинструмент.
- 277 Всегда распиливайте только одну деталь.; Символы; Применение по назначению; Символ
- 278 Изображенные составные части; Части торцовочно-усовочной пилы
- 279 Продольный упор; Технические данные; Применяйте средства защиты органов слуха!; Монтаж и транспорт; Комплект поставки; Комбинированная пила; Размеры пильных дисков
- 280 Монтаж на верстаке производства Bosch; Отсос пыли и стружки; Избегайте скопления пыли на рабочем месте.; Монтаж отдельных частей
- 281 Демонтаж пильного диска
- 282 Подготовка к эксплуатации; Отпустите; Настройка угла распила; Регулировка с помощью шкалы точной настройки
- 283 Включение электроинструмента; Угол распила
- 284 Пиление; Торцование
- 285 Основные настройки – контроль и коррекция; Настройки
- 286 Настройка упорной планки
- 287 симальная высота детали; Включения
- 288 Указания по применению; Общие указания для пиления; Выполнение прямых пропилов
- 289 Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка; Принадлежности; Россия
- 290 Беларусь; Утилизация
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)












