Пилы торцовочные Bosch GTM 12 JL - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Dansk |
133
Bosch Power Tools
1 609 92A 1T0 | (28.10.15)
Overhold forskrifterne, der gælder i dit land vedr. de materia-
ler, der skal bearbejdes.
Undgå at der samler sig støv på arbejdspladsen.
Støv
kan let antænde sig selv.
Støv-/spånopsugningen kan blive blokeret af støv, spåner el-
ler brudstykker fra emnet.
– Sluk for el-værktøjet og træk elstikket ud af stikdåsen.
– Vent til savklingen står helt stille.
– Find frem til årsagen til blokeringen og afhjælp den.
Egen opsugning (se Fig. c)
Til nem opfangning af spånerne anvendes den medleverede
støvpose
8
.
Kontroller og rengør altid støvposen efter brug.
Fjern støvposen, før der saves i aluminium, for at und-
gå fare for brand.
Støvposen må aldrig komme i berøring med maskinens bevæ-
gelige dele under savearbejdet.
– Tryk klemmen på støvposen
8
sammen og kræng støvpo-
sen hen over spånudkastet
9
. Klemmen skal gribe ind i ril-
len på spånudkastet.
– Tøm støvposen rettidigt.
Opsugning med fremmed støvsuger
Støvet kan også opsuges ved at tilslutte en støvsugerslange til
spånudkastet (Ø 36 mm)
9
.
– Forbind støvsugerslangen med spånudkastet
9
.
Støvsugeren skal være egnet til det materiale, som skal opsu-
ges.
Anvend en specialstøvsuger til opsugning af særligt sund-
hedsfarligt, kræftfremkaldende eller tørt støv.
Montering af enkelte dele
Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres arbej-
de på el-værktøjet.
Laseradvarselsskilt klæbes over (se Fig. d)
El-værktøjet leveres med et advarselsskilt på tysk (på den gra-
fiske illustration over el-værktøjet har det nummer
40
).
– Klæb den medleverede etiket på dit sprog oven på advar-
selsskiltets tekst, før måleværktøjet tages i brug første
gang.
Nederste savklingeafdækning fjernes eller sættes i
(se Fig. e)
Den nederste savklingeafdækning
66
skal afdække den ne-
derste del af savklingen, når saven anvendes som bordrund-
sav.
Før saven anvendes som kappe-/geringssav:
– Fjern den nederste savklingeafdækning
66
og skub den
ind i noten på den højre side af parallelanslaget
61
.
Få ikke den nederste savklingeafskærmning væk!
Hvis
den nederste savklingeafskærmning ikke er indsat, kan
kombisaven ikke anvendes som bordrundsav!
Før saven anvendes som bordrundsav:
– Anbring den nederste savklingeafdækning
66
i savplanet
22
ein.
Den nederste savklingeafdækning
66
skal afdække den ne-
derste del af savklingen, når saven anvendes som bordrund-
sav.
Udskiftning af savklinge (se Fig. f1 – f4)
Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres arbej-
de på el-værktøjet.
Brug beskyttelseshandsker, når savklingen monteres.
Berøring med savklingen er forbundet med kvæstelsesfa-
re.
Anvend kun savklinger, hvis max. tilladte hastighed er højere
end dit el-værktøjs omdrejningstal i ubelastet tilstand.
Anvend aldrig tværnot-savklinger (såkaldte „Dado Sets“).
Brug kun savklinger, der svarer til de tekniske data, der er an-
givet i denne vejledning, og som er kontrolleret og mærket til-
svarende iht. EN 847-1.
Brug kun savklinger, der er anbefalet af el-værktøjets produ-
cent og som er egnet til det materiale, der skal bearbejdes.
Dette forhindrer overophedning af savtænderne ved savning.
Vær i forbindelse med skift af savklingen opmærksom på, at
snitbredden ikke er mindre end og savklingetykkelsen ikke er
større end spalteknivens tykkelse.
Udskiftning af savklinge
– Stil el-værktøjet i arbejdspositionen kappe-/geringssav.
(se „Arbejdsposition“, side 134)
– Skru låseskruen
10
ud med den medleverede kærvskrue-
trækker
5
.
– Træk bøjlen
11
til højre. Skub nu bøjlen op og sving samti-
digt pendulbeskyttelseshætten
20
helt bagud.
Dermed fastlåses pendulbeskyttelseshætten foroven i den
åbnede position.
– Drej unbracoskruen
12
med den medleverede unbraco-
nøgle
5
og tryk samtidigt på spindellåsen
13
, til den går i
indgreb.
– Tryk på spindellåsen
13
og hold den nede og drej skruen
12
ud mod højre (venstregevind!).
– Tag spændeflangen
14
af.
– Tag savklingen
7
ud.
Isætning af savklinge
Alle dele rengøres før isætning, hvis det er nødvendigt.
– Anbring den nye savklinge på den indvendige spændeflan-
ge
15
.
Sørg under anbringelsen for, at tændernes skæreret-
ning (pilretning på savklingen) er i overensstemmelse
med pilretningen på huset!
– Sæt spændeflangen
14
og skruen
12
på.
Tryk på spindellåsen
13
, til denne falder i indgreb og
spænd skruen til venstre.
– Skub bøjlen
11
ned og sving samtidigt pendulbeskyttel-
seshætten
20
ned igen, til bøjlen falder i indgreb.
– Skru låseskruen
10
i igen og spænd den fast.
OBJ_BUCH-1688-006.book Page 133 Wednesday, October 28, 2015 3:13 PM
Содержание
- 275 Безопасность людей
- 276 Не становитесь на электроинструмент.
- 277 Всегда распиливайте только одну деталь.; Символы; Применение по назначению; Символ
- 278 Изображенные составные части; Части торцовочно-усовочной пилы
- 279 Продольный упор; Технические данные; Применяйте средства защиты органов слуха!; Монтаж и транспорт; Комплект поставки; Комбинированная пила; Размеры пильных дисков
- 280 Монтаж на верстаке производства Bosch; Отсос пыли и стружки; Избегайте скопления пыли на рабочем месте.; Монтаж отдельных частей
- 281 Демонтаж пильного диска
- 282 Подготовка к эксплуатации; Отпустите; Настройка угла распила; Регулировка с помощью шкалы точной настройки
- 283 Включение электроинструмента; Угол распила
- 284 Пиление; Торцование
- 285 Основные настройки – контроль и коррекция; Настройки
- 286 Настройка упорной планки
- 287 симальная высота детали; Включения
- 288 Указания по применению; Общие указания для пиления; Выполнение прямых пропилов
- 289 Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка; Принадлежности; Россия
- 290 Беларусь; Утилизация
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)