Пилы торцовочные Bosch GTM 12 JL - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Türkçe |
205
Bosch Power Tools
1 609 92A 1T0 | (28.10.15)
Esnek montaj (tavsiye edilmez!)
İstisnai durumlarda elektrikli el aletini düz ve sağlam bir zemi-
ne yerleştirmek mümkün olmuyorsa, devrilme emniyetini kul-
lanabilirsiniz.
Devrilme emniyeti kolu
6
bu işlevi görür.
Devrilme emniyeti kolunu hiçbir zaman çıkarmayın.
Devrilme emniyeti olmadan eleketrikli el aleti güvenli dur-
maz ve özellikle maksimum gönye açısı ile delme işleminde
devrilebilir.
Toz ve talaş emme
Kurşun içeren boyalar, bazı ahşap türleri, mineraller ve metal-
ler gibi maddeler işlenirken ortaya çıkan toz sağlığa zararlı ola-
bilir. Bu tozlara temas etmek veya bu tozları solumak allerjik
reaksiyonlara ve/veya kullanıcının veya onun yakınındaki kişi-
lerin nefes alma yollarındaki hastalıklara neden olabilir.
Kayın veya meşe gibi bazı ağaç tozları kanserojen etkiye sa-
hiptir, özellikle de ahşap işleme sanayiinde kullanılan katkı
maddeleri (kromat, ahşap koruyucu maddeler) ile birlikte. As-
best içeren malzemeler sadece uzmanlar tarafından işlenme-
lidir.
– Daima bir toz emme tertibatı kullanın.
– Çalışma yerinizi iyi bir biçimde havalandırın.
– P2 filtre sınıfı filtre takılı soluk alma maskesi kullanmanızı
tavsiye ederiz.
İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli yönetmelik hü-
kümlerine uyun.
Çalıştığınız yerde tozun birikmesini önleyin.
Tozlar ko-
layca alevlenebilir.
Toz ve talaş emme tertibatı toz, talaş veya iş parçası kırıkları
tarafından bloke edilebilir.
– Bu gibi durumlarda elektrikli el aletini kapatın ve şebeke fi-
şini prizden çekin.
– Testere bıçağı tam olarak duruncaya kadar bekleyin.
– Blokajın nedenini belirleyin ve bu nedeni ortadan kaldırın.
Alete entegre toz emme (Bakınız: Şekil c)
Talaşın basit bir biçimde tutulması için aletle birlikte teslim
edilen toz torbasını
8
kullanın.
Her kullanımdan sonra toz torbasını kontrol edin ve te-
mizleyin.
Yangın tehlikesini önlemek için alüminyum malzemeyi
keserken toz torbasını çıkarın.
Toz torbası kesme işlemi sırasında hiçbir zaman hareketli alet
parçaları ile temasa gelmemelidir.
– Toz torbasındaki kancayı
8
içeri bastırın ve toz torbasını ta-
laş atma yerine
9
geçirin. Kanca talaş atma yerindeki oluğu
kavramalıdır.
– Toz torbasını zamanında boşaltın.
Harici toz emme
Toz ve talaş emme için talaş atma yerine
9
bir elektrik süpür-
gesinin hortumunu da (Ø 36 mm) bağlayabilirsiniz.
– Elektrik süpürgesinin hortumunu talaş atma yerine
9
bağla-
yın.
Elektrik süpürgesi işlenen malzemeye uygun olmalıdır.
Özellikle sağlığa zararlı, kanserojen veya kuru tozları emdirir-
ken özel elektrik süpürgesi (sanayi tipi elektrik süpürgesi) kul-
lanın.
Parçaların montajı
Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan
önce her defasında fişi prizden çekin.
Lazer uyarı etiketi üzerine etiket yapıştırma
(Bakınız: Şekil d)
Bu elektrikli el aleti Almanca uyarı etiketi ile teslim edilir (Gra-
fik sayfasındaki elektrikli el aleti şeklinin üzerindei
40
numara
ile gösterilmektedir).
– Aleti ilk kez kullanıma almadan önce bu Almanca uyarı eti-
keti üzerine alet ekinde gönderilen kendi dilinizdeki uyarı
etiketini yapıştırın.
Testere bıçağı alt muhafazasının çıkarılması veya takılma-
sı (Bakınız: Şekil e)
Testere bıçağı alt muhafazası
66
daire testere olarak kullanım
esnasında testere bıçağının alt kısmını kapatmalıdır.
Gönyeli kesme testeresi olarak kullanımdan önce:
– Testere bıçağı alt koruma kapağını
66
çıkarın ve paralellik
mesnedinin
61
sağ tarafındaki oluk içine itin.
Alt testere bıçağı muhafazasını atmayın!
Alt testere bı-
çağı muhafazası takılı olmadan kombinasyon testeresinin
tezgah daire testere olarak çalıştırılması mümkün değildir!
Daire testere olarak kullanımdan önce:
– Testere bıçağı alt muhafazasını
66
kesme masasına
22
yer-
leştirin.
Testere bıçağı alt muhafazası
66
daire testere olarak kullanım
esnasında testere bıçağının alt kısmını kapatmalıdır.
Testere bıçağının değiştirilmesi
(Bakınız: Şekiller f1 – f4)
Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan
önce her defasında fişi prizden çekin.
Testere bıçağını takarken koruyucu eldiven kullanın.
Testere bıçağına temas ederseniz yaralanabilirsiniz.
Sadece müsaade edilen maksimum hızları elektrikli el aletinin
boştaki devir sayısından yüksek olan testere bıçaklarını kulla-
nın.
Hiçbir taman çaprak oluklu testere bıçakları kullanmayın (pi-
yasada “Dado Sets olarak da bilinir”).
Sadece bu kullanım kılavuzunda belirtilen tanıtım değerlerine
uygun, EN 847-1’e göre test edilmiş ve buna uygun olarak işa-
retlenmiş testere bıçaklarını kullanın.
Sadece üretici tarafından bu elektrikli el aletinde kullanılması
tavsiye edilen ve işlemek istediğiniz malzemeye uygun testere
bıçakları kullanın. Bu, kesme işlemi esnasında testere bıçağı
dişlerinin ısınmasını önler.
Testere bıçağını değiştirirken kesme genişliğinin yarma kama-
sı kalınlığından daha küçük ve testere bıçağı gövde kalınlığının
da yarma kaması kalınlığından daha büyük olmamasına dikkat
edin.
OBJ_BUCH-1688-006.book Page 205 Wednesday, October 28, 2015 3:13 PM
Содержание
- 275 Безопасность людей
- 276 Не становитесь на электроинструмент.
- 277 Всегда распиливайте только одну деталь.; Символы; Применение по назначению; Символ
- 278 Изображенные составные части; Части торцовочно-усовочной пилы
- 279 Продольный упор; Технические данные; Применяйте средства защиты органов слуха!; Монтаж и транспорт; Комплект поставки; Комбинированная пила; Размеры пильных дисков
- 280 Монтаж на верстаке производства Bosch; Отсос пыли и стружки; Избегайте скопления пыли на рабочем месте.; Монтаж отдельных частей
- 281 Демонтаж пильного диска
- 282 Подготовка к эксплуатации; Отпустите; Настройка угла распила; Регулировка с помощью шкалы точной настройки
- 283 Включение электроинструмента; Угол распила
- 284 Пиление; Торцование
- 285 Основные настройки – контроль и коррекция; Настройки
- 286 Настройка упорной планки
- 287 симальная высота детали; Включения
- 288 Указания по применению; Общие указания для пиления; Выполнение прямых пропилов
- 289 Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка; Принадлежности; Россия
- 290 Беларусь; Утилизация
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)












