Электропилы Bosch PTS 10 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Dansk |
97
Bosch Power Tools
1 609 92A 039 | (28.9.12)
Beskrivelse af produkt og ydelse
Læs alle sikkerhedsinstrukser og anvisnin-
ger.
I tilfælde af manglende overholdelse af
sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er
der risiko for elektrisk stød, brand og/eller al-
vorlige kvæstelser.
Beregnet anvendelse
El-værktøjet er beregnet til som standmodel at udføre læng-
de- og tværsnit med lige snitforløb i træ. Vandrette gerings-
vinkler fra – 60 ° til +60 ° samt lodrette geringsvinkler fra 0 ° til
45 ° er mulige.
El-værktøjets ydelse er konstrueret til at save i hårdt og blødt
træ samt spåne- og fiberplader.
Anvendes el-værktøjet som bordrundsav, er det ikke god-
kendt til savning af aluminium eller andre ikke-jern-holdige
metaller.
Illustrerede komponenter
Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til
illustrationen af el-værktøjet på illustrationssiderne.
1
Skydeslæde
2
Bordforlængerstykke
3
Ilægningsplade
4
Spaltekniv
5
Beskyttelsesskærm
6
Etiket til markering af snitlinje
7
Ekstra anslag til parallelanslag
8
8
Parallelanslag
9
Parallelanslag på sideland
10
10
Sideland
11
Savbord
12
Håndsving til løftning og sænkning af savklinge
13
Skala til visning af afstand mellem savklinge og paralle-
lanslag
8
Hold fingrene væk fra saveområdet,
når el-værktøjet kører.
Kontakt med
savklingen er forbundet med kvæstel-
sesfare.
Smid ikke el-værktøj ud sammen med det
almindelige husholdningsaffald!
Gælder kun i EU-lande:
Iht. det europæiske direktiv 2002/96/EF
om affald af elektrisk og elektronisk udstyr
skal kasseret elektrisk udstyr indsamles
separat og genbruges iht. gældende miljø-
forskrifter.
Viser håndhjulets drejeret-
ning til nedsænkning (
Trans-
portstilling
) og løftning (
Ar-
bejdsstilling
).
Viser den maks. tilladte højde
på emnet ved de lodrette
standard-geringsvinkler 90 °
og 45 ° .
Overhold målene på savklin-
gen. Huldiameteren skal pas-
se til værktøjsspindlen uden
slør. Brug hverken redukti-
onsstykker eller adaptere.
Vær i forbindelse med skift af
savklingen opmærksom på, at
snitbredden ikke er mindre
end og savklingetykkelsen ik-
ke er større end spalteknivens
tykkelse.
Viser låsegrebets funktion på
vinkelanslaget ved indstilling
af vandrette geringsvinkler.
Symboler og deres betydning
Viser de mulige positioner for
parallelanslaget på sidelan-
det.
Etikettens farver svarer til
skalaens farver på den forre-
ste styrestang. Skalaen viser
afstanden til savklingen, af-
hængigt af parallelanslagets
position.
Symboler og deres betydning
OBJ_BUCH-783-006.book Page 97 Friday, September 28, 2012 2:27 PM
Содержание
- 202 Применение электроинструмента и обращение с ним
- 203 Символы; Символы и их значение
- 204 Описание продукта и услуг; Применение по назначению
- 205 Технические данные; Применяйте средства защиты органов слуха!; Заявление о соответствии; Сборка; Комплект поставки; В исполнениях электроинструмента с подставкой; Размеры пильных дисков
- 206 Первое включение; Последовательность монтажа; Монтаж снизу
- 207 Отсос пыли и стружки; Избегайте скопления пыли на рабочем месте.; Стационарный или временный монтаж
- 208 Работа с инструментом; Увеличение площади стола
- 209 Настройка параллельных упоров
- 210 Максимальные размеры заготовки; Пиление; Выполнение прямых пропилов; Основные настройки – контроль и коррекция; Настройка угла наклона в 0 °
- 211 Хранение электроинструмента; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка; Принадлежности; Товарный No
- 212 Россия; Утилизация












