Электропилы Bosch PTS 10 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Русский |
209
Bosch Power Tools
1 609 92A 039 | (28.9.12)
– Поворачивайте маховичок до тех пор, пока указатель
угла
55
не покажет на шкале
56
нужный угол.
– Снова крепко затяните ручку фиксации
29
.
Для быстрой и точной настройки стандартных углов 0 °
и 45 °
на корпусе имеются упоры.
Настройка параллельных упоров
Параллельный упор 8 (см. рис. Е)
Метка в лупе
57
показывает на шкале
13
установленное
расстояние между параллельным упором и пильным ди-
ском.
– Установите параллельный упор с нужной стороны пиль-
ного диска. (см. также «Монтаж параллельного упора»,
стр. 207)
– Потяните зажимную ручку
44
вверх, чтобы отпустить
ее, и передвигайте параллельный упор, пока лупа
57
не
покажет нужное расстояние до пильного диска.
– Для фиксации параллельного упора прижмите ручку
фиксации
44
вниз.
Параллельный упор 9 расширителя стола (см. рис. F)
Параллельный упор
9
можно устанавливать слева или
справа от расширителя стола
10
.
Цвет наклейки соответствует цветам шкалы
58
на пере-
днем направляющем стержне. Шкала показывает в зави-
симости от положения параллельного упора расстояние
до пильного диска.
– Прикрутите параллельный упор в нужном положении
на расширителе стола.
– Возьмитесь посередине снизу за расширитель стола и
вытащите его настолько, чтобы черная или серая шкала
показывала необходимое расстояние от пильного ди-
ска.
Настройка дополнительного упора 7
Для распиливания узких заготовок и распиловки под
вертикальным углом скоса
необходимо монтировать до-
полнительный упор
7
на параллельном упоре
8
.
(см. рис. g2)
Заготовки могут застревать между параллельным упором
и пильным диском, подхватываться поднимающимся
пильным диском и отбрасываться.
Поэтому настраивайте дополнительный упор
7
таким
образом, чтобы край его направляющей заканчивался
между передним зубом пильного диска и передним краем
распорного клина.
– Отпустите зажимной рычаг
46
и передвиньте дополни-
тельный упор
7
соответствующим образом.
– Для фиксации положения прижмите зажимной рычаг
46
вниз.
Включение электроинструмента
Примите во внимание напряжение в сети!
Напряже-
ние источника питания должно соответствовать дан-
ным на заводской табличке электроинструмента.
Включение/выключение (см. рис. G)
– Чтобы
включить
электроинструмент, нажмите зеле-
ную кнопку включения
14
.
– Чтобы
выключить
электроинструмент, нажмите кра-
сную кнопку выключения
15
.
Если Вы не пользуетесь электроинструментом, выключай-
те его в целях экономии электроэнергии.
Отказ электропитания
Выключатель представляет собой так называемый нуле-
вой выключатель, который предотвращает повторный за-
пуск электроинструмента после исчезновения напряже-
ния (например, отключение вилки сети во время работы).
Чтобы после этого опять включить электроинструмент, по-
вторно нажмите на зеленую кнопку включения
14
.
Указания по применению
Общие указания для пиления
Для любого пропила сначала Вы должны исключить
возможность прикосновения в любое время пиль-
ного диска к упорам или прочим частям инструмен-
та.
Используйте электроинструмент для прорезания
пазов/канавок и фальцевания только с соответству-
ющим защитным устройством (напр., туннельным
защитным кожухом).
Не используйте электроинструмент для прорезания
шлицев (пазов, которые заканчиваются в заготов-
ке).
Не обрабатывайте заготовки, содержащие гвозди,
винты или другие металлические предметы.
Элек-
троинструмент предназначен исключительно только
для распиловки древесины. Перед распиловкой удали-
те посторонние материалы из заготовки. Иначе сущест-
вует опасность возгорания.
Обязательно отсасывайте стружку.
Защищайте пильные полотна от ударов и толчков. Не на-
жимайте сбоку на пильный диск.
Во избежание блокировки заготовки распорный клин дол-
жен находиться в одну линию с пильным диском.
Не обрабатывайте покоробленные заготовки. Заготовка
должна всегда иметь одну прямую кромку для приклады-
вания к упорной рейке.
Храните толкатель всегда на электроинструменте.
Разметка линии реза
– Пометьте на круглой желтой наклейке
6
толщину пиль-
ного диска.
Теперь Вы можете точно располагать заготовку для пи-
ления, не открывая защитный кожух.
Положение оператора (см. рис. Н)
Не стойте перед электроинструментом в одну ли-
нию с пильным диском, стоять нужно всегда сбоку в
смещенном по отношении к пильному диску поло-
жении.
Таким образом Вы можете защитить себя от
возможного рикошета.
OBJ_BUCH-783-006.book Page 209 Friday, September 28, 2012 2:27 PM
Содержание
- 202 Применение электроинструмента и обращение с ним
- 203 Символы; Символы и их значение
- 204 Описание продукта и услуг; Применение по назначению
- 205 Технические данные; Применяйте средства защиты органов слуха!; Заявление о соответствии; Сборка; Комплект поставки; В исполнениях электроинструмента с подставкой; Размеры пильных дисков
- 206 Первое включение; Последовательность монтажа; Монтаж снизу
- 207 Отсос пыли и стружки; Избегайте скопления пыли на рабочем месте.; Стационарный или временный монтаж
- 208 Работа с инструментом; Увеличение площади стола
- 209 Настройка параллельных упоров
- 210 Максимальные размеры заготовки; Пиление; Выполнение прямых пропилов; Основные настройки – контроль и коррекция; Настройка угла наклона в 0 °
- 211 Хранение электроинструмента; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка; Принадлежности; Товарный No
- 212 Россия; Утилизация












