Электропилы Bosch PTS 10 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

20
| Deutsch
1 609 92A 039 | (28.9.12)
Bosch Power Tools
Geräuschinformation
Messwerte für Geräusch ermittelt entsprechend EN 61029.
Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs be-
trägt typischerweise: Schalldruckpegel 91 dB(A); Schallleis-
tungspegel 104 dB(A). Unsicherheit K = 3 dB.
Gehörschutz tragen!
s
Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter
„Technische Daten“ beschriebene Produkt mit den folgenden
Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt:
EN 61029 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien
2011/65/EU, 2004/108/EG, 2006/42/EG.
EG-Baumusterprüfung Nr. 4811001.11001 durch notifizier-
te Prüfstelle Nr. 2140.
Technische Unterlagen (2006/42/EG) bei:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 28.09.2012
Montage
Vermeiden Sie ein unabsichtliches Starten des Elektro-
werkzeugs. Während der Montage und bei allen Arbei-
ten an dem Elektrowerkzeug darf der Netzstecker
nicht an die Stromversorgung angeschlossen sein.
Lieferumfang
Beachten Sie dazu die Darstellung des Liefer-
umfangs am Anfang der Betriebsanleitung.
Prüfen Sie vor der Erst-Inbetriebnahme des
Elektrowerkzeugs, ob alle unten aufgeführten
Teile mitgeliefert wurden:
– Tischkreissäge
(vormontiert: Tischverbreiterung
10
, Sägeblatt
37
, Einle-
geplatte
3
)
– Bodenplatte
34
mit vormontierten Kreuzschlitzschrauben
– Tischverlängerung
2
– Befestigungsset „Tischverlängerung“
39
(2 Führungsstäbe, 2 Schrauben zur Sicherung, 2 Clips, 2
kurze Befestigungsknäufe)
– Parallelanschläge
8
und
9
– Zusatz-Anschläge
7
und
18
– Winkelanschlag
16
– Befestigungsset „Zusatz-Anschlag/Winkelanschlag“
43
– Schutzhaube
5
,
Spaltkeil
4
mit vormontierter Sechskantschraube
35
– Absaugschlauch
33
– Schiebestock
22
– Ringschlüssel
17
bei Geräteausführungen mit Untergestell:
– Untergestell
67
(12 Profile, 4 Kappen)
– Befestigungsset „Untergestell“
66
(24 Schrauben mit Muttern für Montage, 4 Schrauben mit
Muttern für Befestigung Elektrowerkzeug, 4 Unterleg-
scheiben)
Hinweis:
Überprüfen Sie das Elektrowerkzeug auf eventuelle
Beschädigungen.
Vor dem weiteren Gebrauch des Elektrowerkzeugs müssen
Sie Schutzeinrichtungen oder leicht beschädigte Teile sorg-
fältig auf ihre einwandfreie und bestimmungsgemäße Funkti-
on untersuchen. Überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile
einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, oder ob Teile
beschädigt sind. Sämtliche Teile müssen richtig montiert sein
und alle Bedingungen erfüllen, um den einwandfreien Betrieb
zu gewährleisten.
Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile müssen Sie sach-
gerecht durch eine anerkannte Fachwerkstatt reparieren
oder auswechseln lassen.
Erst-Inbetriebnahme
– Entnehmen Sie alle mitgelieferten Teile vorsichtig aus ihrer
Verpackung.
– Entfernen Sie sämtliches Packmaterial vom Elektrogerät
und vom mitgelieferten Zubehör.
– Achten Sie darauf, das Packmaterial unter dem Motor-
block zu entfernen.
Zusätzlich zum Lieferumfang benötigte Werkzeuge:
– Kreuzschlitzschraubendreher
– Winkellehre
– Ring- oder Gabelschlüssel (13 mm)
für die Montage des Untergestells
Reihenfolge der Montage
Beachten Sie zur Arbeitserleichterung die Reihenfolge der
Montage der mitgelieferten Geräteelemente.
1. Montage von unten
– Absaugschlauch
33
– Bodenplatte
34
mit vormontierten Kreuzschlitzschrauben
2. Montage von oben
– Spaltkeil
4
– Tischverlängerung
2
– Winkelanschlag
16
und Zusatz-Anschlag
18
– Parallelanschlag
8
und Zusatz-Anschlag
7
Montage von unten
– Drehen Sie das Elektrowerkzeug um, so dass das Elektro-
werkzeug auf dem Sägetisch
11
steht.
Absaugschlauch montieren (siehe Bild a)
– Verbinden Sie den Spanauswurf am Sägeblattgehäuse und
den Spanauswurf
31
am Gerätegehäuse mit dem Absaug-
schlauch
33
.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-783-006.book Page 20 Friday, September 28, 2012 2:27 PM
Содержание
- 202 Применение электроинструмента и обращение с ним
- 203 Символы; Символы и их значение
- 204 Описание продукта и услуг; Применение по назначению
- 205 Технические данные; Применяйте средства защиты органов слуха!; Заявление о соответствии; Сборка; Комплект поставки; В исполнениях электроинструмента с подставкой; Размеры пильных дисков
- 206 Первое включение; Последовательность монтажа; Монтаж снизу
- 207 Отсос пыли и стружки; Избегайте скопления пыли на рабочем месте.; Стационарный или временный монтаж
- 208 Работа с инструментом; Увеличение площади стола
- 209 Настройка параллельных упоров
- 210 Максимальные размеры заготовки; Пиление; Выполнение прямых пропилов; Основные настройки – контроль и коррекция; Настройка угла наклона в 0 °
- 211 Хранение электроинструмента; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка; Принадлежности; Товарный No
- 212 Россия; Утилизация












