Электропилы Bosch PTS 10 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Dansk |
103
Bosch Power Tools
1 609 92A 039 | (28.9.12)
– Findes det ekstra anslag
18
bag ved snitlinjen, skal du løs-
ne de to skruer på fastgørelsessættet
43
.
– Forskyd det ekstra anslag og spænd skruerne igen.
Vandrette geringsvinkler saves med fastlåst skydeslæde
– Indstil den ønskede, vandrette geringsvinkel. (se „Indstil-
ling af vandrette geringsvinkler“, side 101)
– Vinkelanslaget skal kunne bevæges frit i føringsnoten
21
(højre eller venstre). Løsne låsegrebet
42
efter behov.
– Overhold arbejdsskridtene i afsnittet „Savning af lige snit“
tilsvarende.
Vandrette geringsvinkler saves ved hjælp af skydeslæde
– Indstil den ønskede, vandrette geringsvinkel. (se „Indstil-
ling af vandrette geringsvinkler“, side 101)
– Klap låsearmen
24
til højre og træk skydeslæden
1
frem.
(se Fig. B)
– Anbring emnet på savbordet foran beskyttelseshætten
5
.
– Positionér vinkelanslaget
16
forran vinkelstykket i den
venstre føringsnot
21
. Fastlås denne position ved at spæn-
de låsegrebet
42
fast.
– Overhold arbejdsskridtene i afsnittet „Savning af lige snit“
tilsvarende.
Kontrol og indstilling af grundinstillinger
For at sikre at saven altid saver præcise snit er det vigtigt at
kontrollere el-værktøjets grundindstillinger og evt. indstille
det efter intensiv brug.
Dette kræver erfaring og tilsvarende specialværktøj.
Dette arbejde gennemføres hurtigt og pålideligt af en Bosch-
servicetekniker.
Indstilling af standard-geringsvinkel 0 ° (lodret)
– Indstil en lodret geringsvinkel på 0 ° .
Kontrol:
– Indstil en vinkellære på 90 ° og stil den på savbordet
11
.
Benet på vinkellæren skal flugte med hele savklingens længde
37
.
Indstilling:
(se Fig. K)
– Løsne låseknoppen
29
og hold savklingen i 90°-positionen
vha. håndhjulet
54
.
– Løsne justeringsskruen
59
spænd låseknoppen
29
let fast
igen.
– Drej justeringsskruen så meget ind eller ud, indtil benet på
vinkellæren flugter med hele savklingens længde.
– Spænd herefter låseknoppen
29
fast igen.
Hvis vinkelviseren
55
ikke er i en linje med skalens 0 ° -mærke
56
, løsnes skruen
61
med en almindelig krydshovedskrue-
trækker, hvorefter vinkelviseren indstilles langs med 0 ° -mær-
ket.
Indstilling af standard-geringsvinkel 45 ° (lodret)
(se Fig. K)
– Gentag de ovennævnte arbejdsskridt tilsvarende til den
lodrette geringsvinkel på 45 ° :
Løsne låseknoppen
29
,
Indstil justeringsskruen
60
.
Vinkelviseren
55
må ikke indstilles igen.
Indstilling af spændekraft parallelanslag (se Fig. L)
Parallelanslagets spændekraft
8
kan svækkes efter hyppig
brug.
– Spænd møtrikken
62
, til parallelanslaget igen kan fastgø-
res på savbordet.
Skydeslædens spillerum indstilles (se Fig. M)
– Bliver skydeslædens spillerum
1
for stort som følge af hyp-
pig brug, spændes justeringsskruerne
63
.
Ilægningspladens niveau indstilles (se Fig. N)
Kontrol:
Forsiden på ilægningspladen
3
skal flugte med eller være en
smule under savbordet, bagsiden skal flugte med eller være
en smule over savbordet.
Indstilling:
– Indstil det rigtige niveau vha. de fire justeringsskruer
64
.
Opbevaring og transport (se Fig. O)
El-værktøj opbevares
Det er muligt at fastgøre skydestok, anslag og reservesavklin-
ger, før el-værktøjet opbevares.
– Stil el-værktøjet i transportstilling. (se „Transportstilling“,
side 101)
– Løsn det ekstra anslag
7
fra parallelanslaget
8
og det eks-
tra anslag
18
fra vinkelanslaget
16
.
– Anbring anslagene
8
,
16
og
18
i deres tilsvarende depots
og fastgør føringsstokken
22
.
– Vikle ledningen rundt om kabelholderen
30
.
– En reservesavklinge kan opbevares på maskinens hus med
fastgørelsesskruen
19
.
Bæring af el-værktøj
El-værktøjet skal altid bæres af to personer for at und-
gå rygskader.
Brug kun transportanordningerne og aldrig beskyttel-
sesanordningerne, bordforlængerstykket 2 eller side-
landet 10 til transport af el-værktøjet.
– Værktøjet løftes eller transporteres ved at stikke fingrene
ind i fordybningerne
65
på siden af savbordet
11
.
Vedligeholdelse og service
Vedligeholdelse og rengøring
Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres arbej-
de på el-værktøjet.
Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal
dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret service-
værksted for Bosch el-værktøj for at undgå farer.
Skulle el-værktøjet trods omhyggelig fabrikation og kontrol
holde op med at fungere, skal reparationen udføres af et auto-
riseret serviceværksted for Bosch-elektroværktøj.
El-værktøjets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid
angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele.
OBJ_BUCH-783-006.book Page 103 Friday, September 28, 2012 2:27 PM
Содержание
- 202 Применение электроинструмента и обращение с ним
- 203 Символы; Символы и их значение
- 204 Описание продукта и услуг; Применение по назначению
- 205 Технические данные; Применяйте средства защиты органов слуха!; Заявление о соответствии; Сборка; Комплект поставки; В исполнениях электроинструмента с подставкой; Размеры пильных дисков
- 206 Первое включение; Последовательность монтажа; Монтаж снизу
- 207 Отсос пыли и стружки; Избегайте скопления пыли на рабочем месте.; Стационарный или временный монтаж
- 208 Работа с инструментом; Увеличение площади стола
- 209 Настройка параллельных упоров
- 210 Максимальные размеры заготовки; Пиление; Выполнение прямых пропилов; Основные настройки – контроль и коррекция; Настройка угла наклона в 0 °
- 211 Хранение электроинструмента; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка; Принадлежности; Товарный No
- 212 Россия; Утилизация












