Электропилы Bosch PTS 10 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

52
| Español
1 609 92A 039 | (28.9.12)
Bosch Power Tools
Descripción y prestaciones del pro-
ducto
Lea íntegramente estas advertencias de pe-
ligro e instrucciones.
En caso de no atenerse
a las advertencias de peligro e instrucciones si-
guientes, ello puede ocasionar una descarga
eléctrica, un incendio y/o lesión grave.
Utilización reglamentaria
La herramienta eléctrica ha sido proyectada para realizar es-
tacionariamente cortes rectilíneos a lo largo y a lo ancho en
madera. Además pueden realizarse cortes a inglete horizon-
tales entre – 60 ° y +60 ° y verticales, entre 0 ° y 45 ° .
La herramienta eléctrica ha sido dotada con una potencia pro-
picia para serrar maderas duras, blandas, tableros de aglome-
rado y de fibras.
Al utilizar la herramienta eléctrica como sierra circular de me-
sa no es permisible serrar con ella aluminio ni demás metales
no férricos.
Componentes principales
La numeración de los componentes está referida a la imagen
de la herramienta eléctrica en las páginas ilustradas.
1
Carro deslizante
2
Prolongador de la mesa
3
Placa de inserción
4
Cuña separadora
5
Caperuza protectora
6
Etiqueta con marcas indicadoras de la franja de corte
7
Tope auxiliar del tope paralelo
8
8
Tope paralelo
9
Tope paralelo del ensanche de la mesa
10
10
Ensanche de la mesa
11
Mesa de corte
12
Manivela para subir y bajar la hoja de sierra
13
Escala indicadora de la separación entre la hoja de sierra
y tope paralelo
8
14
Botón de conexión
15
Tecla de desconexión
16
Tope para ángulos
17
Llave anular (23 mm; 13 mm)
18
Tope auxiliar del tope para ángulos
16
19
Tornillo de sujeción del alojamiento para hojas de sierra
20
Taladros de sujeción
21
Ranura guía del tope para ángulos
22
Bastón de empuje
23
Pomo de sujeción de prolongador de la mesa
2
24
Palanca de bloqueo del carro deslizante
25
Pomo de sujeción de tope paralelo
9
26
Pomo de sujeción del ensanche de la mesa
10
27
Alojamiento para el tope auxiliar
18
28
Alojamiento para el tope paralelo
8
29
Botón de retención para el ajuste del ángulo de inglete
vertical
30
Portacables
31
Expulsor de virutas
32
Alojamiento del tope para ángulos
33
Manguera de aspiración
34
Placa base
35
Tornillo de cabeza hexagonal para sujeción de la cuña
separadora
4
36
Aberturas de alojamiento de la placa de inserción
37
Hoja de sierra
38
Soporte de la cuña separadora
39
Juego de piezas de sujeción del “Prolongador de la
mesa”
40
Amortiguador de goma
41
Carril guía del tope para ángulos
42
Botón de enclavamiento del tope para ángulos
43
Juego de piezas de sujeción para el “Tope auxiliar/tope
para ángulos”
44
Palanca de enclavamiento del tope paralelo
45
Ranura guía del tope paralelo
8
46
Palanca de fijación del tope auxiliar
7
47
Palanca de retención del husillo
48
Tuerca de fijación
49
Brida de apriete
50
Brida de apoyo
51
Husillo portaútiles
52
Botón de enclavamiento del ángulo de inglete (horizon-
tal)
53
Indicador de ángulos del tope para ángulos
54
Volante
55
Indicador de ángulos (vertical)
56
Escala para ángulos de inglete (vertical)
57
Lupa
Muestra las posiciones de
montaje posibles del tope pa-
ralelo en el prolongador de la
mesa.
Los colores de la etiqueta se
corresponden con los colores
de la escala en la varilla guía
delantera. La escala corres-
pondiente a la posición de
montaje del tope paralelo
muestra la separación respec-
to a la hoja de sierra.
Simbología y su significado
OBJ_BUCH-783-006.book Page 52 Friday, September 28, 2012 2:27 PM
Содержание
- 202 Применение электроинструмента и обращение с ним
- 203 Символы; Символы и их значение
- 204 Описание продукта и услуг; Применение по назначению
- 205 Технические данные; Применяйте средства защиты органов слуха!; Заявление о соответствии; Сборка; Комплект поставки; В исполнениях электроинструмента с подставкой; Размеры пильных дисков
- 206 Первое включение; Последовательность монтажа; Монтаж снизу
- 207 Отсос пыли и стружки; Избегайте скопления пыли на рабочем месте.; Стационарный или временный монтаж
- 208 Работа с инструментом; Увеличение площади стола
- 209 Настройка параллельных упоров
- 210 Максимальные размеры заготовки; Пиление; Выполнение прямых пропилов; Основные настройки – контроль и коррекция; Настройка угла наклона в 0 °
- 211 Хранение электроинструмента; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка; Принадлежности; Товарный No
- 212 Россия; Утилизация












