Электропилы Bosch PTS 10 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Español |
51
Bosch Power Tools
1 609 92A 039 | (28.9.12)
Jamás utilice la herramienta sin la placa de inserción.
Sustituya una placa de inserción defectuosa.
Si el esta-
do de la placa de inserción no es correcto puede llegar a ac-
cidentarse con la hoja de sierra.
Examine con regularidad el cable y solamente deje re-
parar un cable dañado en un servicio técnico autoriza-
do para herramientas eléctricas Bosch. Sustituya un
cable de prolongación dañado.
Solamente así se mantie-
ne la seguridad de la herramienta eléctrica.
Guarde la herramienta eléctrica en un lugar seguro. El
lugar de almacenaje, además de ser seco, deberá poder
cerrarse con llave.
De esta manera se evita que la herra-
mienta eléctrica se dañe durante su almacenaje o que sea
utilizada por personas inexpertas.
Jamás abandone la herramienta, antes de que ésta se
haya detenido completamente.
Los útiles en marcha por
inercia pueden provocar accidentes.
No utilice la herramienta eléctrica si el cable está daña-
do. No toque un cable dañado, y desconecte el enchufe
de la red, si el cable se daña durante el trabajo.
Un cable
dañado comporta un mayor riesgo de electrocución.
El enchufe macho de conexión, debe ser conectado so-
lamente a un enchufe hembra de las mismas caracteris-
ticas técnicas del enchufe macho en materia.
Símbolos
Los símbolos mostrados a continuación pueden ser de impor-
tancia en el uso de la herramienta eléctrica. Es importante
que retenga en su memoria estos símbolos y su significado. La
interpretación correcta de estos símbolos le ayudará a mane-
jar mejor, y de forma más segura, la herramienta eléctrica.
Simbología y su significado
Colóquese una mascarilla antipolvo.
Use unas gafas de protección.
Utilice unos protectores auditivos.
El
ruido intenso puede provocar sordera.
Mantenga las manos alejadas del
área de corte durante el funciona-
miento de la herramienta eléctrica.
Podría accidentarse al tocar la hoja de
sierra.
¡No arroje las herramientas eléctricas a la
basura!
Sólo para los países de la UE:
Conforme a la Directiva Europea
2002/96/CE sobre aparatos eléctricos y
electrónicos inservibles, tras su transpo-
sición en ley nacional, deberán acumular-
se por separado las herramientas eléctri-
cas para ser sometidas a un reciclaje
ecológico.
Muestra el sentido en que de-
be girarse el volante para ba-
jar (
Posición de transporte
)
y subir (
Posición de trabajo
)
la hoja de sierra.
Muestra la altura máxima ad-
misible de la pieza para los án-
gulos de inglete verticales es-
tándar de 90 ° y 45 ° .
Tenga en cuenta las dimensio-
nes de la hoja de sierra. El ori-
ficio debe ajustar sin holgura
en el husillo portaútiles. No
emplee piezas de reducción ni
adaptadores.
Al cambiar la hoja de sierra
por otra diferente, asegúrese
de que ni su anchura de corte
sea inferior, ni de que el gro-
sor del disco base sea supe-
rior al grosor de la cuña sepa-
radora.
Función que tiene el pomo de
enclavamiento en el tope para
ángulos al ajustar ángulos de
inglete horizontales.
Simbología y su significado
OBJ_BUCH-783-006.book Page 51 Friday, September 28, 2012 2:27 PM
Содержание
- 202 Применение электроинструмента и обращение с ним
- 203 Символы; Символы и их значение
- 204 Описание продукта и услуг; Применение по назначению
- 205 Технические данные; Применяйте средства защиты органов слуха!; Заявление о соответствии; Сборка; Комплект поставки; В исполнениях электроинструмента с подставкой; Размеры пильных дисков
- 206 Первое включение; Последовательность монтажа; Монтаж снизу
- 207 Отсос пыли и стружки; Избегайте скопления пыли на рабочем месте.; Стационарный или временный монтаж
- 208 Работа с инструментом; Увеличение площади стола
- 209 Настройка параллельных упоров
- 210 Максимальные размеры заготовки; Пиление; Выполнение прямых пропилов; Основные настройки – контроль и коррекция; Настройка угла наклона в 0 °
- 211 Хранение электроинструмента; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка; Принадлежности; Товарный No
- 212 Россия; Утилизация












