Электропилы Bosch PTS 10 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Slovensky |
181
Bosch Power Tools
1 609 92A 039 | (28.9.12)
náradia Bosch. Poškodené predlžovacie šnúry vymeň-
te za nové.
Tým bude zaručené, že bezpečnosť ručného
elektrického náradia zostane zachovaná.
Nepoužívané ručné elektrické náradie uschovajte na
bezpečné miesto. Miesto uskladnenia musí byť suché a
uzamykateľné.
To zabráni tomu, aby sa ručné elektrické
náradie pri skladovaní poškodilo, alebo aby sa mohlo do-
stať do rúk neskúseným osobám.
Nikdy neodchádzajte od ručného elektrického náradia
skôr, ako sa úplne zastaví.
Dobiehajúce pracovné nástro-
je môžu spôsobiť poranenia osôb.
Nepoužívajte ručné elektrické náradie, ktoré má po-
škodenú prívodnú šnúru. Nedotýkajte sa poškodenej
prívodnej šnúry a v prípade, že sa kábel počas práce s
náradím poškodí, ihneď vytiahnite zástrčku zo zásuv-
ky.
Poškodené prívodné šnúry zvyšujú riziko zásahu elek-
trickým prúdom.
Symboly
Nasledujúce symboly môžu byť pre používanie Vášho ručného
elektrického náradia dôležité. Zapamätajte si láskavo tieto
symboly a ich významy. Správna interpretácia týchto symbo-
lov Vám bude pomáhať lepšie a bezpečnejšie používať toto
ručné elektrické náradie.
Popis produktu a výkonu
Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia
a bezpečnostné pokyny.
Zanedbanie dodr-
žiavania Výstražných upozornení a pokynov
uvedených v nasledujúcom texte môže mať za
následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť
požiar a/alebo ťažké poranenie.
Symboly a ich významy
Používajte ochrannú dýchaciu mas-
ku.
Používajte ochranné okuliare.
Používajte chrániče sluchu.
Pôsobe-
nie hluku môže mať za následok stratu
sluchu.
Počas chodu ručného elektrického
náradia nedávajte ruky do pracovné-
ho priestoru píly ani k pílovému kotú-
ču.
Pri kontakte s pílovým kotúčom
hrozí nebezpečenstvo vážneho pora-
nenia.
Neodhadzujte ručné elektrické náradie do
komunálneho odpadu!
Len pre krajiny EÚ:
Podľa Európskej smernice 2002/96/ES o
starých elektrických a elektronických vý-
robkoch a podľa jej aplikácií v národnom
práve sa musia už nepoužiteľné elektrické
náradia zbierať separovane a treba ich dá-
vať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane
životného prostredia.
Ukazuje smer otáčania ručné-
ho kolesa na spustenie (
trans-
portná poloha
) a na zdvihnu-
tie (
pracovná poloha
) pílové-
ho listu.
Zobrazí maximálnu prípustnú
výšku obrobku pri štandard-
ných vertikálnych uhloch zo-
šikmenia 90 ° a 45 ° .
Dodržiavajte rozmery pílové-
ho kotúča. Priemer diery musí
pasovať na vreteno náradia
bez vôle. Nepoužívajte žiadne
redukcie ani adaptéry.
Pri výmene pílového kotúča
dávajte pozor na to, aby nebo-
la šírka rezu menšia a hrúbka
pílového kotúča väčšia ako
hrúbka štrbinového klina.
Zobrazuje funkciu aretačnej
rukoväte na uhlovom doraze
pri nastavovaní horizontál-
nych uhlov zošikmenia.
Zobrazuje možné polohy pa-
ralelného dorazu na rozšírení
rezacieho stola.
Farba nálepky korešponduje s
farbami stupnice na prednej
vodiacej tyči. Táto stupnica
ukazuje podľa polohy paralel-
ného dorazu vzdialenosť od
pílového listu.
Symboly a ich významy
OBJ_BUCH-783-006.book Page 181 Friday, September 28, 2012 2:27 PM
Содержание
- 202 Применение электроинструмента и обращение с ним
- 203 Символы; Символы и их значение
- 204 Описание продукта и услуг; Применение по назначению
- 205 Технические данные; Применяйте средства защиты органов слуха!; Заявление о соответствии; Сборка; Комплект поставки; В исполнениях электроинструмента с подставкой; Размеры пильных дисков
- 206 Первое включение; Последовательность монтажа; Монтаж снизу
- 207 Отсос пыли и стружки; Избегайте скопления пыли на рабочем месте.; Стационарный или временный монтаж
- 208 Работа с инструментом; Увеличение площади стола
- 209 Настройка параллельных упоров
- 210 Максимальные размеры заготовки; Пиление; Выполнение прямых пропилов; Основные настройки – контроль и коррекция; Настройка угла наклона в 0 °
- 211 Хранение электроинструмента; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка; Принадлежности; Товарный No
- 212 Россия; Утилизация












