Пилы торцовочные Bosch GCM 800 SJ - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Svenska |
89
Bosch Power Tools
1 609 92A 3BW | (14.6.17)
Produkt- och kapacitetsbeskrivning
Läs noga igenom alla säkerhetsanvisningar
och instruktioner.
Fel som uppstår till följd av
att säkerhetsanvisningarna och instruktio-
nerna inte följts kan orsaka elstöt, brand
och/eller allvarliga personskador.
Ändamålsenlig användning
Elverktyget är avsett för stationär längs- och tvärsågning i rak
vinkel i trä. Härvid är horisontala geringsvinklar mellan – 47 °
och +47 ° samt vertikala geringsvinklar mellan 0 ° och 45 °
möjliga.
Elverktyget har konstruerats för sågning av hårt och mjukt trä,
samt av spån- och fiberplattor.
Med lämpliga sågklingor kan även aluminiumprofiler och plast
sågas.
Illustrerade komponenter
Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av
elverktyget på grafiksidan.
1
Monteringshål
2
Sågbordsförlängningens klämskruv
3
Sågbordsförlängning
4
Greppfördjupningar
5
Skala för geringsvinkel (horisontal)
6
Justerbar anslagsskena
7
Skruvtving
8
Anslag för 45 °-geringsvinkel (vertikal)
9
Anslagsskruv för 45 °-geringsvinkel (vertikal)
10
Spännspak för valfri geringsvinkel (vertikal)
11
Draganordningens låsskruv
12
Draganordning
13
Spånutkast
14
Spånavvisare
15
Strömställare Till/Från
16
Handtag
17
Låskontakt för upplåsning av verktygsarmen
18
Klingskydd
19
Pendlande klingskydd
20
Glidrulle
21
Anslagsskena
22
Sågbord
23
Insatsplatta
24
Vinkelindikator (horisontal)
25
Spärrknapp för valfri geringsvinkel (horisontal)
26
Spak för förinställning av geringsvinkel (horisontal)
27
Tippningsskydd
28
Jack för standardgeringsvinklar
29
Spindellåsning
30
Transportsäkring
31
Skala för geringsvinkel (vertikal)
32
Vinkelindikator (vertikal)
33
Anslagsskruv för 0 °-geringsvinkel (vertikal)
34
Anslag för 0 °-geringsvinkel (vertikal)
35
Sexkantnyckel (5 mm)/krysspårsmejsel
36
Insexskruv för sågklingans infästning
37
Spännfläns
38
Inre spännfläns
39
Sågblad
40
Låsskruv för ställbar anslagsskena
41
Hål för skruvtving
42
Gängstång
43
Skruvar för inmatningsplatta
44
Skruv för vinkelindikator (vertikal)
45
Skruv för vinkelindikator (horisontal)
I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i
standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbe-
hör som finns.
Tekniska data
Beakta sågklingans dimensioner. Cen-
trumhålet skall passa på verktygsspindeln
och vara utan spel. Om en användning av
reduceringsstycken är nödvändig är det
viktigt att se till att reduceringsdelens
mått passar till stambladstjockleken, till
sågbladets håldiameter och till verktygs-
spindelns diameter. Använd om möjligt de
reduceringsstycken som medföljer såg-
bladet.
Symboler och deras betydelse
216
Panelsåg
GCM 80 SJ
GCM 800 SJ
GCM 8000 SJ
Produktnummer
3 601 M19 ...
... 0..
... 06.
Upptagen märkeffekt
W
1400
1250
Tomgångsvarvtal
min
-1
5500
5500
Startströmsbegränsning
Vikt enligt EPTA-Procedure
01:2014
kg
14,1
14,1
Skyddsklass
/
II
/
II
De mått (största/minsta) som är tillåtna för arbetsstycket finns angivna
på sidan 92.
Uppgifterna gäller för en märkspänning på [U] 230 V. Vid avvikande
spänning och för utföranden i vissa länder kan uppgifterna variera.
Mått för lämpliga sågklingor
Sågklingans diameter
mm
216
Klingans stomtjocklek
mm
1,3 – 1,8
max. skärbredd
mm
3,3
Centrumhålets diameter
mm
30
OBJ_BUCH-2154-004.book Page 89 Wednesday, June 14, 2017 5:06 PM
Содержание
- 170 Безопасность людей
- 171 Сервис
- 172 Держите Ваше рабочее место в чистоте.; Символы; Символы и их значение
- 173 Описание продукта и услуг; Применение по назначению; Технические данные; Панельная пила; Размеры пильных дисков
- 174 Данные о шуме; Применяйте средства защиты органов слуха!; Сборка; Комплект поставки; Монтаж на верстаке производства Bosch; Отсос пыли и стружки
- 175 Избегайте скопления пыли на рабочем месте.; Работа с инструментом
- 176 Подготовка к эксплуатации; Для быстрой и точной установки угла 0 ° и 45 °; Включение электроинструмента; включения
- 177 Указания по применению; Общие указания для пиления; Пиление; Резание с тяговым движением
- 178 Основные настройки – контроль и коррекция; Настройка угла наклона в 0 °; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка
- 179 Принадлежности; Россия; Утилизация; Товарный No; Пильные диски для пластмассы и цветных металлов
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)












