Пилы торцовочные Bosch GCM 800 SJ - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Español |
45
Bosch Power Tools
1 609 92A 3BW | (14.6.17)
Preparativos para el trabajo
Desplazamiento de la regleta tope (ver figura E)
Al aserrar ángulos de inglete verticales debe desplazarse la
regleta tope ajustable
6
.
– Suelte el tornillo de retención
40
con la llave de macho
hexagonal adjunta al suministro
35
.
¡No deben soltarse los dos tornillos exteriores!
– Saque completamente hacia fuera la regleta tope
6
ajusta-
ble.
– Apriete nuevamente el tornillo de retención
40
.
Tras aserrar el ángulo de inglete vertical, desplace de nuevo
hacia atrás la regleta tope ajustable
6
(soltar el tornillo de re-
tención
40
; desplazar la regleta tope
6
totalmente hacia el in-
terior; apretar de nuevo el tornillo de retención).
Prolongación de la mesa de corte (ver figura F)
En las piezas de trabajo largas deberá apoyarse correspon-
dientemente su extremo libre (en voladizo).
La mesa de corte puede ampliarse hacia la izquierda y dere-
cha con las prolongaciones de la mesa
3
.
– Suelte el tornillo de fijación
2
.
– Saque hacia fuera la prolongación de la mesa
3
hasta con-
seguir la longitud deseada.
– Para la fijación de la prolongación de la mesa, apriete de
nuevo el tornillo de fijación
2
.
Sujeción de la pieza de trabajo (ver figura G)
Para obtener una seguridad máxima en el trabajo deberá suje-
tarse siempre firmemente la pieza.
No sierre piezas tan pequeñas que no puedan sujetarse con-
venientemente.
– Asiente firmemente la pieza contra las regletas topes
6
y
21
.
– Introduzca el tornillo de apriete suministrado
7
en uno de
los taladros
41
previstos para tal fin.
– Adapte la barra roscada
42
del tornillo de apriete a la altura
de la pieza de trabajo.
– Apriete firmemente la barra roscada
42
para sujetar la pie-
za de trabajo.
Ajuste del ángulo de inglete
Si ha estado sometida a un uso intenso deberá verificarse y
reajustarse, dado el caso, la herramienta eléctrica (ver “Com-
probación y reajuste de la máquina”, página 47) para garanti-
zar un corte exacto.
Siempre apriete firmemente el mango de bloqueo 25
antes de serrar.
De lo contrario podría llegar a ladearse la
hoja de sierra en la pieza de trabajo.
Ajuste del ángulo de inglete horizontal (ver figura H)
El ángulo de inglete horizontal puede ajustarse dentro de un
margen de 47 ° (hacia la izquierda) a 47 ° (hacia la derecha).
– Afloje el mango de bloqueo
25
si éste estuviese apretado.
– Tire de la palanca
26
y gire la mesa de corte
22
de manera
que el indicador de ángulos
24
muestre el ángulo de ingle-
te deseado.
– Apriete el mango de bloqueo
25
.
Para ajustar de forma rápida y precisa los ángulos inglete
utilizados con más frecuencia
existen unas muescas
28
en
la mesa de corte:
– Afloje el mango de bloqueo
25
si éste estuviese apretado.
– Tire de la palanca
26
y gire hacia la izquierda, o derecha, la
mesa de corte
22
hasta el ángulo de inglete deseado.
– Suelte la palanca. Ésta deberá enclavar en la muesca de
forma perceptible.
– Apriete el mango de bloqueo
25
.
Ajuste del ángulo de inglete vertical (ver figura I)
El ángulo de inglete vertical puede ajustarse entre 0 ° y 45 °.
– Saque completamente hacia fuera la regleta tope
6
ajusta-
ble.
– Afloje la palanca de enclavamiento
10
.
– Sujete la sierra por la empuñadura
16
y gire la sierra hasta
obtener el ángulo de inglete deseado en el indicador de án-
gulos
32
.
– Mantenga el brazo de la herramienta en esa posición y
apriete de nuevo la palanca de enclavamiento
10
.
Para ajustar de forma rápida y precisa los ángulos de in-
glete más frecuentes de 0 ° y 45 °
existen unos topes en la
carcasa.
– Saque completamente hacia fuera la regleta tope
6
ajusta-
ble.
– Afloje la palanca de enclavamiento
10
.
– Gire para ello el brazo de la herramienta del asidero
16
hasta el tope
34
a la derecha (0 °) o hasta el tope
8
a la iz-
quierda (45 °).
– Vuelva a apretar la palanca de enclavamiento
10
.
Puesta en marcha
¡Observe la tensión de red! La tensión de alimentación
deberá coincidir con las indicaciones en la placa de ca-
racterísticas de la herramienta eléctrica. Las herra-
mientas eléctricas marcadas con 230 V pueden funcio-
nar también a 220 V.
Conexión (ver figura J)
Para ahorrar energía, solamente conecte la herramienta eléc-
trica cuando vaya a utilizarla.
– Para la
puesta en marcha
del aparato, accione el interrup-
tor de conexión/desconexión
15
, y manténgalo presiona-
do.
Observación:
Por motivos de seguridad, no es posible encla-
var el interruptor de conexión/desconexión
15
, por lo que de-
berá mantenerse accionado durante todo el tiempo de funcio-
namiento.
El brazo de la herramienta únicamente puede descenderse
tras apretar el botón de bloqueo
17
.
– Para
aserrar
es por ello necesario, que además de accio-
nar el interruptor de conexión/desconexión
15
, apriete el
interruptor de retención
17
.
izquierda
derecha
0 °
45 °
22,5°
15 °
15 °
22,5 °
45 °
OBJ_BUCH-2154-004.book Page 45 Wednesday, June 14, 2017 5:06 PM
Содержание
- 170 Безопасность людей
- 171 Сервис
- 172 Держите Ваше рабочее место в чистоте.; Символы; Символы и их значение
- 173 Описание продукта и услуг; Применение по назначению; Технические данные; Панельная пила; Размеры пильных дисков
- 174 Данные о шуме; Применяйте средства защиты органов слуха!; Сборка; Комплект поставки; Монтаж на верстаке производства Bosch; Отсос пыли и стружки
- 175 Избегайте скопления пыли на рабочем месте.; Работа с инструментом
- 176 Подготовка к эксплуатации; Для быстрой и точной установки угла 0 ° и 45 °; Включение электроинструмента; включения
- 177 Указания по применению; Общие указания для пиления; Пиление; Резание с тяговым движением
- 178 Основные настройки – контроль и коррекция; Настройка угла наклона в 0 °; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка
- 179 Принадлежности; Россия; Утилизация; Товарный No; Пильные диски для пластмассы и цветных металлов
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)