Пилы торцовочные Bosch GCM 800 SJ - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
146
| Česky
1 609 92A 3BW | (14.6.17)
Bosch Power Tools
– Kyvný ochranný kryt pomalu uveďte opět dolů.
– Nasaďte upínací přírubu
37
a šroub
36
.
Stlačte aretaci vřetene
29
až tato zapadne a šroub pevně
utáhněte proti směru hodinových ručiček.
Provoz
Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku
ze zásuvky.
Přepravní zajištění (viz obr. D)
Přepravní zajištění
30
Vám umožňuje lehkou manipulaci s
elektronářadím při přepravě na různá místa nasazení.
Odjištění elektronářadí (pracovní poloha)
– Stlačte nástrojové rameno na rukojeti
16
o něco dolů, aby
se odlehčilo přepravní zajištění
30
.
– Vytáhněte přepravní zajištění
30
zcela ven.
– Nástrojové rameno uveďte pomalu nahoru.
Zajištění elektronářadí (přepravní poloha)
– Je-li utažen, povolte zajišťovací šroub
11
. Zatáhněte ná-
strojové rameno zcela dopředu a zajišťovací šroub opět
pevně utáhněte.
– Pro aretaci stolu pily
22
utáhněte zajišťovací knoflík
25
.
– Stiskněte aretační spínač
17
a veďte nástrojové rameno za
rukojeť
16
pomalu dolů.
– Uveďte nástrojové rameno tak daleko dolů až se nechá pře-
pravní zajištění
30
zatlačit zcela dovnitř.
Příprava práce
Přesunutí dorazové lišty (viz obr. E)
Při řezání vertikálních pokosových úhlů musíte posunout na-
stavovací dorazovou lištu
6
.
– Povolte aretační šroub
40
dodaným klíčem na vnitřní šesti-
hran
35
.
Dva vnější upevňovací šrouby se nesmí povolovat!
– Vytáhněte přestavitelnou dorazovou lištu
6
zcela směrem
ven.
– Aretační šroub
40
zase pevně utáhněte.
Po řezání vertikálních pokosových úhlů posuňte nastavitelnou
dorazovou lištu
6
zase zpět (povolte aretační šroub
40
; po-
suňte dorazovou lištu
6
úplně dovnitř, znovu utáhněte aretač-
ní šroub).
Prodloužení řezacího stolu (viz obr. F)
Dlouhé obrobky musejí být na volném konci podloženy nebo
podepřeny.
Stůl pily lze pomocí prodloužení řezacího stolu
3
směrem do-
leva a doprava zvětšit.
– Povolte upínací šroub
2
.
– Vytáhněte prodloužení řezacího stolu
3
směrem ven až na
požadovanou délku.
– K fixaci prodloužení stolu pily opět dotáhněte upínací
šroub
2
.
Upevnění obrobku (viz obrázek G)
K zaručení optimální bezpečnosti práce musíte obrobek vždy
pevně upnout.
Neopracovávejte žádné obrobky, které jsou příliš malé pro
pevné upnutí.
– Přitlačte obrobek pevně k dorazovým lištám
6
a
21
.
– Nastrčte dodávanou šroubovou svěrku
7
do jednoho z k to-
mu určených otvorů
41
.
– Přizpůsobte závitovou tyč
42
šroubové svěrky výšce ob-
robku.
– Závitovou tyč
42
pevně utáhněte a tím zafixujte obrobek.
Nastavení šikmých úhlů
Pro zaručení přesných řezů musíte po intenzívním použití
zkontrolovat základní nastavení elektronářadí a případně je
seřídit (viz „Kontrola a seřízení základních nastavení“,
strana 148).
Zajišťovací knoflík 25 před řezáním vždy pevně utáh-
něte.
Jinak se může pilový kotouč v obrobku zpříčit.
Nastavení horizontálního úhlu pokosu (viz obr. H)
Horizontální úhel pokosu lze nastavit v rozsahu od 47 ° (zleva)
do 47 ° (zprava).
– Povolte zajišťovací knoflík
25
, je-li utažen.
– Vytáhněte páčku
26
a otáčejte stůl pily
22
až ukazatel úhlu
24
ukazuje požadovaný úhel.
– Zajišťovací knoflík
25
opět utáhněte.
Pro rychlé a přesné nastavení často používaných úhlů
jsou
na stole pily připraveny zářezy
28
:
– Povolte zajišťovací knoflík
25
, je-li utažen.
– Vytáhněte páčku
26
a otočte řezací stůl
22
až k požadova-
nému zářezu vlevo nebo vpravo.
– Páčku opět uvolněte. Páčka musí znatelně zaskočit do zá-
řezu.
– Zajišťovací knoflík
25
opět utáhněte.
Nastavení vertikálního úhlu sklonu (viz obr. I)
Vertikální úhel sklonu lze nastavit v rozsahu od 0 ° do 45 °.
– Vytáhněte přestavitelnou dorazovou lištu
6
zcela směrem
ven.
– Povolte upínací páčku
10
.
– Natočte nástrojové rameno za rukojeť
16
až ukazatel úhlu
32
ukazuje požadovaný úhel.
– Podržte nástrojové rameno v této poloze a upínací páčku
10
opět utáhněte.
Pro rychlé a přesné nastavení standardních úhlů 0 ° a 45 °
jsou na tělese připraveny koncové dorazy.
– Vytáhněte přestavitelnou dorazovou lištu
6
zcela směrem
ven.
– Povolte upínací páčku
10
.
– Otočte za tímto účelem rameno nářadí za rukojeť
16
až
nadoraz
34
doprava (0 °) nebo až nadoraz
8
doleva (45 °).
– Upínací páčku
10
opět pevně utáhněte.
vlevo
vpravo
0 °
45 °
22,5°
15 °
15 °
22,5 °
45 °
OBJ_BUCH-2154-004.book Page 146 Wednesday, June 14, 2017 5:06 PM
Содержание
- 170 Безопасность людей
- 171 Сервис
- 172 Держите Ваше рабочее место в чистоте.; Символы; Символы и их значение
- 173 Описание продукта и услуг; Применение по назначению; Технические данные; Панельная пила; Размеры пильных дисков
- 174 Данные о шуме; Применяйте средства защиты органов слуха!; Сборка; Комплект поставки; Монтаж на верстаке производства Bosch; Отсос пыли и стружки
- 175 Избегайте скопления пыли на рабочем месте.; Работа с инструментом
- 176 Подготовка к эксплуатации; Для быстрой и точной установки угла 0 ° и 45 °; Включение электроинструмента; включения
- 177 Указания по применению; Общие указания для пиления; Пиление; Резание с тяговым движением
- 178 Основные настройки – контроль и коррекция; Настройка угла наклона в 0 °; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка
- 179 Принадлежности; Россия; Утилизация; Товарный No; Пильные диски для пластмассы и цветных металлов
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)