Пилы торцовочные Bosch GCM 800 SJ - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

128
| Türkçe
1 609 92A 3BW | (14.6.17)
Bosch Power Tools
Kapama
– Aleti
kapatmak
için açma/kapama şalterini
15
bırakın.
Çalışırken dikkat edilecek hususlar
Genel kesme talimatı
Bütün kesme işlerinde önce testere bıçağının hiçbir za-
man dayama rayına, vidalı işkenceye veya aletin diğer
parçalarına temas etmediğinden emin olmalısınız. Eğer
takılı ise yardımcı dayamakları çıkarın veya bunların
konumunu ayarlayın.
Sadece usulüne uygun kullanım bölümünde belirtilen malze-
meleri kesin.
Testere bıçağını çarpma ve darbelere karşı koruyun. Testere
bıçağına yandan baskı uygulamayın.
Eğilmiş veya bükülmüş iş parçalarını işlemeyin. İş parçasının
her zaman dayama rayına dayanabilecek düz bir kenarı olma-
lıdır.
Pandül hareketli koruyucu kapağın usulüne uygun olarak işlev
gördüğünden ve serbestçe hareket edebildiğinden emin olun.
Alet kolu aşağı indirildiğinde pandül hareketli koruyucu kapak
açılmalıdır. Alet kolu yukarı kaldırıldığında pandül hareketli
koruyucu kapak testere bıçağı üzerinde tekrar kapanmalı ve
alet kolunun en üst pozisyonunda kilitlenmelidir.
Kullanıcının pozisyonu (Bakınız: Şekil K)
Elektrikli el aletinin önünde kesme hattı ile aynı çizgide
durmayın ve daima testere bıçağının yan tarafında du-
run.
Bu yolla bedeninizi olası bir geri tepmeye karşı koru-
muş olursunuz.
– Ellerinizi, parmaklarınızı ve kollarınızı dönmekte olan teste-
re bıçağından uzak tutun.
– Alet kolunun önünde kollarınızı çapraz hale getirmeyin.
Müsaade edilen iş parçası ölçüleri
Maksimum
iş parçası kalınlığı:
Minimum
iş parçaları (= alet ekinde teslim edilen vidalı işken-
ce
7
ile testere bıçağının sağına veya soluna tespit edilebilen
bütün iş parçaları): 100 x 40 mm (uzunluk x genişlik)
Maks. kesme derinliği
(0 °/0 °): 70 mm
Besleme levhalarının değiştirilmesi (Bakınız: Şekil L)
Kırmızı besleme levhaları
23
elektrikli el aletinin uzun süre kul-
lanılmasından sonra aşınabilir.
Bozulan besleme levhalarını değiştirin.
– Elektrikli el aletini çalışma konumuna getirin.
– Vidaları
43
bir iç altıgen anahtarla (4 mm) sökün ve eski
besleme levhalarını çıkarın.
– Yeni ve doğru besleme levhasını yerine yerleştirin.
– Besleme levhasını vidalarla
43
mümkün olduğu kadar sağa
öyle vidalayın ki, testere bıçağının olası çekme hareketi so-
nucu besleme levhası ile teması olmasın.
– Soldaki yeni besleme levhası için aynı işlemi tekrarlayın.
Kesme
Kesme işleminden önce her defasında tespit topuzunu
25 sıkın.
Aksi takdirde testere bıçağı iş parçası içinde sıkı-
şabilir.
Çekme hareketi olmadan kesme (kısaltma)
(Bakınız: Şekil M)
– Çekme hareketi gerektirmeyen kesme işleri için (küçük iş
parçaları), eğer sıkılı ise tespit vidasını
11
gevşetin. Alet
kolunu sonuna kadar dayama rayları
6
ve
21
yönünde itin
ve tespit vidasını
11
tekrar sıkın.
– İstediğiniz yatay ve dikey gönye açısını ayarlayın.
– İş parçasını kuvvetlici dayama raylarına
6
ve
21
bastırın.
– İş parçasını ölçülerine uygun olarak sıkın.
– Elektrikli el aletini çalıştırın.
– Kilitleme şalterine
17
basın ve tutumaktan
16
tutarak alet
kolunu yavaşça aşağı indirin.
– İş parçasını düzgün itme kuvveti ile kesin.
– Elektrikli el aletini kapatın ve testere bıçağı tam olarak du-
runcaya kadar bekleyin.
– Alet kolunu yavaşça yukarı kaldırın.
Çekme hareketiyle kesme
– Çekme donanımı
12
yardımı ile kesme işleri (geniş iş par-
çaları) için eğer sıkılı ise tespit vidasını
11
gevşetin.
– İstediğiniz yatay ve dikey gönye açısını ayarlayın.
– İş parçasını kuvvetlici dayama raylarına
6
ve
21
bastırın.
– İş parçasını ölçülerine uygun olarak sıkın.
– Alet kolunu testere bıçağı iş parçası önüne gelinceye kadar
dayama raylarından
6
ve
21
uzağa çekin.
– Elektrikli el aletini çalıştırın.
– Kilitleme şalterine
17
basın ve tutumaktan
16
tutarak alet
kolunu yavaşça aşağı indirin.
– Şimdi de alet kolunu dayama rayları
6
ve
21
yönünde bas-
tırın ve iş parçasını düzgün bir itme kuvveti ile kesin.
– Elektrikli el aletini kapatın ve testere bıçağı tam olarak du-
runcaya kadar bekleyin.
– Alet kolunu yavaşça yukarı kaldırın.
Özel iş parçaları
Eğimli veya yuvarlak iş parçalarını kesme için bunları kaymaya
karşı özel olarak emniyete almalısınız. Kesme hattında iş par-
çası, dayama rayı ve kesme masası arasında hiç aralık olma-
malıdır.
Eğer gerekiyorsa özel tutma araçları hazırlayın.
Temel ayarların kontrolü ve yapılması
Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan
önce her defasında fişi prizden çekin.
Hassas kesme işleminin güvenceye alınabilmesi için yoğun
kullanımdan sonra elektrikli el aletinin temel ayarlarını kontrol
etmelisiniz ve gerekiyorsa ayarları yeniden yapmalısınız.
Bunun için deneyime ve özel aletlere ihtiyacınız vardır.
Bosch Müşteri Servisi bu işlemi hızlı ve güvenilir biçimde ya-
par.
Standart-Gönye açısının 0 ° (dikey) ayarlanması
– Elektrikli el aletini çalışma konumuna getirin.
– Kesme masasını
22
oluğa
28
kadar 0 ° derece için hareket
ettirin. Kol
26
oluğu hissedilir biçimde kavramalıdır.
Gönye açısı
Yükseklik x Genişlik
[mm]
Yatay
Dikey
0 °
0 °
70 x 270
45 °
0 °
70 x 190
0 °
45 °
45 x 270
OBJ_BUCH-2154-004.book Page 128 Wednesday, June 14, 2017 5:06 PM
Содержание
- 170 Безопасность людей
- 171 Сервис
- 172 Держите Ваше рабочее место в чистоте.; Символы; Символы и их значение
- 173 Описание продукта и услуг; Применение по назначению; Технические данные; Панельная пила; Размеры пильных дисков
- 174 Данные о шуме; Применяйте средства защиты органов слуха!; Сборка; Комплект поставки; Монтаж на верстаке производства Bosch; Отсос пыли и стружки
- 175 Избегайте скопления пыли на рабочем месте.; Работа с инструментом
- 176 Подготовка к эксплуатации; Для быстрой и точной установки угла 0 ° и 45 °; Включение электроинструмента; включения
- 177 Указания по применению; Общие указания для пиления; Пиление; Резание с тяговым движением
- 178 Основные настройки – контроль и коррекция; Настройка угла наклона в 0 °; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка
- 179 Принадлежности; Россия; Утилизация; Товарный No; Пильные диски для пластмассы и цветных металлов
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)












