Пилы торцовочные Bosch GCM 800 SJ - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Türkçe |
127
Bosch Power Tools
1 609 92A 3BW | (14.6.17)
Taşıma emniyetinin açılması (çalışma konumu)
– Tutamaktaki
16
alet kolunu biraz aşağı bastırın, bu sayede
nakliye emniyeti
30
üzerindeki yük kalkar.
– Taşıma emniyetini
30
sonuna kadar dışarı çekin.
– Alet kolunu yavaşça aşağı indirin.
Elektrikli el aletinin emniyete alınması
(taşıma pozisyonu)
– Eğer sıkılı ise tespit vidasını
11
gevşetin. Alet kolunu sonu-
na kadar öne çekin ve tespit vidasını tekrar sıkın.
– Kesme masasını
22
kilitlemek için tespit topuzunu
25
sı-
kın.
– Kilitleme şalterine
17
basın ve tutumaktan
16
tutarak alet
kolunu yavaşça aşağı indirin.
– Alet kolunu taşıma emniyeti
30
sonuna kadar içeri bastırı-
labilecek ölçüde aşağı indirin.
Çalışmaya hazırlık
Dayama rayının konumunun değiştirilmesi
(Bakınız: Şekil E)
Dikey gönye açılarında kesme yaparken ayarlanabilir dayama
rayının
6
konumunu değiştirmeniz gerekir.
– Kilitleme vidasını
40
alet ekinde teslim edilen alyen anah-
tarla
35
gevşetin. Dıştaki iki tespit vidası gevşetilmemelidir!
– Dayama rayını
6
sonuna kadar dışarı çekin.
– Kilitleme vidasını
40
tekrar sıkın.
Dikey gönye açısında kesme yaptıktan sonra ayarlanabilir da-
yama rayını
6
tekrar geri itin (Kilitleme vidasını
40
gevşetin;
dayama rayını
6
sonuna kadar arkaya itin; kilitleme vidasını
tekrar sıkın).
Kesme masasının uzatılması (Bakınız: Şekil F)
Uzun iş parçalarının boşlukta kalan uçları alttan beslenmeli ve-
ya desteklenmelidir.
Kesme masası kesme masası uzatmaları
3
yardımı ile sola ve-
ya sağa doğru büyütülebilir.
– Sıkma vidasını
2
gevşetin.
– Kesme masası uzatmasını
3
istediğiniz uzunluğa kadar dı-
şarı çekin.
– Kesme masası uzatmasını sabitlemek için sıkma vidasını
2
tekrar sıkın.
İş parçasının tespiti (Bakınız: Şekil G)
Çalışma güvenliğini optimum düzeyde tutabilmek için iş par-
çasını daima tespit etmelisiniz.
Tespit edilmek için çok küçük olan iş parçalarını işlemeyin.
– İş parçasını kuvvetlici dayama raylarına
6
ve
21
bastırın.
– Aletle birlikte teslim edilen vidalı işkenceyi
7
kendisi için
öngörülen deliklerden
41
birine yerleştirin.
– Vidalı işkencenin dişli kolunu
42
iş parçası yüksekliğine
uyarlayın.
– Dişli kolu
42
iyice sıkarak iş parçasını sabitleyin.
Gönye açısının ayarlanması
Hassas kesme işlemini güvenceye almak için yoğun kullanım-
dan sonra elektrikli el aletinin temel ayarlarını kontrol etmeniz
ve gerekiyorsa yeniden ayarlamanız gerekir (Bakınız: “Temel
ayarların kontrolü ve yapılması”, sayfa 128).
Kesme işleminden önce her defasında tespit topuzunu
25 sıkın.
Aksi takdirde testere bıçağı iş parçası içinde sıkı-
şabilir.
Yatay gönye açısının ayarlanması (Bakınız: Şekil H)
Yatay gönye açısı 47 ° (sol) ile 47 ° (sağ) arasında ayarlanabi-
lir.
– Eğer sıkılmış durumda ise tespit topuzunu
25
gevşetin.
– Kolu
26
çekin ve kesme masasını
22
açı göstergesi
24
iste-
diğiniz gönye açısını gösterinceye kadar çevirin.
– Tespit topuzunu
25
tekrar sıkın.
Sık kullanılan gönye açılarını hızlı ve hassas biçimde ayar-
layabilmek için kesme masasında yuvalar
28
vardır:
– Eğer sıkılmış durumda ise tespit topuzunu
25
gevşetin.
– Kolu
26
çekin ve kesme masasını
22
istediğiniz oluğa kadar
sağa veya sola çevirin.
– Kolu tekrar bırakın. Kol hissedilir biçimde oluğu kavramalı-
dır.
– Tespit topuzunu
25
tekrar sıkın.
Dikey gönye açısının ayarlanması (Bakınız: Şekil I)
Dikey gönye açısı 0 ° ile 45 ° arasında ayarlanabilir.
– Dayama rayını
6
sonuna kadar dışarı çekin.
– Germe kolunu
10
gevşetin.
– Tutamaktan tutarak alet kolunu
16
açı göstergesi
32
iste-
nen gönye açısını gösterinceye kadar hareket ettirin.
– Alet kolunu bu pozisyonda tutun ve germe tutumağını
10
tekrar sıkın.
0 ° ve 45 ° derecelik standart açıların hızlı ve hassas biçim-
de ayarlanmasi
için gövdede dayamaklar vardır.
– Dayama rayını
6
sonuna kadar dışarı çekin.
– Germe kolunu
10
gevşetin.
– Bunu yapmak için alet kolunu tutamaktan
16
tutarak daya-
mağa
34
kadar sağa (0 °) veya dayamağa
8
kadar sola
(45 °) hareket ettirin.
– Germe kolunu
10
tekrar sıkın.
Çalıştırma
Şebeke gerilimine dikkat edin! Akım kaynağının gerili-
mi elektrikli el aletinin tip etiketi üzerindeki verilere
uygun olmalıdır. 230 V ile işaretlenmiş elektrikli el
aletleri 220 V ile de çalıştırılabilir.
Açma (Bakınız: Şekil J)
Enerjiden tasarruf etmek için elektikli el aletini sadece kulla-
nacağınız zaman açın.
– Aleti
çalıştırmak
için açma/kapama şalterine
15
basın ve
şalteri basılı tutun.
Not:
Güvenlik nedenleriyle açma/kapama şalteri
15
kilitlen-
memeli, çalışma sırasında hep basılı tutulmalıdır.
Sadece kilitleme şalterine
17
basmak suretiyle alet kolu aşağı
indirilebilir.
– Bu nedenle
kesme
yapmak için açma/kapama şalterine
15
ek olarak kilitleme şalterine
17
de basmanız gerekir.
Sol
Sağ
0 °
45 °
22,5°
15 °
15 °
22,5 °
45 °
OBJ_BUCH-2154-004.book Page 127 Wednesday, June 14, 2017 5:06 PM
Содержание
- 170 Безопасность людей
- 171 Сервис
- 172 Держите Ваше рабочее место в чистоте.; Символы; Символы и их значение
- 173 Описание продукта и услуг; Применение по назначению; Технические данные; Панельная пила; Размеры пильных дисков
- 174 Данные о шуме; Применяйте средства защиты органов слуха!; Сборка; Комплект поставки; Монтаж на верстаке производства Bosch; Отсос пыли и стружки
- 175 Избегайте скопления пыли на рабочем месте.; Работа с инструментом
- 176 Подготовка к эксплуатации; Для быстрой и точной установки угла 0 ° и 45 °; Включение электроинструмента; включения
- 177 Указания по применению; Общие указания для пиления; Пиление; Резание с тяговым движением
- 178 Основные настройки – контроль и коррекция; Настройка угла наклона в 0 °; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка
- 179 Принадлежности; Россия; Утилизация; Товарный No; Пильные диски для пластмассы и цветных металлов
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)












