Пилы торцовочные Bosch GCM 800 SJ - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Deutsch |
13
Bosch Power Tools
1 609 92A 3BW | (14.6.17)
Produkt- und Leistungsbeschreibung
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-
weisungen.
Versäumnisse bei der Einhaltung
der Sicherheitshinweise und Anweisungen
können elektrischen Schlag, Brand und/oder
schwere Verletzungen verursachen.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Elektrowerkzeug ist bestimmt, als Standgerät Längs- und
Querschnitte mit geradem Schnittverlauf in Holz auszufüh-
ren. Dabei sind horizontale Gehrungswinkel von – 47 ° bis
+47 ° sowie vertikale Gehrungswinkel von 0 ° bis 45 ° möglich.
Die Leistung des Elektrowerkzeugs ist ausgelegt zum Sägen
von Hart- und Weichholz sowie Span- und Faserplatten.
Bei Verwendung von entsprechenden Sägeblättern ist das Sä-
gen von Aluminiumprofilen und Kunststoff möglich.
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht
sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf den Gra-
fikseiten.
1
Bohrungen für Montage
2
Klemmschraube der Sägetischverlängerung
3
Sägetischverlängerung
4
Griffmulden
5
Skala für Gehrungswinkel (horizontal)
6
Verstellbare Anschlagschiene
7
Schraubzwinge
8
Anschlag für 45 °-Gehrungswinkel (vertikal)
9
Anschlagschraube für 45 °-Gehrungswinkel (vertikal)
10
Spanngriff für beliebige Gehrungswinkel (vertikal)
11
Feststellschraube der Zugvorrichtung
12
Zugvorrichtung
13
Spanauswurf
14
Spanabweiser
15
Ein-/Ausschalter
16
Handgriff
17
Arretierschalter zum Lösen des Werkzeugarms
18
Schutzhaube
19
Pendelschutzhaube
20
Gleitrolle
21
Anschlagschiene
22
Sägetisch
23
Einlegeplatte
24
Winkelanzeiger (horizontal)
25
Feststellknauf für beliebige Gehrungswinkel (horizontal)
26
Hebel für Gehrungswinkelvoreinstellung (horizontal)
27
Kippschutz
28
Einkerbungen für Standard-Gehrungswinkel
29
Spindelarretierung
30
Transportsicherung
31
Skala für Gehrungswinkel (vertikal)
32
Winkelanzeiger (vertikal)
33
Anschlagschraube für 0 °-Gehrungswinkel (vertikal)
34
Anschlag für 0 °-Gehrungswinkel (vertikal)
35
Innensechskantschlüssel (5 mm)/
Kreuzschlitzschraubendreher
36
Innensechskantschraube für Sägeblattbefestigung
37
Spannflansch
38
Innerer Spannflansch
39
Sägeblatt
40
Arretierschraube der verstellbaren Anschlagschiene
41
Bohrungen für Schraubzwinge
42
Gewindestange
43
Schrauben für Einlegeplatte
44
Schraube für Winkelanzeiger (vertikal)
45
Schraube für Winkelanzeiger (horizontal)
Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Stan-
dard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unse-
rem Zubehörprogramm.
Gefahrenbereich! Halten Sie mög-
lichst Hände, Finger oder Arme von
diesem Bereich fern.
Sägen von vertikalen Gehrungs-
winkeln:
Zum Verschieben der verstellbaren
Anschlagschiene muss die mittlere
Arretierschraube gelöst werden.
Die beiden äußeren Befestigungsschrau-
ben dürfen nicht gelöst werden!
Beachten Sie die Abmessungen des Säge-
blatts. Der Lochdurchmesser muss ohne
Spiel zur Werkzeugspindel passen. Falls
eine Verwendung von Reduzierstücken
notwendig ist, achten Sie darauf, dass die
Abmessungen des Reduzierstücks zur
Stammblattdicke und zum Lochdurch-
messer des Sägeblatts sowie zum Durch-
messer der Werkzeugspindel passen. Ver-
wenden Sie möglichst die mit dem
Sägeblatt mitgelieferten Reduzierstücke.
Symbole und ihre Bedeutung
216
OBJ_BUCH-2154-004.book Page 13 Wednesday, June 14, 2017 5:06 PM
Содержание
- 170 Безопасность людей
- 171 Сервис
- 172 Держите Ваше рабочее место в чистоте.; Символы; Символы и их значение
- 173 Описание продукта и услуг; Применение по назначению; Технические данные; Панельная пила; Размеры пильных дисков
- 174 Данные о шуме; Применяйте средства защиты органов слуха!; Сборка; Комплект поставки; Монтаж на верстаке производства Bosch; Отсос пыли и стружки
- 175 Избегайте скопления пыли на рабочем месте.; Работа с инструментом
- 176 Подготовка к эксплуатации; Для быстрой и точной установки угла 0 ° и 45 °; Включение электроинструмента; включения
- 177 Указания по применению; Общие указания для пиления; Пиление; Резание с тяговым движением
- 178 Основные настройки – контроль и коррекция; Настройка угла наклона в 0 °; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка
- 179 Принадлежности; Россия; Утилизация; Товарный No; Пильные диски для пластмассы и цветных металлов
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)












