Telwin MOTOINVERTER 254 CE HONDA 815975 - Инструкция по эксплуатации - Страница 2

Генераторы Telwin MOTOINVERTER 254 CE HONDA 815975 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 100
Загружаем инструкцию
background image

Symbol indicating separation of electrical and electronic appliances for refuse collection. The user is not allowed to dispose of 

these appliances as solid, mixed urban refuse, and must do it through authorised refuse collection centres. - Simbolo che indica la 

raccolta separata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. L'utente ha l'obbligo di non smaltire questa apparecchiatura 

come rifiuto municipale solido misto, ma di rivolgersi ai centri di raccolta autorizzati. - Symbole indiquant la collecte différenciée 

des appareils électriques et électroniques. L'utilisateur ne peut éliminer ces appareils avec les déchets ménagers solides mixtes, 

mais doit s'adresser à un centre de collecte autorisé. - Symbol für die getrennte Erfassung elektrischer und elektronischer Geräte. 

Der Benutzer hat pflichtgemäß dafür zu sorgen, daß dieses Gerät nicht mit dem gemischt erfaßten festen Siedlungsabfall entsorgt 

wird.  Stattdessen  muß  er  eine  der  autorisierten  Entsorgungsstellen  einschalten.  -  Símbolo  que  indica  la  recogida  por  separado  de  los 

aparatos eléctricos y electrónicos. El usuario tiene la obligación de no eliminar este aparato como desecho urbano sólido mixto, sino de 

dirigirse a los centros de recogida autorizados. - Símbolo que indica a reunião separada das aparelhagens eléctricas e electrónicas. O utente 

tem a obrigação de não eliminar esta aparelhagem como lixo municipal sólido misto, mas deve procurar os centros de recolha autorizados. - 

Symbool dat wijst op de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische toestellen. De gebruiker is verplicht deze toestellen niet te 

lozen als gemengde vaste stadsafval, maar moet zich wenden tot de geautoriseerde ophaalcentra.  - Symbol, der står for særlig indsamling af 

elektriske  og  elektroniske  apparater.  Brugeren  har  pligt  til  ikke  at  bortskaffe  dette  apparat  som  blandet,  fast  byaffald;  der  skal  rettes 

henvendelse  til  et  autoriseret  indsamlingscenter.  -  Symboli,  joka  ilmoittaa  sähkö-  ja  elektroniikkalaitteiden  erillisen  keräyksen.  Käyttäjän 

velvollisuus on kääntyä valtuutettujen keräyspisteiden puoleen eikä välittää laitetta kunnallisena sekajätteenä. - Symbol som angir separat 

sortering av elektriske og elektroniske apparater. Brukeren må oppfylle forpliktelsen å ikke kaste bort dette apparatet sammen med vanlige 

hjemmeavfallet,  uten  henvende  seg  til  autoriserte  oppsamlingssentraler.  -  Symbol  som  indikerar  separat  sopsortering  av  elektriska  och 

elektroniska apparater. Användaren får inte sortera denna anordning tillsammans med blandat fast hushållsavfall, utan måste vända sig till en 

auktoriserad  insamlingsstation.  - 

Σύμβολο  που  δείχνει  τη  διαφοροποιημένη  συλλογή  των  ηλεκτρικών  κια  ηλεκτρονικών  συσκευών.  Ο 

χρήστης υποχρεούται να μην διοχετεύει αυτή τη συσκευή σαν μικτό στερεό αστικό απόβλητο, αλλά να απευθύνεται σε εγκεκριμένα κέντρα 

συλλογής.

 - 

Символ, указывающий на раздельный сбор электрического и электронного оборудования. Пользователь не имеет права 

выбрасывать данное оборудование в качестве смешанного твердого бытового отхода, а обязан обращаться в специализированные 

центры сбора отходов.

 - 

Jelölés, mely az elektromos és elektronikus felszerelések szelektív hulladékgyűjtését jelzi. A felhasználó köteles ezt 

a felszerelést nem a városi törmelékhulladékkal együttesen gyűjteni, hanem erre engedéllyel rendelkező hulladékgyűjtő központhoz fordulni. 

Simbol ce indic

ă

 depozitarea separat

ă

 a aparatelor electrice 

ş

i electronice. 

Utilizatorul este obligat să nu depoziteze acest aparat împreună 

cu  deşeurile  solide  mixte  ci  să-l  predea  într-un  centru  de  depozitare  a  deşeurilor  autorizat.  -  Symbol,  który  oznacza  sortowanie  odpadów 

aparatury  elektrycznej  i  elektronicznej.  Zabrania  się  likwidowania  aparatury  jako  mieszanych  odpadów  miejskich  stałych,  obowiązkiem 

użytkownika jest skierowanie się do autoryzowanych ośrodków gromadzących odpady.

 - 

Symbol označující separovaný sběr elektrických a 

elektronických  zařízení.  Uživatel  je  povinen  nezlikvidovat  toto  zařízení  jako  pevný  smíšený  komunální  odpad,  ale  obrátit  se  s  ním  na 

autorizované  sběrny.  -  Symbol  označujúci  separovaný  zber  elektrických  a  elektronických  zariadení.  Užívateľ  nesmie  likvidovať  toto 

zariadenie ako pevný zmiešaný komunálny odpad, ale je povinný doručiť ho do autorizovaný zberní. - Simbol, ki označuje ločeno zbiranje 

električnih in elektronskih aparatov. Uporabnik tega aparata ne sme zavreči kot navaden gospodinjski trden odpadek, ampak se mora obrniti 

na pooblaščene centre za zbiranje. - Simbol koji označava posebno sakupljanje električnih i elektronskih aparata. Korisnik ne smije odložiti 

ovaj aparat kao običan kruti otpad, već se mora obratiti ovlaštenim centrima za sakupljanje. - 

Simbolis, nurodantis atskirų nebenaudojamų 

elektrinių ir elektroninių prietaisų surinkimą. Vartotojas negali išmesti šių prietaisų kaip mišrių kietųjų komunalinių atliekų, bet privalo kreiptis 

į specializuotus atliekų surinkimo centrus.

 - 

Sümbol, mis tähistab elektri- ja elektroonikaseadmete eraldi kogumist. Kasutaja kohustuseks on 

pöörduda  volitatud  kogumiskeskuste  poole  ja  mitte  käsitleda  seda  aparaati  kui  munitsipaalne  segajääde.  - 

Simbols,  kas  nor

ā

da  uz  to,  ka 

utiliz

ā

cija ir j

ā

veic atsevi

šķ

i no cit

ā

m elektriskaj

ā

m un elektroniskaj

ā

m ier

ī

c

ē

m. Lietot

ā

ja pien

ā

kums ir neizmest 

š

o aparat

ū

ru municip

ā

laj

ā

 

cieto  atkritumu  izg

ā

ztuv

ē

,  bet  nog

ā

d

ā

t  to  pilnvarotaj

ā

  atkritumu  sav

ā

k

š

anas  centr

ā

.

  - 

Символ,  който  означава  разделно  събиране  на 

електрическата  и  електронна апаратура. Ползвателят се  задължава  да  не  изхвърля  тази  апаратура като смесен твърд  отпадък в 

контейнерите за смет, поставени от общината, а трябва да се обърне към специализираните за това центрове.

- 2 -

USERS  OF  VITAL  ELECTRICAL  AND  ELECTRONIC  DEVICES  MUST  NOT  USE  THE  WELDING  MACHINE  -  VIETATO  L’USO  DELLA 

SALDATRICE AI PORTATORI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE VITALI - UTILISATION DU POSTE DE SOUDAGE 

INTERDIT  AUX  PORTEURS  D'APPAREILS  ÉLECTRIQUES  ET  ÉLECTRONIQUES  MÉDICAUX  -  TRÄGERN  LEBENSERHALTENDER 

ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER GERÄTE IST DER GEBRAUCH DER SCHWEISSMASCHINE UNTERSAGT - PROHIBIDO EL USO 

DE LA SOLDADORA A LOS PORTADORES DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS VITALES - È PROIBIDO O USO DA MÁQUINA 

DE  SOLDA  POR  PORTADORES  DE  APARELHAGENS  ELÉTRICAS  E  ELETRÔNICAS VITAIS  -  HET  GEBRUIK VAN  DE  LASMACHINE  IS 

VERBODEN AAN DE DRAGERS VAN VITALE ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATUUR - DET ER FORBUDT FOR DEM,   DER 

ANVENDER LIVSVIGTIGT ELEKTRISK OG ELEKTRONISK APPARATUR, AT BENYTTE SVEJSEMASKINEN - HITSAUSKONEEN KÄYTTÖ 

KIELLETTY  HENKILÖILLE,  JOILLA  ON  ELIMISTÖÖN  ASENNETTU  SÄHKÖINEN  TAI  ELEKTRONINEN  LAITE  -  FORBUDT  Å  BRUKE 

SVEISEBRENNEREN FOR PERSONER SOM BRUKER LIVSVIKTIGE ELEKTRISKE OG ELEKTRONISKE APPARATER - FÖRBJUDET FÖR 

PERSONER  SOM  BÄR  ELEKTRISKA  OCH  ELEKTRONISKA  LIVSUPPEHÅLLANDE  APPARATER  ATT  ANVÄNDA  SVETSEN    - 

ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ  Η  ΧΡΗΣΗ  ΤΟΥ  ΣΥΓΚΟΛΛΗΤΗ  ΣΕ  ΑΤΟΜΑ  ΠΟΥ  ΦΕΡΟΥΝ  ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ  ΚΑΙ  ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΕΣ  ΣΥΣΚΕΥΕΣ  ΖΩΤΙΚΗΣ 

ΣΗΜΑΣΙΑΣ  - 

ЗАПРЕЩАЕТСЯ  ИСПОЛЬЗОВАНИЕ  СВАРОЧНОГО  АППАРАТА  ЛИЦАМ  С  ЖИЗНЕННОВАЖНОЙ  ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ  И 

ЭЛЕКТРОННОЙ  АППАРАТУРЫ  - 

TILOS  A  HEGESZT

Ő

GÉP  HASZNÁLATA  MINDAZOK  SZÁMÁRA,  AKIK  SZERVEZETÉBEN 

ÉLETFENNTARTÓ  ELEKTROMOS  VAGY  ELEKTRONIKUS  KÉSZÜLEK  VAN  BEÉPÍTVE-  SE  INTERZICE  FOLOSIREA  APARATULUI  DE 

SUDUR

Ă

  DE  C

Ă

TRE  PERSOANE  PURT

Ă

TOARE  DE  APARATUR

Ă

  ELECTRIC

Ă

 

Ş

I  ELECTRONIC

Ă

  VITALE  -  ZABRONIONE  JEST 

U

Ż

YWANIE

  SPAWARKI  OSOBOM 

STOSUJ

Ą

CYM  URZ

Ą

DZENIA  ELEKTRYCZNE  I  ELEKTRONICZNE  WSPOMAGAJ

Ą

CE  FUNKCJE 

Ż

YCIOWE 

ZÁKAZ  POUŽITÍ  SVAŘOVACÍHO  PŘÍSTROJE  NOSITELŮM  ELEKTRICKÝCH A  ELEKTRONICKÝCH  ŽIVOTNĚ  DŮLEŽITÝCH 

ZAŘÍZENÍ 

ZÁKAZ  POUŽÍVANIA  ZVÁRACIEHO  PRÍSTROJA  OSOBÁM  POUŽÍVAJÚCIM  ELEKTRICKÉ  A  ELEKTRONICKÉ  ŽIVOTNE 

DÔLEŽITÉ  ZARIADENIA 

  - 

PREPOVEDANA  UPORABA  VARILNE  NAPRAVE  ZA  OSEBE,  KI  UPORABLJAJO  ELEKTRIČNE  IN 

ELEKTRONSKE  ŽIVLJENJSKO  POMEMBNE  NAPRAVE

  -  ZABRANJENO  JE  KORIŠTENJE  STROJA  ZA  VARENJE  NOSITELJIMA 

ELEKTRI

Č

NIH  I  ELEKTRONSKIH  APARATA  -  ASMENIMS,  SU  GYVYBIŠKAI  SVARBIAIS  ELEKTRINIAIS  AR  ELEKTRONINIAIS 

PRIETAISAIS, SUVIRINIMO APARATU NAUDOTIS DRAUDŽIAMA - KEEVITUSAPARAADI KASUTAMINE ON KEELATUD ISIKUTELE, KES 

KANNAVAD  MEDITSIINILISI  ELEKTRIINSTRUMENTI  JA  ELUSTAMISSEADMEID  - 

 

ELEKTRISKO  VAI  ELEKTRONISKO  MEDIC

Ī

NISKO 

IER

ĪČ

U LIETOT

Ā

JIEM IR AIZLIEGTS IZMANTOT METIN

Ā

ŠANAS APAR

Ā

TU - 

ЗАБРАНЕНО

 

Е

 

ИЗПОЛЗВАНЕТО

 

НА

 

ЕЛЕКТРОЖЕНА

 

ОТ

 

ЛИЦА

 - 

НОСИТЕЛИ

 

НА

 

ЕЛЕКТРИЧЕСКИ

 

И

 

ЕЛЕКТРОННИ

 

МЕДИЦИНСКИ

 

УСТРОЙСТВА

GENERAL HAZARD - PERICOLO GENERICO - DANGER GÉNÉRIQUE - GEFAHR ALLGEMEINER ART - PELIGRO GENÉRICO - PERIGO 

GERAL - ALGEMEEN GEVAAR - ALMEN FARE - YLEINEN VAARA - GENERISK FARE STRÅLNING  - ALLMÄN FARA - 

ΓΕΝΙΚΟΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ - 

ОБЩАЯ ОПАСНОСТЬ - 

ÁLTALÁNOS VESZÉLY - PERICOL GENERAL - 

OGÓLNE NIEBEZPIECZEŃSTWO 

VŠEOBECNÉ NEBEZPEČÍ

 -

VŠEOBECNÉ  NEBEZPEČENSTVO    - 

SPLOŠNA  NEVARNOST  -  OP

Ć

A  OPASNOST  -  BENDRAS  PAVOJUS  -  ÜLDINE  OHT  -  VISP

Ā

R

Ī

GA 

B

Ī

STAM

Ī

BA - 

ОБЩИ

 

ОПАСТНОСТИ

WEARING A PROTECTIVE MASK IS COMPULSORY - OBBLIGO USARE MASCHERA PROTETTIVA - PORT DU MASQUE DE PROTECTION 

OBLIGATOIRE  -  DER  GEBRAUCH  EINER  SCHUTZMASKE  IST  PFLICHT  -  OBLIGACIÓN  DE  USAR  MÁSCARA  DE  PROTECCIÓN  - 

OBRIGATÓRIO O USO DE MÁSCARA DE PROTEÇÃO - VERPLICHT GEBRUIK VAN BESCHERMEND MASKER - PLIGT TIL AT ANVENDE 

BESKYTTELSESMASKE - SUOJAMASKIN KÄYTTÖ PAKOLLISTA - FORPLIKTELSE Å BRUKE VERNEBRILLER - OBLIGATORISKT ATT 

BÄRA SKYDDSMASK - 

ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ ΝΑ ΦΟΡΑΤΕ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΗ ΜΑΣΚΑ - 

ОБЯЗАННОСТЬ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ЗАЩИТНОЙ МАСКОЙ - 

VÉD

Ő

MASZK HASZNÁLATA KÖTELEZ

Ő - 

FOLOSIREA M

ĂŞ

TII DE PROTEC

Ţ

IE OBLIGATORIE - 

NAKAZ U

Ż

YWANIA MASKI OCHRONNEJ 

- POVINNÉ POUŽITÍ OCHRANNÉHO ŠTÍTU - 

POVINNÉ POUŽITIE OCHRANNÉHO ŠTÍTU - OBVEZNOST UPORABI ZAŠČITNE MASKE

 - 

OBAVEZNO  KORIŠTENJE  ZAŠTITNE  MASKE  -  PRIVALOMA  UŽSID

Ė

TI APSAUGIN

Ę

  KAUK

Ę  - 

KOHUSTUSLIK  KANDA  KAITSEMASKI  -

 

PIEN

Ā

KUMS IZMANTOT AIZSARGMASKU - 

ЗАДЪЛЖИТЕЛНО

 

ИЗПОЛЗВАНЕ

 

НА

 

ПРЕДПАЗНА

 

ЗАВАРЪЧНА

 

МАСКА

DANGER  OF  ULTRAVIOLET  RADIATION  FROM  WELDING  -  PERICOLO  RADIAZIONI  ULTRAVIOLETTE  DA  SALDATURA  -  DANGER 

RADIATIONS  ULTRAVIOLETTES  DE  SOUDAGE  -  GEFAHR  ULTRAVIOLETTER  STRAHLUNGEN  BEIM  SCHWEISSEN  -  PELIGRO 

RADIACIONES ULTRAVIOLETAS - PERIGO DE RADIAÇÕES ULTRAVIOLETAS DE SOLDADURA - GEVAAR ULTRAVIOLET STRALEN VAN 

HET LASSEN - FARE FOR ULTRAVIOLETTE SVEJSESTRÅLER - HITSAUKSEN AIHEUTTAMAN ULTRAVIOLETTISÄTEILYN VAARA - FARE 

FOR  ULTRAFIOLETT  STRÅLNING  UNDER  SVEISINGSPROSEDYREN  -  FARA  FÖR  ULTRAVIOLETT  STRÅLNING  FRÅN  SVETSNING  - 

ΚΙΝΔΥΝΟΣ  ΥΠΕΡΙΩΔΟΥΣ  ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑΣ  ΑΠΟ  ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗ  - 

ОПАСНОСТЬ  УЛЬТРАФИОЛЕТОВОГО  ИЗЛУЧЕНИЯ  СВАРКИ  - 

HEGESZTÉS  KÖVETKEZTÉBEN  LÉTREJÖTT  IBOLYÁNTÚLI  SUGÁRZÁS  VESZÉLYE  -  PERICOL  DE  RADIA

Ţ

II  ULTRAVIOLETE  DE  LA 

SUDUR

Ă

  -

  NIEBEZPIECZEŃ

STWO  PROMIENIOWANIA  NADFIOLETOWEGO  PODCZAS  SPAWANIA  - 

NEBEZPEČÍ  ULTRAFIALOVÉHO 

ZÁŘENÍ  ZE  SVAŘOVÁNÍ 

Í  - 

NEBEZPEČENSTVO  ULTRAFIALOVÉHO  ŽIARENIA  ZO  ZVÁRANIA

 

-

 

NEVARNOST

 

SEVANJA 

ULTRAVIJOLIČNIH  Ž

ARKOV  ZARADI  VARJENJA  -  OPASNOST  OD  ULTRALJUBI

Č

ASTIH  ZRAKA  PRILIKOM  VARENJA  - 

ULTRAVIOLETINIO  SPINDULIAVIMO  SUVIRINIMO  METU  PAVOJUS  -  KEEVITAMISEL  ERALDUVA  ULTRAVIOLETTKIIRGUSEOHT  -

 

METIN

Ā

ŠANAS ULTRAVIOLET

Ā

 IZSTAROJUMA B

Ī

STAM

Ī

BA - 

ОПАСНОСТ

 

ОТ

 

УЛТРАВИОЛЕТОВО

 

ОБЛЪЧВАНЕ

 

ПРИ

 

ЗАВАРЯВАНЕ

DANGER  OF  NON-IONISING  RADIATION  -  PERICOLO  RADIAZIONI  NON  IONIZZANTI  -  DANGER  RADIATIONS  NON  IONISANTES  - 

GEFAHR  NICHT  IONISIERENDER  STRAHLUNGEN  -  PELIGRO  RADIACIONES  NO  IONIZANTES  -  PERIGO  DE  RADIAÇÕES  NÃO 

IONIZANTES  -  GEVAAR  NIET  IONISERENDE  STRALEN    -  FARE  FOR  IKKE-IONISERENDE  STRÅLER  -  IONISOIMATTOMAN  SÄTEILYN 

VAARA  -  FARE  FOR  UJONISERT  STRÅLNING  -  FARA  FÖR  ICKE  JONISERANDE  - 

ΚΙΝΔΥΝΟΣ  ΜΗ  ΙΟΝΙΖΟΝΤΩΝ  ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΩΝ  - 

ОПАСНОСТЬ  НЕ  ИОНИЗИРУЮЩЕЙ  РАДИАЦИИ  - 

NEM  INOGEN  SUGÁRZÁS  VESZÉLYE  -

 

PERICOL  DE  RADIA

Ţ

II  NEIONIZANTE  - 

ZAGRO

Ż

ENIE

  PROMIENIOWANIEM  NIE

JONIZUJ

Ą

CYM

 

NEBEZPE

Č

Í  NEIONIZUJÍCÍHO  ZÁ

Ř

ENÍ  - 

NEBEZPEČENSTVO 

NEIONIZUJÚCEHO ZARIADENIA - 

NEVARNOST NEJONIZIRANEGA SEVANJA - 

OPASNOST NEJONIZIRAJUĆIH ZRAKA - 

NEJONIZUOTO 

SPINDULIAVIMO PAVOJUS - MITTEIONISEERITUDKIIRGUSTE OHT - NEJONIZ

Ē

JOŠA IZSTAROJUMA B

Ī

STAM

Ī

BA - 

ОПАСТНОСТ

 

ОТ

 

НЕ

   

ЙОНИЗИРАНО

 

ОБЛЪЧВАНЕ

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Telwin MOTOINVERTER 254 CE HONDA 815975?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"