Сверлильные станки Bosch PBD 40 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

36
| Español
1 619 929 L21 | (12.9.13)
Bosch Power Tools
Expediente técnico (2006/42/CE) en:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 12.09.2013
Montaje
Evite la puesta en marcha fortuita de la herramienta
eléctrica. Durante el montaje y al manipular en la herra-
mienta eléctrica, ésta no deberá estar conectada a la
alimentación.
Material que se adjunta
Antes de la primera puesta en marcha cerciórese de que se
han suministrado con la herramienta eléctrica todas las par-
tes que a continuación se detallan:
– Unidad de accionamiento
12
con columna
4
– Placa base
1
– Mordaza rápida
3
– Tope paralelo
19
– Llave macho hexagonal
23
Observación:
Verifique si está dañada la herramienta eléctri-
ca.
Antes de seguir utilizando la herramienta eléctrica deberá
controlarse minuciosamente si los dispositivos protectores, o
las partes dañadas, aún si el daño fuese leve, funcionan co-
rrecta y reglamentariamente. Verifique si están dañadas las
partes móviles y que puedan moverse libremente, sin atascar-
se. Todas las partes, además de estar correctamente monta-
das, deberán satisfacer todas las condiciones para asegurar
una operación correcta.
Los dispositivos protectores y las partes dañadas deberán ha-
cerse reparar o sustituir por un taller especializado autoriza-
do.
Montaje de componentes (ver figura A)
Antes de la primera puesta en marcha deberá ensamblar pri-
mero la herramienta eléctrica según sigue:
– Introduzca la mordaza rápida
3
en la columna
4
.
– Monte la columna
4
en la placa base
1
cuidando que el vás-
tago guía
25
quede alojado en la ranura guía
26
.
– Apriete firmemente el tornillo de sujeción
24
con la llave
macho hexagonal
23
.
Montaje sobre una base de trabajo (ver figura B)
Para garantizar un manejo seguro deberá trabajarse
con la herramienta eléctrica colocándola sobre una ba-
se de trabajo plana y estable (p. ej. un banco de traba-
jo).
– Sujete la herramienta eléctrica a la base de trabajo con
unos tornillos de sujeción adecuados. Para tal fin deberán
emplearse los taladros
18
.
Aspiración de polvo y virutas
El polvo de ciertos materiales como, pinturas que contengan
plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y meta-
les, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la inspiración
de estos polvos pueden provocar en el usuario o en las perso-
nas circundantes reacciones alérgicas y/o enfermedades res-
piratorias.
Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son conside-
rados como cancerígenos, especialmente en combinación
con los aditivos para el tratamiento de la madera (cromatos,
conservantes de la madera). Los materiales que contengan
amianto solamente deberán ser procesados por especialis-
tas.
– A ser posible utilice un equipo para aspiración de polvo
apropiado para el material a trabajar.
– Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo.
– Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de la
clase P2.
Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los ma-
teriales a trabajar.
Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo.
Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente.
Cambio de útil (ver figura C)
La unidad de accionamiento
12
se suministra de fábrica con
un portabrocas de sujeción rápida de dos casquillos
16
.
Montaje del útil
– Gire el anillo de seguridad
27
en dirección “UNLOCK”.
– Gire el manguito de sujeción
29
en sentido horario hasta
que se pueda insertar el útil
17
.
– Inserte el útil
17
completamente, manténgalo en el porta-
útiles y apriete bien el manguito
29
en sentido antihorario
de forma manual.
Al realizar esto sujete el anillo de retención
28
.
– Gire el anillo de seguridad
27
en dirección “LOCK”.
Observación:
Al montar brocas de pequeño diámetro ajuste
primero el portaútiles al diámetro aproximado de la broca. De
lo contrario podría ocurrir que la broca se aloje quedando
descentrada.
Desmontaje del útil
– Gire el anillo de seguridad
27
en dirección “UNLOCK”.
– Gire el manguito de sujeción
29
en sentido horario hasta
que se pueda extraer el útil
17
.
Operación
Antes de cualquier manipulación en la herramienta
eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corrien-
te.
Después de cada reajuste en la herramienta eléctrica
vuelva a apretar firmemente los tornillos y palancas de
apriete.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-1183-006.book Page 36 Thursday, September 12, 2013 11:11 AM
Содержание
- 139 Символы
- 140 Применение по назначению
- 141 Заявление о соответствии; Сборка; Комплект поставки
- 142 Работа с инструментом; Подготовка к эксплуатации; Включение электроинструмента
- 143 Установка числа оборотов
- 144 Транспортировка; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
- 145 Утилизация; Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)













