Мойки высокого давления Karcher (1.174-909.0) - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

16
Português
com o aparelho.
●
O aparelho não se destina a ser uti-
lizado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais limitadas ou sem experiência e/ou conheci-
mentos.
●
O aparelho apenas deve ser manuseado por
pessoas instruídas quanto à sua utilização, ou que te-
nham demonstrado competência na sua operação e
que tenham sido expressamente encarregadas da sua
utilização.
●
Supervisione as crianças para garantir que
não brincam com o aparelho.
●
O aparelho não pode
ser operado por crianças e jovens.
몇
CUIDADO
●
As unidades de segurança ser-
vem para a sua protecção. Nunca altere ou evite as uni-
dades de segurança.
Perigo de choque eléctrico
PERIGO
●
Ligue aparelhos de classe de pro-
tecção I apenas a fontes de corrente ligadas à terra
adequadas.
●
A tensão indicada na placa de caracterís-
ticas tem de coincidir com a tensão da fonte de corren-
te.
●
Tenha em atenção a protecção mínima da tomada,
ver capítulo Dados Técnicos no manual de instruções.
●
Opere o aparelho apenas através de um disjuntor de
corrente parasita (máximo de 30mA).
●
Nunca manu-
seie fichas de rede e tomadas com as mãos húmidas.
●
A ficha de rede e o acoplamento de uma linha de ex-
tensão têm de ser estanques e não podem ficar dentro
de água. O acoplamento não pode estar no chão. Utili-
ze tambores de cabo para assegurar que as tomadas
se encontram a, pelo menos, 60 mm acima do chão.
●
Todas as peças sob tensão na área de trabalho de-
vem ser protegidas contra jactos de água.
몇
ATENÇÃO
●
Ligue o aparelho apenas a uma
ligação eléctrica estabelecida por um técnico electricis-
ta, em conformidade com a IEC 60364-1.
●
Antes de
cada operação, verifique se existem danos no cabo de
ligação à rede com ficha de rede. Não operar um apa-
relho com cabo de ligação à rede danificado. Proceda à
substituição imediata de um cabo de ligação à rede da-
nificado junto do serviço de assistência técnica/técnico
electricista autorizado.
●
Não danifique o cabo de liga-
ção à rede e a linha de extensão passando por cima,
esmagando, arrastando ou semelhante. Proteja o cabo
de ligação à rede contra o calor, óleo e cantos afiados.
●
Utilize apenas um cabo de ligação à rede prescrito
pelo fabricante. Tal aplica-se também à substituição da
linha. Para o número de encomenda e modelos, ver
Manual de instruções.
●
Linhas de tensão eléctricas
inadequadas podem ser perigosas. Ao ar livre utilize
apenas linhas de extensão eléctricas autorizadas e de-
vidamente assinaladas com uma secção de linha sufi-
ciente.
●
Substitua os acoplamentos dos cabos de
ligação à rede ou linhas de extensão apenas por outros
com densidade da água e resistência mecânica equiva-
lentes.
몇
CUIDADO
●
Desligue o aparelho no interrup-
tor principal/interruptor do aparelho durante pausas
mais longas na operação e desligue a ficha de rede.
ADVERTÊNCIA
●
Os arranques produzem bre-
ves reduções de tensão.
●
Com condições de rede ad-
versas, podem ocorrer danos noutros aparelhos.
●
Não
se prevêem avarias com impedância eléctrica inferior a
0,15 ohm.
Ligação de água
몇
ATENÇÃO
●
Não deve colocar o aparelho
em funcionamento se a mangueira de alta pressão
estiver danificada. Substitua de imediato a man-
gueira de alta pressão danificada. Deve apenas uti-
lizar mangueiras e uniões recomendadas pelo
fabricante. Para o número de encomenda, ver
Ma-
nual de instruções.
●
A união roscada deve estar estan-
que em todas as mangueiras de ligação.
ADVERTÊNCIA
●
Respeite as prescrições da
sua empresa de abastecimento de água.
Operação
PERIGO
●
Observe as respetivas prescrições
de segurança ao utilizar o aparelho em áreas de perigo
(por ex., estações de serviço).
●
Proibida a operação
em zonas com perigo de explosão.
●
Nunca aspire di-
luentes, líquidos que contenham diluentes ou ácidos
não diluídos. Tal inclui, p. ex., gasolina, diluente de tinta
ou gasóleo de aquecimento. A névoa de pulverização é
facilmente inflamável, explosiva e tóxica.
●
Pneumáti-
cos do veículo/válvulas dos pneus danificados consti-
tuem perigo de vida. Os pneumáticos do veículo/
válvulas dos pneus podem ser danificados pelo jacto de
alta pressão e podem rebentar. O primeiro sinal é a des-
coloração dos pneus. Mantenha uma distância do jacto
de, pelo menos, 30 cm durante a limpeza dos pneumá-
ticos do veículo/válvulas dos pneus.
몇
ATENÇÃO
●
Não utilize o aparelho se ao al-
cance se encontrarem pessoas sem o vestuário de pro-
tecção devido.
●
Com lanças pequenas, a sua mão
pode entrar em contacto com o jacto de alta pressão.
Nunca utilize o bico de jacto pontual ou o bico rotativo
com lanças de comprimento inferior a 75 cm.
●
Ocorre
um recuo devido ao jacto de água que sai da lança. A
lança angulada faz com que haja uma força no sentido
ascendente. Segure na pistola e na lança com firmeza.
●
Em caso de utilização de pulverizadores angulados, o
recuo e a torção podem alterar-se.
●
Não direccione o
jacto de alta pressão para si próprio, p. ex., para limpar
roupa ou calçado.
●
Não direccione o jacto de alta
pressão para pessoas, animais, equipamento eléctrico
activo ou para o próprio aparelho.
●
Não pulverize ob-
jectos que contenham substâncias perigosas para a
saúde (p. ex., amianto).
●
Verifique o estado correcto e
a segurança operacional do aparelho e dos acessórios,
como p. ex., a mangueira de alta pressão, a pistola de
alta pressão e as unidades de segurança, antes de ca-
da operação. Não utilize o aparelho se existirem danos.
Substitua de imediato os componentes danificados.
●
Utilize apenas mangueiras de alta pressão, coman-
dos e acoplamentos recomendados pelo fabricante.
몇
CUIDADO
●
Nunca deixe o aparelho sem su-
pervisão, enquanto este estiver em operação.
●
Não
abra a cobertura com o motor em funcionamento.
●
Não
prenda a alavanca da pistola de alta pressão durante a
operação.
●
Deixe as mangueiras arrefecer depois da
operação de água quente ou, então, opere o aparelho
temporariamente com água fria.
●
O aparelho precisa
de ter uma base plana e estável.
●
Deve fazer uma
avaliação dos riscos associados à superfície a ser limpa
antes de efectuar a limpeza, de forma a determinar os
requisitos necessários para protecção da saúde e da
segurança. Deve tomar as medidas de protecção ne-
cessárias devidas.
ADVERTÊNCIA
●
Não operar o aparelho com
temperaturas abaixo dos 0 °C.
●
Efectue a limpeza do
motor apenas em estações de lavagem com separador
de óleo.
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)