Электропилы Bosch GTM 12 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Slovensky
|
85
Bosch Power Tools
1 609 929 V08 | (2.2.10)
–
Postarajte sa o dobré vetranie svojho
pracoviska.
–
Odporúčame Vám používať ochrannú
dýchaciu masku s filtrom triedy P2.
Dodržiavajte aj predpisy vlastnej krajiny týkajúce
sa konkrétneho obrábaného materiálu.
Zariadenie na odsávanie prachu/triesok môže
byť zablokované prachom, trieskami alebo
úlomkami materiálu obrobka.
–
Ručné elektrické náradie vypnite a vytiahnite
zástrčku prívodnej šnúry zo zásuvky.
–
Počkajte dovtedy, kým sa pílový list úplne
zastaví.
–
Zistite príčinu zablokovania a odstráňte ju.
Vlastné odsávanie (pozri obrázok c)
Na jednoduché zachytávanie triesok použite
vrecko na prach
8
, ktoré tvorí súčasť základnej
výbavy náradia.
f
Po každom použití náradia skontrolujte a
vyčistite vrecko na prach.
f
Aby ste zabránili vzniku požiaru, pri rezaní
hliníka vrecko na prach z náradia odstráňte.
Počas pílenia sa vrecko na prach nikdy nesmie
dostať do kontaktu s pohyblivými súčiastkami
náradia.
–
Stlačte zvierku na vrecku na prach
8
dohromady a nasaďte vrecko na prach na
otvor na vyhadzovanie triesok
9
. Zvierka musí
zasahovať do drážky otvoru na vyhadzovanie
triesok.
–
Vrecko na prach zavčasu vyprázdňujte.
Externé odsávanie
Na odsávanie môžete na otvor na vyhadzovanie
triesok pripojiť aj hadicu nejakého vysávača
(
Ø
36 mm).
–
Prepojte hadicu vysávača s otvorom na
vyhadzovanie triesok
9
.
Vysávač musí byť vhodný pre daný druh opraco-
vávaného materiálu.
Pri odsávaní materiálov mimoriadne ohrozujú-
cich zdravie, rakovinotvorných alebo suchých
prachov používajte špeciálny vysávač.
Montáž jednotlivých súčiastok
f
Pred každou prácou na ručnom elektrickom
náradí vytiahnite zástrčku náradia zo
zásuvky.
Prelepenie výstražného štítku lasera
(pozri obrázok d)
Toto ručné elektrické náradie sa dodáva s
výstražným štítkom v nemeckom jazyku (na
grafickej strane je na obrázku štítok označený
číslom
40
).
–
Predtým ako začnete náradie prvýkrát
používať, prelepte nemecký text výstražného
štítka dodanou nálepkou v jazyku Vašej
krajiny.
Demontujte alebo namontujte dolný kryt
pílového listu (pozri obrázok e)
Dolný kryt pílového listu
68
musí počas
používania vo funkcii stolovej okružnej píly
zakrývať dolnú časť pílového listu.
Pred použitím vo funkcii ako
kapovacia/pokosová píla:
–
Demontujte dolný kryt pílového listu
68
a
nasuňte ho do drážky na ľavej strane
paralelného dorazu
63
.
Pred použitím vo funkcii ako stolová okružná
píla:
–
Založte dolný kryt pílového listu
68
do
rezacieho stola
24
.
Výmena nástroja (pozri obrázky f1– f4)
f
Pred každou prácou na ručnom elektrickom
náradí vytiahnite zástrčku náradia zo
zásuvky.
f
Pri montáži pílového listu používajte
ochranné pracovné rukavice.
Pri kontakte s
pílovým listom hrozí nebezpečenstvo
poranenia.
Používajte len také pílové listy, ktorých
maximálna dovolená rýchlosť je vyššia ako počet
voľnobežných obrátok Vášho ručného
elektrického náradia.
Nikdy nepoužívajte pílové listy s priečnou
drážkou (takzvané
„
Dado Sets
–
Dado-
süpravy
“
).
OBJ_BUCH-375-006.book Page 85 Tuesday, February 2, 2010 12:57 PM
Содержание
- 128 Указания по безопасности
- 130 а) Ремонт Вашего электроинструмента; Лазер класса 2
- 131 Держите Ваше рабочее место в чистоте.
- 132 Всегда распиливайте только одну деталь.; Символы; Символ; Используйте защитные очки.
- 133 Применяйте средства защиты органов слуха.
- 134 Описание функции; Применение по назначению; Части торцовочно-усовочной пилы
- 135 Части настольной дисковой пилы; Технические данные; Комбинированная пила; Размеры пильных дисков
- 136 Данные по шуму и вибрации; Применяйте средства защиты органов слуха!; Заявление о соответствии
- 137 Монтаж и транспорт; Комплект поставки; Монтаж на верстаке производства Bosch
- 138 Отсос пыли и стружки; Внешняя система пылеотсоса; Монтаж отдельных частей
- 139 Демонтаж пильного диска
- 141 Подготовка эксплуатации; слева
- 142 Стандартный угол 0
- 143 Включение электроинструмента; Включения; Указания по применению; Общие указания для пиления
- 144 Допустимые размеры заготовки; Пиление; Торцование
- 145 Обработка профильных реек (плинтусов и потолочных планок); Плинтусы
- 146 Настройки
- 147 Основные настройки; Юстирование лазера
- 148 Настройка упорной планки
- 149 Максимальная высота
- 151 Выполнение прямых пропилов
- 152 Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка; Принадлежности; Пильный диск для алюминия
- 153 Беларусь; Утилизация