Электропилы Bosch GTM 12 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Magyar
|
119
Bosch Power Tools
1 609 929 V08 | (2.2.10)
Az alapbeállítások ellenőrzése és
beállítása
A precíz vágások biztosítására az elektromos
szerszám alapbeállításait intenzív használat
után ellenőrizni kell és szükség esetén újra be
kell állítani.
Ehhez tapasztalatra és egy megfelelő
célszerszámra van szükség.
Egy Bosch vevőszolgálat ezt a munkát gyorsan
és megbízhatóan elvégzi.
A lézer beszabályozása
–
Hozza az elektromos kéziszerszámot az
asztali körfűrésznek megfelelő munkavégzési
helyzetbe. (lásd
„
Munkavégzési helyzet
”
,
a 121 oldalon)
–
Forgassa el a
24
fűrészasztalt a
29
bevágásig
(0
°
). A
28
karnak ekkor érezhetően be kell
pattannia a bevágásba.
Ellenőrzés:
(lásd a
O1 ábrát)
–
Rajzoljon fel egy munkadarabra egy egyenes
vágási vonalat.
–
Nyomja meg a
19
gombot és a
20
fogantyúnál
fogva vezesse lassan lefelé a szerszámkart.
–
Állítsa be úgy a munkadarabot, hogy a
fűrészlap fogai egybeessenek a vágási
vonallal.
–
Tartsa a munkadarabot ebben a helyzetben
és vezesse ismét lassan fel a szerszámkart.
–
Rögzítse a munkadarabot.
–
Kapcsolja be a
37
kapcsolóval a lézersugarat.
A lézersugárnak teljes hossza mentén egy
szintben kell lennie a munkadarabon található
vágási vonallal, akkor is, amikor lefelé vezeti a
szerszámkart.
A párhuzamosság beállítása:
(lásd a
O2 ábrát)
–
Nyissa ki a
53.1
gumisapkát.
–
Forgassa el egy megfelelő csavarhúzóval a
54
állítócsavart, amíg a lézersugár teljes hossza
mentén párhuzamos helyzetbe kerül a
munkadarabon található vágási vonallal.
Szintbe való beállítás:
(lásd a
O3 ábrát)
A síkbaállás beállítására egy
55
állítócsavar
szolgál, amely a
„
R/L
”
jelű furat alatt helyezkedik
el.
–
Forgassa el a berendezéssel szállított
hasított fejű csavarokhoz szolgáló
csavarhúzóval a
55
állítócsavart, amíg a már
párhuzamosra beállított lézersugár teljes
hossza mentén egy szintbe kerül a
munkadarabon található vágási vonallal.
Az óramutató járásával ellenkező irányú forgatás
a lézersugarat balról jobbra mozgatja, az
óramutató járásával megegyező irányú
forgatásnál a lézersugár jobbról balra mozog.
A szerszámkar mozgatása során fellépő
oldalirányú eltérés beállítása:
(lásd a
O4 ábrát)
–
Nyissa ki a
53.2
gumisapkát.
–
Forgassa el a készülékkel szállított, hasított
fejű csavarokhoz szolgáló csavarhúzóval a
56
állítócsavart az óramutató járásával
megegyező irányba, ha a lézersugár a
szerszámkar lefelé való mozgásakor
balra
mozog
.
Forgassa el a
56
állítócsavart az óramutató
járásával ellenkező irányba, ha a lézersugár a
szerszámkar lefelé való mozgásakor
jobbra
mozog
.
–
A beállítás után ismét ellenőrizze, egy
szintben van-e a lézersugár a vágási vonallal.
Szükség esetén még egyszer állítsa be a
55
állítócsavarral a lézersugarat.
A finom beosztású skála beállítása
(lásd a
P ábrát)
–
Hozza az elektromos kéziszerszámot a
rövidítő és sarkaló fűrésznek megfelelő
munkavégzési helyzetbe. (lásd
„
Munkavégzési helyzet
”
, a 113 oldalon)
–
Forgassa el a
24
fűrészasztalt a
29
bevágásig
(0
°
). A
28
karnak ekkor érezhetően be kell
pattannia a bevágásba.
Ellenőrzés:
A
48
finom beosztású skála 0
°
-jelének egybe kell
esnie a
25
skála 0
°
-jelével.
OBJ_BUCH-375-006.book Page 119 Tuesday, February 2, 2010 12:57 PM
Содержание
- 128 Указания по безопасности
- 130 а) Ремонт Вашего электроинструмента; Лазер класса 2
- 131 Держите Ваше рабочее место в чистоте.
- 132 Всегда распиливайте только одну деталь.; Символы; Символ; Используйте защитные очки.
- 133 Применяйте средства защиты органов слуха.
- 134 Описание функции; Применение по назначению; Части торцовочно-усовочной пилы
- 135 Части настольной дисковой пилы; Технические данные; Комбинированная пила; Размеры пильных дисков
- 136 Данные по шуму и вибрации; Применяйте средства защиты органов слуха!; Заявление о соответствии
- 137 Монтаж и транспорт; Комплект поставки; Монтаж на верстаке производства Bosch
- 138 Отсос пыли и стружки; Внешняя система пылеотсоса; Монтаж отдельных частей
- 139 Демонтаж пильного диска
- 141 Подготовка эксплуатации; слева
- 142 Стандартный угол 0
- 143 Включение электроинструмента; Включения; Указания по применению; Общие указания для пиления
- 144 Допустимые размеры заготовки; Пиление; Торцование
- 145 Обработка профильных реек (плинтусов и потолочных планок); Плинтусы
- 146 Настройки
- 147 Основные настройки; Юстирование лазера
- 148 Настройка упорной планки
- 149 Максимальная высота
- 151 Выполнение прямых пропилов
- 152 Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка; Принадлежности; Пильный диск для алюминия
- 153 Беларусь; Утилизация