Электропилы Bosch GTM 12 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

350
|
Latviešu
1 609 929 V08 | (2.2.10)
Bosch Power Tools
Ievērojiet jūsu valstī spēkā esošos priekšraks-
tus, kas attiecas uz apstrādājamo materiālu.
Putekļu/skaidu aizvadīšanas kanālu var
nosprostot putekļi, skaidas vai apstrādājamā
priekšmeta atlūzas.
–
Izslēdziet elektroinstrumentu un atvienojiet
tā kontaktdakšu no elektrotīkla
kontaktligzdas.
–
Nogaidiet, līdz pilnīgi apstājas zāģa asmens.
–
Noskaidrojiet nosprostošanās cēloni un
novērsiet nosprostojumu.
Putekļu uzsūkšana ar iekšējā uzsūkšanas
kanāla palīdzību (attēls c)
Vienkāršai skaidu uzkrāšanai lietojiet kopā ar
elektroinstrumentu piegādāto putekļu maisiņu
8
.
f
Ik reizi pēc lietošanas pārbaudiet un iztīriet
putekļu maisiņu.
f
Lai novērstu aizdegšanos, noņemiet putekļu
maisiņu laikā, kad tiek zāģēts alumīnijs.
Zāģēšanas laikā nepieļaujiet putekļu maisiņa sa-
skaršanos ar elektroinstrumenta kustīgajām
daļām.
–
Saspiediet kopā putekļu maisiņa
8
spiedskavas austiņas un uzbīdiet putekļu
maisiņu uz skaidu izvadīšanas īscaurules
9
.
Spiedskavai jāievietojas skaidu izvadīšanas
īscaurules rievā.
–
Savlaicīgi iztukšojiet putekļu maisiņu.
Putekļu uzsūkšana ar ārējā putekļsūcēja palī-
dzību
Veicot putekļu uzsūkšanu ar ārējā putekļsūcēja
palīdzību, skaidu izvadīšanas īscaurulei
jāpievieno uzsūkšanas šļūtene (
Ø
36 mm).
–
Savienojiet putekļsūcēja šļūteni ar skaidu
izvadīšanas īscauruli
9
.
Putekļsūcējam jābūt piemērotam apstrādājamā
materiāla putekļu uzsūkšanai.
Veselībai īpaši kaitīgu, kancerogēnu vai
sausu putekļu uzsūkšanai lietojiet speciālus
putekļsūcējus.
Atsevišķo daļu montāža
f
Pirms elektroinstrumenta apkopes vai
apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa
kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla
kontaktligzdas.
Uzraksta pārlīmēšana brīdinošajai lāzera
uzlīmei (attēls d)
Elektroinstruments tiek piegādāts kopā ar
brīdinošu uzlīmi vācu valodā (grafiskajā daļā
sniegtajā elektroinstrumenta attēlā tā ir
apzīmēta ar numuru
40
).
–
Pirmo reizi uzsākot darbu, pārlīmējiet pāri
vācu tekstam kopā ar elektroinstrumentu
piegādāto brīdinošo uzlīmi jūsu valsts valodā.
Zāģa asmens apakšējā pārsega noņemšana un
nostiprināšana (attēls e)
Lietojot elektroinstrumentu kā galda ripzāģi,
apakšējam pārsegam
68
jānosedz zāģa asmens
apakšējā daļa.
Pirms elektroinstrumenta lietošanas
leņķzāģa/slīpzāģa vietā rīkojieties šādi.
–
Noņemiet apakšējo zāģa asmens pārsegu
68
un iebīdiet to gropē paralēlās vadotnes
63
kreisajā pusē.
Pirms elektroinstrumenta lietošanas galda
ripzāģa vietā rīkojieties šādi.
–
Iestipriniet zāģa asmens apakšējo pārsegu
68
zāģēšanas galdā
24
.
Darbinstrumenta nomaiņa (attēli f1
–
f4)
f
Pirms elektroinstrumenta apkopes vai
apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa
kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla
kontaktligzdas.
f
Zāģa asmeņu nomaiņas laikā uzvelciet
aizsargcimdus.
Pieskaroties zāģa asmeņiem,
var gūt savainojumus.
Izmantojiet vienīgi zāģa asmeņus, kuru
maksimālais pieļaujamais griešanās ātrums ir
lielāks par elektroinstrumenta griešanās ātrumu
brīvgaitā.
Nekad neizmantojiet šķērsgropes zāģa asmeņus
(tā saucamās „Dado paketes“).
OBJ_BUCH-375-006.book Page 350 Tuesday, February 2, 2010 12:57 PM
Содержание
- 128 Указания по безопасности
- 130 а) Ремонт Вашего электроинструмента; Лазер класса 2
- 131 Держите Ваше рабочее место в чистоте.
- 132 Всегда распиливайте только одну деталь.; Символы; Символ; Используйте защитные очки.
- 133 Применяйте средства защиты органов слуха.
- 134 Описание функции; Применение по назначению; Части торцовочно-усовочной пилы
- 135 Части настольной дисковой пилы; Технические данные; Комбинированная пила; Размеры пильных дисков
- 136 Данные по шуму и вибрации; Применяйте средства защиты органов слуха!; Заявление о соответствии
- 137 Монтаж и транспорт; Комплект поставки; Монтаж на верстаке производства Bosch
- 138 Отсос пыли и стружки; Внешняя система пылеотсоса; Монтаж отдельных частей
- 139 Демонтаж пильного диска
- 141 Подготовка эксплуатации; слева
- 142 Стандартный угол 0
- 143 Включение электроинструмента; Включения; Указания по применению; Общие указания для пиления
- 144 Допустимые размеры заготовки; Пиление; Торцование
- 145 Обработка профильных реек (плинтусов и потолочных планок); Плинтусы
- 146 Настройки
- 147 Основные настройки; Юстирование лазера
- 148 Настройка упорной планки
- 149 Максимальная высота
- 151 Выполнение прямых пропилов
- 152 Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка; Принадлежности; Пильный диск для алюминия
- 153 Беларусь; Утилизация