Электропилы Bosch GTM 12 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Українська
|
179
Bosch Power Tools
1 609 929 V08 | (2.2.10)
Перевірка:
(див. мал.
I1)
Паралельний упор повинен бути по всій
довжині на одній лінії з предметом.
Настроювання:
–
Зніміть паралельний упор зі стола
61
і за
допомогою хрестоподібної викрутки
відпустіть три гвинти
75
знизу напрямної
планки паралельного упора. (див.
мал.
I2)
–
З силою притисніть паралельний упор
спереду до шкали
67
і при цьому вирівняйте
паралельний упор врівень уздовж предмета
на столі. (див. мал.
I3)
–
Тримайте паралельний упор в цьому
положенні і затягніть лівий і правий
регулювальний гвинт
76
за допомогою
доданої шліцьової викрутки. (див.
мал.
I4)
–
Зніміть паралельний упор зі стола.
–
Закручуйте або викручуйте середній
регулювальний гвинт
76
до тих пір, поки він
не буде врівень з поверхнею напрямної
планки.
–
Зберігайте положення регулювальних
гвинтів і знову закрутіть всі гвинти
75
. (див.
мал.
I5)
Якщо після вирівнювання паралельний упор
не можна міцно зафіксувати на столі, знову
настройте силу затискування напрямної
73
.
(див. «Настроювання сили затискування
паралельного упора», стор. 178)
Технічне обслуговування і
сервіс
Технічне обслуговування і очищення
f
Перед будь-якими маніпуляціями з
електроприладом витягніть штепсель з
розетки.
Якщо незважаючи на ретельну технологію
виготовлення і перевірки прилад все-таки
вийде з ладу, його ремонт дозволяється
виконувати лише в авторизованій сервісній
майстерні для електроприладів Bosch.
При всіх запитаннях і при замовленні запчас-
тин, будь ласка, обов’язково зазначайте
10-значний товарний номер, що знаходиться
на заводській табличці електроприладу.
Очищення
Для якісної і безпечної роботи тримайте елек-
троприлад і вентиляційні отвори в чистоті.
Маятниковий захисний кожух має завжди
вільно пересуватися і самостійно
закриватися. З цієї причини завжди тримайте
зону навколо маятникового захисного кожуха
в чистоті.
Після кожної робочої операції здувайте пил і
стружку стисненим повітрям або змітайте їх
щіточкою.
Регулярно прочищайте лампу і лазер (
35
,
21
).
Щоб очистити кришку лінзи лазера
16
,
повністю викрутіть гвинт. Після цього
витягніть кришку з корпусу уздовж
маятникової захисної кришки
22
. (див. мал. h)
OBJ_BUCH-375-006.book Page 179 Tuesday, February 2, 2010 12:57 PM
Содержание
- 128 Указания по безопасности
- 130 а) Ремонт Вашего электроинструмента; Лазер класса 2
- 131 Держите Ваше рабочее место в чистоте.
- 132 Всегда распиливайте только одну деталь.; Символы; Символ; Используйте защитные очки.
- 133 Применяйте средства защиты органов слуха.
- 134 Описание функции; Применение по назначению; Части торцовочно-усовочной пилы
- 135 Части настольной дисковой пилы; Технические данные; Комбинированная пила; Размеры пильных дисков
- 136 Данные по шуму и вибрации; Применяйте средства защиты органов слуха!; Заявление о соответствии
- 137 Монтаж и транспорт; Комплект поставки; Монтаж на верстаке производства Bosch
- 138 Отсос пыли и стружки; Внешняя система пылеотсоса; Монтаж отдельных частей
- 139 Демонтаж пильного диска
- 141 Подготовка эксплуатации; слева
- 142 Стандартный угол 0
- 143 Включение электроинструмента; Включения; Указания по применению; Общие указания для пиления
- 144 Допустимые размеры заготовки; Пиление; Торцование
- 145 Обработка профильных реек (плинтусов и потолочных планок); Плинтусы
- 146 Настройки
- 147 Основные настройки; Юстирование лазера
- 148 Настройка упорной планки
- 149 Максимальная высота
- 151 Выполнение прямых пропилов
- 152 Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка; Принадлежности; Пильный диск для алюминия
- 153 Беларусь; Утилизация