Электропилы Bosch GTM 12 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Latviešu
|
349
Bosch Power Tools
1 609 929 V08 | (2.2.10)
Papildu piederumi galda ripzāģim
–
Paralēlā vadotne
63
–
Bīdstienis
64
–
Zāģa asmens apakšējais pārsegs
68
Piezīme.
Pārbaudiet, vai nav bojāts elektroin-
struments vai kāda no tā daļām.
Turpinot elektroinstrumenta lietošanu, uzmanīgi
pārbaudiet, vai tā aizsargierīces un daļas ar ne-
lieliem bojājumiem funkcionē pareizi un bez
traucējumiem. Pārbaudiet, vai elektroinstru-
menta kustīgās daļas netraucēti pārvietojas un
nav iespīlētas un vai kāda no daļām nav bojāta.
Ikvienai daļai jābūt pareizi nostiprinātai un
jāpilda tai paredzētais uzdevums, nodrošinot
pareizu elektroinstrumenta darbību.
Bojātās aizsargierīces vai citas instrumenta
daļas nekavējoties jānomaina vai kvalificēti
jāizremontē pilnvarotā remonta darbnīcā.
Stacionāra vai pusstacionāra
uzstādīšana
f
Lai varētu droši strādāt ar elektroin-
strumentu, tas pirms lietošanas jānostipri-
na uz līdzenas un stabilas virsmas (piemē-
ram, uz darba galda).
Nostiprināšana uz darba virsmas (attēli a
–
b)
–
Nostipriniet elektroinstrumentu uz darba
virsmas, lietojot piemērotus skrūvju
savienojumus. Stiprināšanai izmantojiet
atvērumus
3
.
vai
–
Nostipriniet elektroinstrumentu uz darba
virsmas, izmantojot skrūvspīles, ko var
iegādāties tirdzniecības vietās, un novietojot
tās uz elektroinstrumenta balstiem.
Nostiprināšana uz Bosch darba galda
Pateicoties kājām ar regulējamu garumu, Bosch
darba galds GTA ir stabili novietojams uz
jebkuras virsmas. Darba galda pārvietojamie
balsti ir izmantojami garāku apstrādājamo
priekšmetu atbalstīšanai.
f
Izlasiet visus darba galdam pievienotos
drošības noteikumus un norādījumus
lietošanai.
Drošības noteikumu un lietošanas
norādījumu neievērošana var kļūt par cēloni
elektriskā trieciena saņemšanai, kā arī izraisīt
aizdegšanos vai smagu savainojumu.
f
Pirms elektroinstrumenta nostiprināšanas
pareizi samontējiet darba galdu.
Ja galds ir
pareizi salikts, samazinās tā "sabrukšanas"
risks.
–
Pirms elektroinstrumenta nostiprināšanas uz
darba galda pārvietojiet tā zāģa asmeni
transporta stāvoklī.
Pusstacionāra uzstādīšana (nav ieteicama!)
Izņēmuma gadījumos, kad nav iespējama
elektroinstrumenta stacionāra uz līdzenas un
stabilas virsmas, to var uzstādīt pagaidu
lietošanai.
Šim nolūkam ir izmantojams pretapgāšanās
balsts
6
.
f
Nekad nenoņemiet pretapgāšanās balstu.
Bez pretapgāšanās balsta
elektroinstrumentu nav iespējams droši
uzstādīt, un tas var apgāzties, darbojoties ar
maksimālo apstrādes leņķi.
Putekļu un skaidu uzsūkšana
Dažu materiālu, piemēram, svinu saturošu
krāsu, dažu koksnes šķirņu, minerālu un metālu
putekļi var būt kaitīgi veselībai. Pieskaršanās
šādiem putekļiem vai to ieelpošana var izraisīt
alerģiskas reakcijas vai elpošanas ceļu saslimša-
nu elektroinstrumenta lietotājam vai darba
vietai tuvumā esošajām personām.
Atsevišķu materiālu putekļi, piemēram, putekļi,
kas rodas, zāģējot ozola vai dižskābarža koksni,
var izraisīt vēzi, īpaši tad, ja koksne iepriekš ir
tikusi ķīmiski apstrādāta (ar hromātu vai
koksnes aizsardzības līdzekļiem). Azbestu
saturošus materiālus drīkst apstrādāt vienīgi
personas ar īpašām profesionālām iemaņām.
–
Vienmēr pielietojiet putekļu uzsūkšanu.
–
Darba vietai jābūt labi ventilējamai.
–
Darba laikā ieteicams izmantot masku
elpošanas ceļu aizsardzībai ar filtrēšanas
klasi P2.
OBJ_BUCH-375-006.book Page 349 Tuesday, February 2, 2010 12:57 PM
Содержание
- 128 Указания по безопасности
- 130 а) Ремонт Вашего электроинструмента; Лазер класса 2
- 131 Держите Ваше рабочее место в чистоте.
- 132 Всегда распиливайте только одну деталь.; Символы; Символ; Используйте защитные очки.
- 133 Применяйте средства защиты органов слуха.
- 134 Описание функции; Применение по назначению; Части торцовочно-усовочной пилы
- 135 Части настольной дисковой пилы; Технические данные; Комбинированная пила; Размеры пильных дисков
- 136 Данные по шуму и вибрации; Применяйте средства защиты органов слуха!; Заявление о соответствии
- 137 Монтаж и транспорт; Комплект поставки; Монтаж на верстаке производства Bosch
- 138 Отсос пыли и стружки; Внешняя система пылеотсоса; Монтаж отдельных частей
- 139 Демонтаж пильного диска
- 141 Подготовка эксплуатации; слева
- 142 Стандартный угол 0
- 143 Включение электроинструмента; Включения; Указания по применению; Общие указания для пиления
- 144 Допустимые размеры заготовки; Пиление; Торцование
- 145 Обработка профильных реек (плинтусов и потолочных планок); Плинтусы
- 146 Настройки
- 147 Основные настройки; Юстирование лазера
- 148 Настройка упорной планки
- 149 Максимальная высота
- 151 Выполнение прямых пропилов
- 152 Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка; Принадлежности; Пильный диск для алюминия
- 153 Беларусь; Утилизация