Электропилы Bosch GTM 12 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Eesti
|
333
Bosch Power Tools
1 609 929 V08 | (2.2.10)
Standard-kaldenurga 0
°
(vertikaalne)
reguleerimine
–
Viige seade ketassaepingi tööasendisse.
(vt „Tööasend“, lk 334)
–
Keerake töötasapinda
24
kuni sälguni
29
0
°
jaoks. Hoob
28
peab sälgus tuntavalt kohale
fikseeruma.
Kontrollimine:
(vt joonist
S1)
–
Seadke nurgamõõdik 90
°
-le ja asetage see
töötasapinnale
24
.
Nurgamõõdiku haar peab olema saekettaga
7
kogu pikkuses ühetasa.
Reguleerimine:
(vt joonist
S2)
–
Keerake lahti mutter (10 mm)
sisekuuskantkruvil
59
.
–
Keerake sisekuuskantkruvi
59
sobiva
võtmega (3 mm) nii palju sisse või välja, kuni
nurgamõõdiku haar on saekettaga kogu
pikkuses ühetasa.
–
Keerake mutter uuesti kinni.
Kui nurganäidik
49
ei ole pärast seadistamist
0
°
-märgiga skaalal
50
ühel joonel, tuleb
nurganäidik vastavalt välja rihtida (vt
„Nurganäidiku (vertikaalne) reguleerimine“,
lk 332).
Standard-kaldenurga 45
°
(vertikaalne)
reguleerimine
–
Viige seade ketassaepingi tööasendisse.
(vt „Tööasend“, lk 334)
–
Keerake töötasapinda
24
kuni sälguni
29
0
°
jaoks. Hoob
28
peab sälgus tuntavalt kohale
fikseeruma.
–
Keerake lahti kinnituspide
38
ja keerake
seadme haara käepidemest
20
lõpuni
vasakule (45
°
).
Kontrollimine:
(vt joonis
T1)
–
Seadke nurgamõõdik 45
°
-le ja asetage see
töötasapinnale
24
.
Nurgamõõdiku haar peab olema saekettaga
7
kogu pikkuses ühetasa.
Reguleerimine:
(vt joonis
T2)
–
Keerake lahti mutter (10 mm)
sisekuuskantkruvil
60
.
–
Keerake sisekuuskantkruvi
60
sobiva
võtmega (3 mm) nii palju sisse või välja, kuni
nurgamõõdiku haar on saekettaga kogu
pikkuses ühetasa.
–
Keerake mutter uuesti kinni.
Kui nurganäidik
49
ei ole pärast seadistamist
45
°
-märgiga skaalal
50
ühel joonel, kontrollige
kõigepealt veelkord 0
°
-seadistust kaldenurga ja
nurganäidiku osas. Seejärel korrake
45
°
-kaldenurga seadistust.
Vertikaalsete standardkaldenurkade 33,9
°
reguleerimine
–
Viige seade ketassaepingi tööasendisse.
(vt „Tööasend“, lk 334)
–
Keerake töötasapinda
24
kuni sälguni
29
0
°
jaoks. Hoob
28
peab sälgus tuntavalt kohale
fikseeruma.
–
Keerake lahti kinnituspide
38
.
–
Vajutage piirdepolt
34
täiesti sisse ja keerake
seadme haara seni, kuni polt toetub
piirdekruvile
33
.
Kontrollimine:
(vt joonis
U1)
–
Seadke nurgamõõdik 33,9
°
-le ja asetage see
töötasapinnale
24
.
Nurgamõõdiku haar peab olema saekettaga
7
kogu pikkuses ühetasa.
Reguleerimine:
(vt joonis
U2)
–
Keerake lahti mutter (10 mm) piirdekruvil
33
.
–
Keerake piirdekruvi sobiva võtmega (3 mm)
nii palju sisse või välja, et nurgamõõdiku haar
on saekettaga kogu pikkuses ühetasa.
–
Keerake mutter uuesti kinni.
OBJ_BUCH-375-006.book Page 333 Tuesday, February 2, 2010 12:57 PM
Содержание
- 128 Указания по безопасности
- 130 а) Ремонт Вашего электроинструмента; Лазер класса 2
- 131 Держите Ваше рабочее место в чистоте.
- 132 Всегда распиливайте только одну деталь.; Символы; Символ; Используйте защитные очки.
- 133 Применяйте средства защиты органов слуха.
- 134 Описание функции; Применение по назначению; Части торцовочно-усовочной пилы
- 135 Части настольной дисковой пилы; Технические данные; Комбинированная пила; Размеры пильных дисков
- 136 Данные по шуму и вибрации; Применяйте средства защиты органов слуха!; Заявление о соответствии
- 137 Монтаж и транспорт; Комплект поставки; Монтаж на верстаке производства Bosch
- 138 Отсос пыли и стружки; Внешняя система пылеотсоса; Монтаж отдельных частей
- 139 Демонтаж пильного диска
- 141 Подготовка эксплуатации; слева
- 142 Стандартный угол 0
- 143 Включение электроинструмента; Включения; Указания по применению; Общие указания для пиления
- 144 Допустимые размеры заготовки; Пиление; Торцование
- 145 Обработка профильных реек (плинтусов и потолочных планок); Плинтусы
- 146 Настройки
- 147 Основные настройки; Юстирование лазера
- 148 Настройка упорной планки
- 149 Максимальная высота
- 151 Выполнение прямых пропилов
- 152 Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка; Принадлежности; Пильный диск для алюминия
- 153 Беларусь; Утилизация