Электропилы Bosch GTM 12 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

158
|
Українська
1 609 929 V08 | (2.2.10)
Bosch Power Tools
ж) Використовуйте електроприлад, при-
ладдя до нього, робочі інструменти т. і.
відповідно до цих вказівок. Беріть до
уваги при цьому умови роботи та спе-
цифіку виконуваної роботи.
Викорис-
тання електроприладів для робіт, для
яких вони не передбачені, може
призвести до небезпечних ситуацій.
5) Сервіс
а) Віддавайте свій прилад на ремонт лише
кваліфікованим фахівцям та лише з ви-
користанням оригінальних запчастин.
Це забезпечить безпечність приладу на
довгий час.
Вказівки з техніки безпеки для
комбінованих пилок
f
Електроприлад постачається з
попереджувальною табличкою на
німецькій мові (на зображенні
електроприладу на сторінці з малюнком
вона позначена номером 40).
Перед першим запуском в експлуатацію
заклейте німецький текст
попереджувальної таблички наклейкою
на мові Вашої країни, що входить у
комплект постачання.
f
Ні в якому разі не знімайте за приладу і не
закривайте поперджувальні таблички.
f
Ніколи не ставайте на електроприлад.
Якщо електроприлад перевернеться або Ви
ненавмисно доторкнетесь торкнетеся
пиляльного диска, можливі серйозні
травми.
f
Рукоятки завжди мають бути сухими і не
забрудненими олією або мастилом.
Жирні
рукоятки вислизають з рук і призводять до
втрати контролю над приладом.
f
Користуйтеся електроприладом лише
тоді, якщо на робочій площі, крім
оброблюваної деталі, немає
налагоджувальних інструментів, стружки
тощо.
Невеликі шматки деревини і інші
предмети, яких може торкнутися пиляльний
диск, що обертається, можуть на великій
швидкості відскочити у Вашому напрямку.
f
Застосовуйте електроприлад лише для
обробки таких матеріалів, що вказані в
розділі про призначення приладу.
Інакше
можливе перевантаження електроприладу.
f
У разі заклинення пиляльного диска
вимкніть електроприлад і притримайте
заготовку, поки пиляльний диск не
зупиниться. Для уникнення рикошету
приводьте заготовку в рух лише після
зупинки пиляльного диску.
Усуньте
причину заклинення пиляльного диска,
перш ніж знову вмикати електроприлад.
f
Не використовуйте пиляльні диски, що
затупилися, погнулися, мають тріщини
або пошкодження.
Пиляльні диски з
тупими або неправильно спрямованими
зубами, зважаючи на дуже вузький
проміжок, призводять до завеликого тертя,
заклинення пиляльного диска і смикання.
f
Завжди використовуйте лише пиляльні
диски правильного розміру і з придатним
посадочним отвором (напр., у формі
зірки або круглої форми).
Пиляльні диски,
що не підходять до монтажних деталей
пилки, обертаються нерівно і призводять
до втрати контролю.
f
Не використовуйте пиляльні диски з
високолегованої швидкорізальної сталі.
Такі диски можуть швидко ламатися.
f
Після роботи не торкайтеся пиляльного
диска, доки він не охолоне.
Пиляльний
диск під час роботи дуже нагрівається.
f
Не направляйте лазерний промінь на
людей або тварин, і самі не дивіться на
лазерний промінь.
Цей електроприлад
створює лазерне випромінювання класу 2
відповідно до норми EN 60825-1. Цим
випромінюванням можна ненавмисне
засліпити інших людей.
ЛАЗЕРНЕ
ВИПРОМІНЮВАННЯ
Не дивіться на промінь
Лазер класу 2
EN 60825-1: 2003-10,
< 1 mW, 650 nm
OBJ_BUCH-375-006.book Page 158 Tuesday, February 2, 2010 12:57 PM
Содержание
- 128 Указания по безопасности
- 130 а) Ремонт Вашего электроинструмента; Лазер класса 2
- 131 Держите Ваше рабочее место в чистоте.
- 132 Всегда распиливайте только одну деталь.; Символы; Символ; Используйте защитные очки.
- 133 Применяйте средства защиты органов слуха.
- 134 Описание функции; Применение по назначению; Части торцовочно-усовочной пилы
- 135 Части настольной дисковой пилы; Технические данные; Комбинированная пила; Размеры пильных дисков
- 136 Данные по шуму и вибрации; Применяйте средства защиты органов слуха!; Заявление о соответствии
- 137 Монтаж и транспорт; Комплект поставки; Монтаж на верстаке производства Bosch
- 138 Отсос пыли и стружки; Внешняя система пылеотсоса; Монтаж отдельных частей
- 139 Демонтаж пильного диска
- 141 Подготовка эксплуатации; слева
- 142 Стандартный угол 0
- 143 Включение электроинструмента; Включения; Указания по применению; Общие указания для пиления
- 144 Допустимые размеры заготовки; Пиление; Торцование
- 145 Обработка профильных реек (плинтусов и потолочных планок); Плинтусы
- 146 Настройки
- 147 Основные настройки; Юстирование лазера
- 148 Настройка упорной планки
- 149 Максимальная высота
- 151 Выполнение прямых пропилов
- 152 Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка; Принадлежности; Пильный диск для алюминия
- 153 Беларусь; Утилизация