Электропилы Bosch GTM 12 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

140
|
Русский
1 609 929 V08 | (2.2.10)
Bosch Power Tools
Транспортировка (см. рис. g)
f
Перед любыми манипуляциями с
электроинструментом вытаскивайте
штепсель из розетки.
Перед транспортировкой электроинструмента
выполните следующее:
–
Установите электроинструмент в рабочее
положение настольной дисковой пилы. (см.
«Рабочее положение», стр. 149)
–
Установите параллельный упор
63
полностью над защитным кожухом
65
.
Для фиксирования параллельного упора
переведите зажимную ручку
66
вниз.
–
Насадите толкатель на штифты
69
.
–
Вставьте нижний защитный кожух пильного
диска
68
в пильный стол
24
.
–
Снимите с электроинструмента все
принадлежности, которые не закрепляются
прочно на машине.
Переносите пильные диски, которыми Вы
не пользуетесь, по возможности в
закрытых емкостях.
–
Для подъема и транспортировки
электроинструмента используйте выемки
4
с боковой стороны пильного стола
24
.
f
Переносите электроинструмент всегда
вдвоем, чтобы не повредить себе спину.
f
Переносите электроинструмента,
взявшись за транспортировочные
приспособления, никогда не используйте
для этих целей защитные устройства.
Эксплуатация в
качестве торцовочно-
усовочной пилы
f
Перед любыми манипуляциями с
электроинструментом вытаскивайте
штепсель из розетки.
Рабочее положение (см. рис.
A)
Если электроинструмент находится в
состоянии поставки или работал в режиме
настольной дисковой пилы, то перед
применением его в режиме торцовочно-
усовочной пилы выполните следующее:
–
Отпустите оба зажимных рычага
70
под
пильным столом
61
.
–
Поднимите пильный стол наверх до упора.
–
Держите пильный стол в этой позиции и
затяните зажимные рычаги.
–
Установите параллельный упор
63
для
защиты над пильным диском.
–
Взявшись за ручку
20
, слегка опустите
кронштейн рабочего инструмента вниз для
снятия нагрузки с транспортного
предохранителя
41
.
–
Вытяните транспортный предохранитель
41
полностью наружу и поверните его на 90
°
.
Дайте предохранителю зафиксироваться в
этом положении.
–
Снимите нижний защитный корпус
пильного полотна
68
и сдвиньте защитный
корпус в паз на левой стороне
параллельного упора
63
.
–
Осторожно поднимите кронштейн
рабочего инструмента.
OBJ_BUCH-375-006.book Page 140 Tuesday, February 2, 2010 12:57 PM
Содержание
- 128 Указания по безопасности
- 130 а) Ремонт Вашего электроинструмента; Лазер класса 2
- 131 Держите Ваше рабочее место в чистоте.
- 132 Всегда распиливайте только одну деталь.; Символы; Символ; Используйте защитные очки.
- 133 Применяйте средства защиты органов слуха.
- 134 Описание функции; Применение по назначению; Части торцовочно-усовочной пилы
- 135 Части настольной дисковой пилы; Технические данные; Комбинированная пила; Размеры пильных дисков
- 136 Данные по шуму и вибрации; Применяйте средства защиты органов слуха!; Заявление о соответствии
- 137 Монтаж и транспорт; Комплект поставки; Монтаж на верстаке производства Bosch
- 138 Отсос пыли и стружки; Внешняя система пылеотсоса; Монтаж отдельных частей
- 139 Демонтаж пильного диска
- 141 Подготовка эксплуатации; слева
- 142 Стандартный угол 0
- 143 Включение электроинструмента; Включения; Указания по применению; Общие указания для пиления
- 144 Допустимые размеры заготовки; Пиление; Торцование
- 145 Обработка профильных реек (плинтусов и потолочных планок); Плинтусы
- 146 Настройки
- 147 Основные настройки; Юстирование лазера
- 148 Настройка упорной планки
- 149 Максимальная высота
- 151 Выполнение прямых пропилов
- 152 Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка; Принадлежности; Пильный диск для алюминия
- 153 Беларусь; Утилизация