Электропилы Bosch GTM 12 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Eesti
|
317
Bosch Power Tools
1 609 929 V08 | (2.2.10)
f
Ärge kunagi seiske seadme peal.
Seadme
ümberkukkumise või saekettaga juhusliku
kokkupuute korral võite ennast raskelt
vigastada.
f
Hoidke käepidemed puhtad, kuivad ja
vabad õlist ja rasvast.
Rasvased ja õlised
käepidemed on libedad ja põhjustavad
kontrolli kaotuse seadme üle.
f
Rakendage seade tööle ainult siis, kui
tööpiirkonnas ei ole peale töödeldava
tooriku reguleerimisvõtmeid, puidulaaste
ega muid esemeid või mustust.
Väikesed
puidutükid või teised esemed, mis pöörleva
saekettaga kokku puutuvad, võivad suure
kiirusega liikudes tabada seadme kasutajat.
f
Kasutage elektrilist tööriista ainult selliste
materjalide töötlemiseks, mis on loetletud
kasutusjuhendis.
Vastasel korral võib
elektrilisele tööriistale avalduda ülekoormus.
f
Kui saeketas kiildub kinni, lülitage
elektriline tööriist välja ja hoidke toorikut
paigal seni, kuni saeketas on täielikult
seiskunud. Tagasilöögi vältimiseks tohib
toorikut liigutada alles pärast saeketta
seiskumist.
Enne kui elektrilise tööriista
uuesti käivitate, kõrvaldage saeketta
kinnikiildumise põhjus.
f
Ärge kasutage nürisid, pragunenud,
kõverdunud või kahjustatud saekettaid.
Nüride või valesti rihitud hammastega
saekettad põhjustavad liiga kitsa lõikejälje
tõttu suurema hõõrdumise, saeketta
kinnikiildumise ja tagasilöögi.
f
Kasutage alati õige suuruse ja siseava
läbimõõduga saekettaid (nt tähekujulisi või
ümaraid).
Saekettad, mis saega ei sobi,
pöörlevad ebaühtlaselt ja põhjustavad
kontrolli kaotuse seadme üle.
f
Ärge kasutage kiirlõiketerasest (HSS)
saekettaid.
Sellised saekettad võivad
kergesti murduda.
f
Pärast töö lõppu ärge puudutage saeketast
enne, kui see on jahtunud.
Saeketas läheb
töötamisel väga kuumaks.
f
Ärge juhtige laserkiirt inimeste või loomade
poole ning ärge vaadake otse laserkiire
suunas.
Elektriline tööriist tekitab laseri
klassile 2 vastavat laserkiirgust kooskõlas
standardiga EN 60825-1. See võib pimestada
teisi inimesi.
f
Ärge lubage lastel kasutada antud
mõõteseadet järelevalveta kasutada.
Nad
võivad teisi inimesi tahtmatult pimestada.
f
Ärge vahetage seadmesse integreeritud
laserit välja mõnda teist tüüpi laseri vastu.
Laser, mis ei ole antud seadme jaoks ette
nähtud, võib olla inimestele ohtlik.
f
Kontrollige regulaarselt toitejuhet ja
vigastatud toitejuhe laske välja vahetada
Boschi elektriliste tööriistade volitatud
remonditöökojas. Vigastatud
pikendusjuhtmed vahetage välja.
Nii tagate
seadme püsivalt ohutu töö.
f
Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilist
tööriista ohutus kohas. Hoiukoht peab
olema kuiv ja lukustatav.
Seeläbi tagate, et
elektriline tööriist ei saa kasutusvälisel ajal
viga ja ei ole ligipääsetav kõrvalistele
isikutele.
f
Hoidke oma töökoht puhas.
Materjalisegud
on eriti ohtlikud. Kergmetallide tolm võib
süttida või plahvatada.
f
Ärge lahkuge seadme juurest enne, kui
seade on täielikult seiskunud.
Järelpöörlevad tarvikud võivad põhjustada
vigastusi.
f
Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille
toitejuhe on vigastatud. Ärge puudutage
vigastatud toitejuhet; kui toitejuhe saab
töötamise ajal vigastada, tõmmake pistik
kohe pistikupesast välja.
Vigastatud
toitejuhe suurendab elektrilöögi ohtu.
Ohutusjuhised kasutamiseks järkamissaena
f
Veenduge, et kettakaitse veatult töötab ja
vabalt liikuda saab.
Ärge kiiluge kettakaitset
kunagi avatud seisundis kinni.
f
Ärge viige oma käsi saagimispiirkonda ja
saeketta lähedusse.
Saekettaga kokkupuutel
võite end vigastada.
OBJ_BUCH-375-006.book Page 317 Tuesday, February 2, 2010 12:57 PM
Содержание
- 128 Указания по безопасности
- 130 а) Ремонт Вашего электроинструмента; Лазер класса 2
- 131 Держите Ваше рабочее место в чистоте.
- 132 Всегда распиливайте только одну деталь.; Символы; Символ; Используйте защитные очки.
- 133 Применяйте средства защиты органов слуха.
- 134 Описание функции; Применение по назначению; Части торцовочно-усовочной пилы
- 135 Части настольной дисковой пилы; Технические данные; Комбинированная пила; Размеры пильных дисков
- 136 Данные по шуму и вибрации; Применяйте средства защиты органов слуха!; Заявление о соответствии
- 137 Монтаж и транспорт; Комплект поставки; Монтаж на верстаке производства Bosch
- 138 Отсос пыли и стружки; Внешняя система пылеотсоса; Монтаж отдельных частей
- 139 Демонтаж пильного диска
- 141 Подготовка эксплуатации; слева
- 142 Стандартный угол 0
- 143 Включение электроинструмента; Включения; Указания по применению; Общие указания для пиления
- 144 Допустимые размеры заготовки; Пиление; Торцование
- 145 Обработка профильных реек (плинтусов и потолочных планок); Плинтусы
- 146 Настройки
- 147 Основные настройки; Юстирование лазера
- 148 Настройка упорной планки
- 149 Максимальная высота
- 151 Выполнение прямых пропилов
- 152 Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка; Принадлежности; Пильный диск для алюминия
- 153 Беларусь; Утилизация