Электропилы Bosch GTM 12 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

380
|
Lietuviškai
1 609 929 V08 | (2.2.10)
Bosch Power Tools
Nustatymas tikslaus nustatymo skale
Tikslaus nustatymo skale
48
galite nustatyti
įstrižo pjūvio kampą horizontalioje plokštumoje
iki
¼ °
tikslumu.
Pavyzdys:
norėdami nustatyti 40,5
°
įstrižo
pjūvio kampą, turite
½ °
žymę, esančią ant
tikslaus nustatymo skalės
48
, sutapatinti su 42
°
žyme, esančia ant skalės
25
.
Standartinio įstrižo pjūvio kampo nustatymas
vertikalioje plokštumoje (žr. pav.
G)
Kad būtų galima greitai ir tiksliai nustatyti dažnai
naudojamus įstrižo pjūvio kampus, 0
°
, 45
°
ir
33,9
°
kampams yra specialios atramos.
–
Atlaisvinkite fiksuojamąją rankenėlę
38
.
–
Standartiniai 0
°
ir 45
°
kampai:
Rankena
20
lenkite prietaiso svertą iki
atramos į dešinę (0
°
) arba į kairę (45
°
).
–
Standartinis 33,9
°
kampas:
visiškai įspauskite į vidų atraminį kaištį
34
.
Tada rankena
20
lenkite prietaiso svertą, kol
kaištis priglus prie atraminio varžto
33
.
–
Tvirtai užveržkite fiksuojamąją rankenėlę
38
.
Bet kokio įstrižo pjūvio kampo nustatymas
vertikalioje plokštumoje (žr. pav.
H)
Įstrižo pjūvio kampą vertikalioje plokštumoje
galima nustatyti nuo
–2 °
iki +48
°
.
–
Atlaisvinkite fiksuojamąją rankenėlę
38
.
–
Rankena
20
lenkite prietaiso svertą, kol
kampo žymeklis
49
parodys norimą įstrižo
pjūvio kampą.
–
Laikykite prietaiso svertą šioje padėtyje ir vėl
užveržkite fiksuojamąją rankenėlę
38
.
Nuoroda:
nustatę didesnį įstrižo pjūvio kampą
stebėkite, kad apšvietimo įtaisas
35
pjaunant
neprisiliestų prie ruošinio ar atraminio bėgelio.
(žr. pav.
I)
Paruošimas naudoti
Įjungimas (žr. pav.
J)
–
Norėdami
įjungti
, paspauskite žalią įjungimo
mygtuką
2
(
I
).
Tik paspaudus mygtuką
19
prietaiso svertą
galima lenkti žemyn.
–
Norėdami
pjauti
, turite papildomai paspausti
mygtuką
19
.
Išjungimas
–
Spauskite raudoną išjungimo mygtuką
1
(
O
).
Elektros srovės dingimas
Įjungimo ir išjungimo jungiklis yra vadinamasis
nulinės įtampos jungiklis, kuris dingus elektros
srovei (pvz., jei prietaisui veikiant iš lizdo
ištraukiamas kištukas) neleidžia elektriniam
prietaisui automatiškai įsijungti.
–
Norėdami elektrinį prietaisą vėl įjungti, dar
kartą paspauskite žalią įjungimo mygtuką
2
.
Darbo patarimai
Bendrosios pjovimo nuorodos
f
Prieš pradėdami pjauti įsitikinkite, kad
pjūklo diskas negalės paliesti nei atraminio
bėgelio, nei veržtuvų, nei kitų prietaiso
dalių. Nuimkite pritvirtintas pagalbines
atramas arba jas atitinkamai priderinkite.
Saugokite pjūklo diską nuo smūgių ir
sutrenkimų. Nespauskite pjūklo disko iš šono.
Neapdorokite jokių persikreipusių ruošinių.
Ruošinys turi būti su lygiu kraštu, kad jį būtų
galima priglausti prie atraminio bėgelio.
Darbo vietos apšvietimas (žr. pav.
K)
Pasirūpinkite, kad tiesioginė darbo zona būtų
pakankamai apšviesta.
–
Tuo tikslu įjunkite apšvietimo įtaisą
35
jungikliu
36
.
–
Atlaisvinkite fiksuojamąjį varžtą
51
ir
pastumkite apšvietimo įtaisą tiek, kad darbo
zona būtų optimaliai apšviesta.
–
Tvirtai užveržkite fiksuojamąjį varžtą.
–
Jei reikia, atskiras lempas galite nukreipti
kaip norite.
Norimo
pirminio
kampo
nustatymas X
Tikslaus
nustatymo
skalės žymę
(skalė 48)
... sutapatinti
su žyme
(skalė 25)
X,25
°
¼ °
X + 1
°
X,5
°
½ °
X + 2
°
X,75
°
¾ °
X + 3
°
OBJ_BUCH-375-006.book Page 380 Tuesday, February 2, 2010 12:57 PM
Содержание
- 128 Указания по безопасности
- 130 а) Ремонт Вашего электроинструмента; Лазер класса 2
- 131 Держите Ваше рабочее место в чистоте.
- 132 Всегда распиливайте только одну деталь.; Символы; Символ; Используйте защитные очки.
- 133 Применяйте средства защиты органов слуха.
- 134 Описание функции; Применение по назначению; Части торцовочно-усовочной пилы
- 135 Части настольной дисковой пилы; Технические данные; Комбинированная пила; Размеры пильных дисков
- 136 Данные по шуму и вибрации; Применяйте средства защиты органов слуха!; Заявление о соответствии
- 137 Монтаж и транспорт; Комплект поставки; Монтаж на верстаке производства Bosch
- 138 Отсос пыли и стружки; Внешняя система пылеотсоса; Монтаж отдельных частей
- 139 Демонтаж пильного диска
- 141 Подготовка эксплуатации; слева
- 142 Стандартный угол 0
- 143 Включение электроинструмента; Включения; Указания по применению; Общие указания для пиления
- 144 Допустимые размеры заготовки; Пиление; Торцование
- 145 Обработка профильных реек (плинтусов и потолочных планок); Плинтусы
- 146 Настройки
- 147 Основные настройки; Юстирование лазера
- 148 Настройка упорной планки
- 149 Максимальная высота
- 151 Выполнение прямых пропилов
- 152 Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка; Принадлежности; Пильный диск для алюминия
- 153 Беларусь; Утилизация