Электропилы Bosch GTM 12 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

78
|
Slovensky
1 609 929 V08 | (2.2.10)
Bosch Power Tools
f
Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na
zvieratá, ani sami sa nepozerajte do
laserového lúča.
Toto ručné elektrické
náradie produkuje laserové žiarenie laserovej
triedy 2 podľa normy EN 60825-1. Mohli by
ste takýmto spôsobom oslepiť iné osoby.
f
Zabráňte, aby mohli deti používať ručné
elektrické náradie s laserom bez dohľadu
dospelej osoby.
Mohli by neúmyselne
oslepiť iné osoby.
f
Zabudovaný laserový modul nikdy
nezamieňajte za laserové zariadenie iného
typu.
Laserové zariadenie iného typu, ktoré
sa nehodí k tomuto ručnému elektrickému
náradiu, môže predstavovať nebezpečenstvo
ohrozenia zdravia osôb.
f
Pravidelne kontrolujte prívodnú šnúru
náradia a v prípade poškodenia dajte
prívodnú šnúru opraviť v autorizovanom
servisnom stredisku ručného elektrického
náradia Bosch. Poškodené predlžovacie
šnúry vymeňte za nové.
Tým bude zaručené,
že bezpečnosť ručného elektrického náradia
zostane zachovaná.
f
Nepoužívané ručné elektrické náradie
uschovajte na bezpečné miesto. Miesto
uskladnenia musí byť suché a
uzamykateľné.
To zabráni tomu, aby sa
ručné elektrické náradie pri skladovaní
poškodilo, alebo aby sa mohlo dostať do rúk
neskúseným osobám.
f
Udržiavajte svoje pracovisko v čistote.
Mimoriadne nebezpečné sú zmesi rôznych
materiálov. Prach z ľahkých kovov sa môže
ľahko zapáliť alebo explodovať.
f
Nikdy neodchádzajte od ručného
elektrického náradia skôr, ako sa úplne
zastaví.
Dobiehajúce pracovné nástroje
môžu spôsobiť poranenia osôb.
f
Nepoužívajte ručné elektrické náradie,
ktoré má poškodenú prívodnú šnúru.
Nedotýkajte sa poškodenej prívodnej šnúry
a v prípade, že sa kábel počas práce s
náradím poškodí, ihneď vytiahnite zástrčku
zo zásuvky.
Poškodené prívodné šnúry
zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
Bezpečnostné pokyny na používanie ako
kapovacia a pokosová píla
f
Zabezpečte, aby ochranný kryt správne
fungoval a dal sa voľne pohybovať.
Nikdy
neblokujte ochranný kryt náradia v
otvorenom stave.
f
Nedávajte ruky do pracovného priestoru
píly ani k pílovému listu.
V prípade kontaktu
s pílovým listom hrozí nebezpečenstvo
vážneho poranenia.
f
Nikdy neodstraňujte zvyšky rezaného
materiálu, drevené piliny a pod. z priestoru
rezu vtedy, keď náradie ešte beží.
Rameno
náradia dajte najprv do pokojovej polohy a
elektrické náradie vypnite.
f
K obrobku prisúvajte pílový list iba v
zapnutom stave.
Inak hrozí v prípade
zaseknutia pracovného nástroja v obrobku
nebezpečenstvo spätného rázu.
f
Obrobok, ktorý budete obrábať, vždy
spoľahlivo upnite. Neobrábajte žiadne také
obrobky, ktoré sú príliš malé na to, aby ste
ich mohli uchytiť.
Vzdialenosť Vašej ruky k
rotujúcemu pílovému listu by bola potom
príliš malá.
f
Nikdy nepoužívajte elektrické náradie bez
vkladacej platničky. Poškodenú vkladaciu
platničku nahraďte novou.
Bez vhodnej
vkladacej platničky by ste sa mohli o pílový
list poraniť.
f
Zabezpečte obrobok.
Obrobok upnutý po-
mocou upínacieho zariadenia alebo zveráka
je bezpečnejší ako obrobok pridržiavaný
rukou.
Bezpečnostné pokyny na používanie ako
stolová okružná píla
f
Zabezpečte, aby ochranný kryt správne
fungoval a dal sa voľne pohybovať.
Pred
pílením musí priliehať na stôl a počas pílenia
musí priliehať na obrobok; v otvorenom stave
sa nesmie nikdy blokovať.
f
Nedávajte ruky do pracovného priestoru
píly ani k pílovému listu.
V prípade kontaktu
s pílovým listom hrozí nebezpečenstvo
vážneho poranenia.
OBJ_BUCH-375-006.book Page 78 Tuesday, February 2, 2010 12:57 PM
Содержание
- 128 Указания по безопасности
- 130 а) Ремонт Вашего электроинструмента; Лазер класса 2
- 131 Держите Ваше рабочее место в чистоте.
- 132 Всегда распиливайте только одну деталь.; Символы; Символ; Используйте защитные очки.
- 133 Применяйте средства защиты органов слуха.
- 134 Описание функции; Применение по назначению; Части торцовочно-усовочной пилы
- 135 Части настольной дисковой пилы; Технические данные; Комбинированная пила; Размеры пильных дисков
- 136 Данные по шуму и вибрации; Применяйте средства защиты органов слуха!; Заявление о соответствии
- 137 Монтаж и транспорт; Комплект поставки; Монтаж на верстаке производства Bosch
- 138 Отсос пыли и стружки; Внешняя система пылеотсоса; Монтаж отдельных частей
- 139 Демонтаж пильного диска
- 141 Подготовка эксплуатации; слева
- 142 Стандартный угол 0
- 143 Включение электроинструмента; Включения; Указания по применению; Общие указания для пиления
- 144 Допустимые размеры заготовки; Пиление; Торцование
- 145 Обработка профильных реек (плинтусов и потолочных планок); Плинтусы
- 146 Настройки
- 147 Основные настройки; Юстирование лазера
- 148 Настройка упорной планки
- 149 Максимальная высота
- 151 Выполнение прямых пропилов
- 152 Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка; Принадлежности; Пильный диск для алюминия
- 153 Беларусь; Утилизация