Электропилы Bosch GTM 12 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

212
|
Български
1 609 929 V08 | (2.2.10)
Bosch Power Tools
д) Поддържайте електроинструментите
си грижливо. Проверявайте дали под-
вижните звена функционират безукор-
но, дали не заклинват, дали има счупе-
ни или повредени детайли, които нару-
шават или изменят функциите на елек-
троинструмента. Преди да използвате
електроинструмента, се погрижете по-
вредените детайли да бъдат ремонти-
рани.
Много от трудовите злополуки се
дължат на недобре поддържани електро-
инструменти и уреди.
е) Поддържайте режещите инструменти
винаги добре заточени и чисти.
Добре
поддържаните режещи инструменти с
остри ръбове оказват по-малко съпро-
тивление и се водят по-леко.
ж) Използвайте електроинструментите,
допълнителните приспособления,
работните инструменти и т. н., съобраз-
но инструкциите на производителя.
При това се съобразявайте и с конкрет-
ните работни условия и операции,
които трябва да изпълните.
Използва-
нето на електроинструменти за различ-
ни от предвидените от производителя
приложения повишава опасността от
възникване на трудови злополуки.
5) Поддържане
а) Допускайте ремонтът на електроин-
струментите Ви да се извършва само от
квалифицирани специалисти и само с
използването на оригинални резервни
части.
По този начин се гарантира
съхраняване на безопасността на
електроинструмента.
Указания за безопасна работа с
комбинирани циркулярни машини
f
Електроинструментът се доставя с
предупредителна табелка на немски език
(означена на изображението на
електроинструмента на страницата с
фигурите с номер 40).
Преди пускане в експлоатация залепете
върху табелката на немски език
включения в окомплектовката етикет на
Вашия език.
f
Не повреждайте предупредителните
табелки на електроинструмента.
f
Не се качвайте върху електроинстру-
мента.
Могат да станат сериозни
злополуки, ако електроинструментът се
преобърне или ако по невнимание допрете
циркулярния диск.
f
Поддържайте ръкохватките сухи, чисти и
неомаслени.
Зацапани с масло или
мазнини ръкохватки се плъзгат и водят до
загуба на контрол над верижния трион.
f
Започвайте работа с електроинструмента
само след като отстраните от работния
плот всички предмети (помощни
инструменти, отрязъци, стърготини и т.н.)
освен обработвания детайл.
Малки
дървени парченца или други предмети
могат да бъдат ускорени и да Ви ударят с
голяма скорост, ако влязат в контакт с
въртящия се циркулярен диск.
f
Използвайте електроинструмента само за
материалите, които са изброени в разде-
ла «Предназначение на електроинстру-
мента».
В противен случай електроинстру-
ментът може да се претовари.
ЛАЗЕРЕН ЛЪЧ
не гледайте срещу
лазерния лъч
Лазер клас 2
EN 60825-1: 2003-10,
< 1 mW, 650 nm
OBJ_BUCH-375-006.book Page 212 Tuesday, February 2, 2010 12:57 PM
Содержание
- 128 Указания по безопасности
- 130 а) Ремонт Вашего электроинструмента; Лазер класса 2
- 131 Держите Ваше рабочее место в чистоте.
- 132 Всегда распиливайте только одну деталь.; Символы; Символ; Используйте защитные очки.
- 133 Применяйте средства защиты органов слуха.
- 134 Описание функции; Применение по назначению; Части торцовочно-усовочной пилы
- 135 Части настольной дисковой пилы; Технические данные; Комбинированная пила; Размеры пильных дисков
- 136 Данные по шуму и вибрации; Применяйте средства защиты органов слуха!; Заявление о соответствии
- 137 Монтаж и транспорт; Комплект поставки; Монтаж на верстаке производства Bosch
- 138 Отсос пыли и стружки; Внешняя система пылеотсоса; Монтаж отдельных частей
- 139 Демонтаж пильного диска
- 141 Подготовка эксплуатации; слева
- 142 Стандартный угол 0
- 143 Включение электроинструмента; Включения; Указания по применению; Общие указания для пиления
- 144 Допустимые размеры заготовки; Пиление; Торцование
- 145 Обработка профильных реек (плинтусов и потолочных планок); Плинтусы
- 146 Настройки
- 147 Основные настройки; Юстирование лазера
- 148 Настройка упорной планки
- 149 Максимальная высота
- 151 Выполнение прямых пропилов
- 152 Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка; Принадлежности; Пильный диск для алюминия
- 153 Беларусь; Утилизация