Электропилы Bosch GTM 12 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Latviešu
|
359
Bosch Power Tools
1 609 929 V08 | (2.2.10)
Precīzās skalas iestādīšana
(attēls
P)
–
Iestādiet elektroinstrumentu darba stāvoklī,
kas ļauj to izmantot kā leņķzāģi/slīpzāģi
(skatīt sadaļu „Darba stāvoklis“
lappusē 352).
–
Pagrieziet zāģēšanas galdu
24
līdz ierobei
29
,
kas atbilst horizontālajam zāģēšanas leņķim
0
°
. Fiksējošajai svirai
28
jūtami jāfiksējas
ierobē.
Pārbaude
Precīzās skalas
48
0
°
iedaļai jāsakrīt ar 0
°
iedaļu
uz skalas
25
.
Regulēšana
–
Noņemiet aptverplāksni
26
.
–
Lietojot kopā ar elektroinstrumentu
piegādāto plakano skrūvgriezi, atskrūvējiet
skrūvi
57
un pārvietojiet precīzās skalas 0
°
iedaļu vēlamajā stāvoklī.
–
Stingri pieskrūvējiet fiksējošo skrūvi.
Vertikālā zāģēšanas leņķa rādītāja regulēšana
(attēls
Q)
–
Iestādiet elektroinstrumentu darba stāvoklī,
kas ļauj to izmantot kā leņķzāģi/slīpzāģi
(skatīt sadaļu „Darba stāvoklis“
lappusē 352).
–
Pagrieziet zāģēšanas galdu
24
līdz ierobei
29
,
kas atbilst horizontālajam zāģēšanas leņķim
0
°
. Fiksējošajai svirai
28
jūtami jāfiksējas
ierobē.
Pārbaude
Leņķa rādītājam
49
jāatrodas uz vienas taisnes
ar 0
°
atzīmi uz skalas
50
.
Regulēšana
–
Lietojot kopā ar elektroinstrumentu
piegādāto plakano skrūvgriezi, atskrūvējiet
skrūvi
58
un pārvietojiet apstrādes leņķa
rādītāju pret skalas 0
°
iedaļu.
–
Drošības labad pārbaudiet, vai iestādījums ir
pareizs arī attiecībā uz 45
°
iedaļu.
–
Stingri pieskrūvējiet fiksējošo skrūvi.
Vadotnes izlīdzināšana
–
Iestādiet elektroinstrumentu darba stāvoklī,
kas ļauj to izmantot kā galda ripzāģi (skatīt
sadaļu „Darba stāvoklis“ lappusē 361).
–
Pagrieziet zāģēšanas galdu
24
līdz ierobei
29
,
kas atbilst horizontālajam zāģēšanas leņķim
0
°
. Fiksējošajai svirai
28
jūtami jāfiksējas
ierobē.
Pārbaude
(attēls
R1)
–
Iestādiet uz leņķmēra leņķi 90
°
un novietojiet
to starp vadotni
32
un zāģa asmeni
7
uz
zāģēšanas galda
24
.
Leņķmēra mērstienim visā garumā cieši
jāpiespiežas vadotnei.
Regulēšana
(attēls
R2)
–
Lietojot kopā ar elektroinstrumentu
piegādāto sešstūra stieņatslēgu, atskrūvējiet
visas sešstūra ligzdskrūves
39
.
–
Pagrieziet vadotni
32
, līdz leņķmēra
mērstienis tai cieši piespiežas visā garumā.
–
Stingri pieskrūvējiet skrūves.
Vertikālā zāģēšanas leņķa fiksētās vērtības 0
°
regulēšana
–
Iestādiet elektroinstrumentu darba stāvoklī,
kas ļauj to izmantot kā galda ripzāģi (skatīt
sadaļu „Darba stāvoklis“ lappusē 361).
–
Pagrieziet zāģēšanas galdu
24
līdz ierobei
29
,
kas atbilst horizontālajam zāģēšanas leņķim
0
°
. Fiksējošajai svirai
28
jūtami jāfiksējas
ierobē.
Pārbaude
(attēls
S1)
–
Iestādiet uz leņķmēra leņķi 90
°
un novietojiet
to uz zāģēšanas galda
24
.
Leņķmēra mērstienim visā garumā cieši
jāpiespiežas zāģa asmenim
7
.
OBJ_BUCH-375-006.book Page 359 Tuesday, February 2, 2010 12:57 PM
Содержание
- 128 Указания по безопасности
- 130 а) Ремонт Вашего электроинструмента; Лазер класса 2
- 131 Держите Ваше рабочее место в чистоте.
- 132 Всегда распиливайте только одну деталь.; Символы; Символ; Используйте защитные очки.
- 133 Применяйте средства защиты органов слуха.
- 134 Описание функции; Применение по назначению; Части торцовочно-усовочной пилы
- 135 Части настольной дисковой пилы; Технические данные; Комбинированная пила; Размеры пильных дисков
- 136 Данные по шуму и вибрации; Применяйте средства защиты органов слуха!; Заявление о соответствии
- 137 Монтаж и транспорт; Комплект поставки; Монтаж на верстаке производства Bosch
- 138 Отсос пыли и стружки; Внешняя система пылеотсоса; Монтаж отдельных частей
- 139 Демонтаж пильного диска
- 141 Подготовка эксплуатации; слева
- 142 Стандартный угол 0
- 143 Включение электроинструмента; Включения; Указания по применению; Общие указания для пиления
- 144 Допустимые размеры заготовки; Пиление; Торцование
- 145 Обработка профильных реек (плинтусов и потолочных планок); Плинтусы
- 146 Настройки
- 147 Основные настройки; Юстирование лазера
- 148 Настройка упорной планки
- 149 Максимальная высота
- 151 Выполнение прямых пропилов
- 152 Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка; Принадлежности; Пильный диск для алюминия
- 153 Беларусь; Утилизация