Электропилы Bosch GTM 12 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

106
|
Magyar
1 609 929 V08 | (2.2.10)
Bosch Power Tools
f
Viseljen fülvédőt.
Ennek elmulasztása esetén a zaj hatása a
hallóképesség elvesztéséhez vezethet.
f
Viseljen porvédő álarcot.
f
Veszélyes terület! Amennyire lehetséges, tartsa távol a
kezét, az ujjait és a karját ettől a területtől.
Ügyeljen a fűrészlap méreteire. A lyuk átmérőjének
játékmentesen hozzá kell illeszkednie a szerszámtengelyhez.
Redukáló idomot, vagy adaptert nem szabad használni.
A fűrészlap kicserélésekor ügyeljen arra, hogy a vágási
szélesség ne legyen kisebb 2,5 mm-nél és hogy a fűrésztelep
vastagsága ne legyen nagyobb 2,5 mm-nél. Ellenkező esetben
fennáll annak a veszélye, hogy a feszítőék (2,5 mm) beékelődik
a munkadarabba.
A kombinációs fűrész asztali körfűrészként való használata
esetén a megmunkálásra kerülő munkadarab legnagyobb
magassága 51 mm.
Jel a
11
kengyelen az elforgatható védőburkolat elforgatásához
és reteszeléséhez
és
Jel a
19
gombon a szerszámkar reteszelésének feloldásához.
Jel a kombinációs fűrész rövidítő és sarkaló fűrészként való
használatához.
Jel a kombinációs fűrész asztali körfűrészként való
használatához.
Jel
Magyarázat
Ø max.
305mm
Ø
30mm
Ø min.
300mm
2.5mm
51mm
OBJ_BUCH-375-006.book Page 106 Tuesday, February 2, 2010 12:57 PM
Содержание
- 128 Указания по безопасности
- 130 а) Ремонт Вашего электроинструмента; Лазер класса 2
- 131 Держите Ваше рабочее место в чистоте.
- 132 Всегда распиливайте только одну деталь.; Символы; Символ; Используйте защитные очки.
- 133 Применяйте средства защиты органов слуха.
- 134 Описание функции; Применение по назначению; Части торцовочно-усовочной пилы
- 135 Части настольной дисковой пилы; Технические данные; Комбинированная пила; Размеры пильных дисков
- 136 Данные по шуму и вибрации; Применяйте средства защиты органов слуха!; Заявление о соответствии
- 137 Монтаж и транспорт; Комплект поставки; Монтаж на верстаке производства Bosch
- 138 Отсос пыли и стружки; Внешняя система пылеотсоса; Монтаж отдельных частей
- 139 Демонтаж пильного диска
- 141 Подготовка эксплуатации; слева
- 142 Стандартный угол 0
- 143 Включение электроинструмента; Включения; Указания по применению; Общие указания для пиления
- 144 Допустимые размеры заготовки; Пиление; Торцование
- 145 Обработка профильных реек (плинтусов и потолочных планок); Плинтусы
- 146 Настройки
- 147 Основные настройки; Юстирование лазера
- 148 Настройка упорной планки
- 149 Максимальная высота
- 151 Выполнение прямых пропилов
- 152 Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка; Принадлежности; Пильный диск для алюминия
- 153 Беларусь; Утилизация