Триммеры Flymo Contour 500 XT 9669524-62 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Öldruck
Wenn der Öldruck abfällt, stoppt ein Öldruckschalter (falls
vorhanden) entweder den Motor oder aktiviert eine Warn-
vorrichtung am Gerät. Falls dies auftritt, den Motor stop-
pen und den Ölstand mit dem Peilstab kontrollieren.
Wenn der Ölstand unter der Marke ADD am Peilstab steht,
Öl einfüllen, bis der Ölstand die Marke FULL erreicht. Den
Motor starten und vor dem weiteren Betrieb kontrollieren,
ob der richtige Öldruck wiederhergestellt ist.
Wenn der Ölstand zwischen den Marken ADD und FULL
am Peilstab steht,
nicht versuchen
, den Motor wieder zu
starten
. Wenden Sie sich an einen autorisierten Händler,
um das Öldruck-Problem beheben zu lassen.
Kraftstoffempfehlungen
Kraftstoff muss diese Anforderungen erfüllen:
• Sauberes, frisches, bleifreies Benzin.
• Mindestens 87 Oktan/87 AKI (91 RON). Bei Einsatz in
großen Höhen siehe unten.
• Benzin mit bis zu 10% Ethanol oder bis zu 15% MTBE
ist akzeptabel.
VORSICHT:
Kein nicht zugelassenes Benzin wie E85 ver-
wenden. Kein Öl mit dem Benzin mischen. Den Motor
nicht so modifizieren, dass er mit alternativen Kraftstoffen
laufen kann. Bei Nichtbeachtung dieser Punkte werden
Motorkomponenten beschädigt, und
die Motorgarantie
wird aufgehoben.
Zum Schutz der Kraftstoffanlage vor Kraftstoffrückständen
sollte dem Kraftstoff ein Kraftstoffstabilisator beigemischt
werden. Siehe
Lagerung
. Nicht jeder Kraftstoff ist gleich.
Wenn es zu Start- oder Leistungsproblemen kommt, sollte
der Kraftstoff anderswo gekauft oder die Marke gewech-
selt werden. Dieser Motor ist für den Betrieb mit Benzin
zugelassen. Der Motor hat das Abgassystem EM (Engine
Modifications).
Einsatz in Großen Höhen
In Höhen über 1524 m ist Benzin mit mindestens 85
Oktan/85 AKI (89 RON) akzeptabel. Damit die Emissions-
bestimmungen weiterhin erfüllt werden, ist eine Einstel-
lung für große Höhen erforderlich. Wenn der Motor ohne
diese Einstellung läuft, kommt es zu Leistungsabfall, er-
höhtem Kraftstoffverbrauch und mehr Emissionen. Bitten
Sie einen autorisierten Händler um Informationen über
Einstellungen für große Höhen.
Es wird nicht empfohlen, den Motor in Höhen unter 762 m
einzusetzen, wenn der Satz für große Höhen installiert ist.
Nachfüllen von Kraftstoff
BETRIEB
WARNUNG
Kraftstoff und Kraftstoffdämpfe sind extrem
leicht entflammbar und explosiv.
Feuer oder Explosionen können zu schweren
Verbrennungen oder Tod führen.
Beim Nachfüllen von Kraftstoff
• Den Motor ausschalten und mindestens 2 Minuten
lang abkühlen lassen, bevor der Tankdeckel
abgenommen wird.
• Den Kraftstofftank im Freien oder in einem gut
belüfteten Bereich füllen.
• Den Kraftstofftank nicht überfüllen. Um dem Kraftstoff
Platz zum Ausdehnen zu lassen, nicht über die
Unterkante des Kraftstofftankstutzens hinaus füllen.
• Kraftstoff von Funken, offenen Flammen,
Dauerflammen, Wärmequellen und anderen
Entzündungsherden fernhalten.
• Kraftstoffleitungen, Tank, Deckel und Anschlüsse
regelmäßig auf Sprünge und undichte Stellen
untersuchen und bei Bedarf austauschen.
• Wenn Kraftstoff verschüttet wurde, warten, bis sich die
Dämpfe verflüchtigt haben, bevor der Motor gestartet
wird.
1. Den Bereich um den Tankdeckel von Schmutz und
Fremdkörpern reinigen. Den Tankdeckel (
A
, Abb. 5) ab-
nehmen.
2. Den Kraftstofftank (
B
) mit Kraftstoff füllen. Um dem
Kraftstoff Platz zum Ausdehnen zu lassen, nicht über
die Unterkante des Kraftstofftankstutzens (
C
) hinaus
füllen.
3. Den Tankdeckel wieder anbringen.
Starten des Motors
WARNUNG
Kraftstoff und Kraftstoffdämpfe sind extrem
leicht entflammbar und explosiv.
Feuer oder Explosionen können zu schweren
Verbrennungen oder Tod führen.
Beim Start des Motors
• Darauf achten, dass Zündkerze, Schalldämpfer,
Tankdeckel und Luftfilter (falls vorhanden) an ihrem
Platz und sicher befestigt sind.
• Nicht den Motor anlassen, wenn die Zündkerze
entfernt wurde.
• Wenn der Motor überfettet ist, den Choke (falls
vorhanden) auf offene/Betriebs-Position und den
Gashebel (falls vorhanden) auf schnelle Position
stellen und den Motor anlassen, bis er anspringt.
21
Not for
Reproduction
Содержание
- 298 Идентификационный ярлык CE
- 299 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ; Безопасность эксплуатации
- 300 Работа оборудования на склоне
- 301 ОБЩАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ; ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ
- 302 ДЕТИ; ОСТОРОЖНО
- 303 Безопасное обращение с бензином
- 306 ОПИСАНИЕ И УПРАВЛЕНИЕ; РЫЧАГИ УПРАВЛЕНИЯ ТРАКТОРА; Дроссельное управление
- 308 РЫЧАГИ УПРАВЛЕНИЯ ДВИГАТЕЛЯ
- 309 ЭКСПЛУАТАЦИЯ; Проверка функциональной; Рекомендации по м аслу; Синте
- 310 Долив топлива; Запуск двигателя; Давление масла; Б ольшая высота над уровнем моря
- 311 Вождение трактора; Покос; ПРИМЕЧАНИЕ
- 312 Покос в обратном направлении; Движение трактора вручную; Остановка трактора и двигателя; НЕ БУКСИРУЙТЕ; Опорожнение поддона для сбора травы; Функция тормоза для парковки
- 314 ОБСЛУЖИВАНИЕ
- 315 Размер; Чистка аккумулятора и кабелей
- 316 Стандартная пробка отверстия для слива масла
- 317 Хранение; Осмотр глушителя; Новые детали должны
- 318 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Поиск и устранение неисправностей в тракторе
- 319 Поиск и устранение неисправностей в косилке; Поиск и устранение неисправностей в тракторе (продолжение)
- 321 Запасные части