Триммеры Flymo Contour 500 XT 9669524-62 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Pression d’huile
Si la pression de l’huile est trop basse, un contacteur de
pression (le cas échéant) arrête le moteur ou active un
dispositif sonore sur l’équipement. Dans ce cas, arrêter le
moteur et vérifier le niveau d’huile avec la jauge.
Si le niveau d’huile est situé au-dessous du repère ADD,
verser de l’huile jusqu’au repère FULL. Démarrer le mo-
teur et vérifier que la pression est correcte avant de con-
tinuer.
Si le niveau d’huile est situé entre les repères ADD et
FULL,
ne pas démarrer
le moteur. Prenez contact avec
un distributeur autorisé pour faire corriger le problème de
pression d’huile.
Recommandations concernant le carburant
Le carburant doit répondre aux critères suivants:
• Essence fraîche, propre, sans plomb.
• Un indice minimum d’octane de 87/87 AKI (91 RON).
En cas d’utilisation en altitude, voir ci-après.
• Une essence contenant 10% d’éthanol au maximum
ou 15% de MTBE (éther méthyl-tertiobutilyque) au
maximum, est acceptable.
ATTENTION:
ne pas utiliser d’essence non approuvée,
comme la E85. Ne pas mélanger d’huile à l’essence ni
modifier le moteur pour fonctionner avec des carburants
alternatifs. Cela endommagerait le moteur et
annulerait la
garantie moteur.
Pour protéger le système d’admission d’essence contre la
formation de gomme, mélanger un stabilisateur à
l’essence. Voir le
stockage
. Tous les carburants ne sont
pas les mêmes. En cas de difficultés à démarrer ou de
problèmes de fonctionnement, changer de fournisseur ou
de marque d’essence. Ce moteur est certifié pour fonction-
ner à l’essence. Le système de contrôle des émissions de
ce moteur est EM (Modifications Moteur).
Haute altitude
À une altitude supérieure à 1524 mètres, une essence
avec un indice d’octane d’au moins 85/85 AKI (89 RON)
est acceptable. Pour conserver les caractéristiques
d’émission, un réglage spécial haute altitude est néces-
saire. Faire fonctionner le moteur sans ce réglage fait
baisser les performances, augmenter la consommation et
les émissions. Veuillez consulter un distributeur autorisé
pour l’ajustement nécessaire pour rouler en haute altitude.
Le fonctionnement du moteur à une altitude inférieure à
762 mètres avec le kit haute altitude n’est pas recom-
mandé.
Plein d’essence
FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
Le combustible et ses vapeurs sont
extrêmement inflammables et
explosifs.
Un incendie ou une explosion peut entraîner
des blessures très graves ou même la mort.
Pour faire le plein
• Couper le moteur et le laisser refroidir au moins 2
minutes avant d’ouvrir le bouchon du réservoir.
• Remplir le réservoir de carburant à l’extérieur ou dans
un local extrêmement bien ventilé.
• Ne pas trop remplir le réservoir. Pour permettre la
dilatation du carburant, ne pas remplir plus haut que le
bas du col du réservoir.
• Maintenir le carburant à l’écart des étincelles, des
flammes directes, des veilleuses, de la chaleur et des
autres sources d’étincelles.
• Contrôler que les durites, le réservoir, le bouchon et
les raccords de carburant ne présentent ni fissures ni
fuites. Remplacer si nécessaire.
• Si du carburant a été renversé, attendre son
évaporation complète avant de démarrer le moteur.
1. Nettoyer le pourtour du bouchon d’essence de la pous-
sière et des débris. Enlever le bouchon d’essence (
A
,
Figure 5).
2. Faire le plein (
B
) de carburant. Pour permettre la dilata-
tion du carburant, ne pas remplir au-delà du bas du col
de remplissage (
C
).
3. Remettre le bouchon du réservoir en place.
Démarrage du moteur
AVERTISSEMENT
Le combustible et ses vapeurs sont
extrêmement inflammables et
explosifs.
Un incendie ou une explosion peut entraîner
des blessures très graves ou même la mort.
Pour démarrer le moteur
• S’assurer que la bougie, le bouchon du réservoir de
carburant et le filtre à air sont le cas échéant montés
et solidement fixés.
• Ne pas faire tourner le moteur avec la bougie enlevée.
• Si le moteur est noyé, placer le starter (le cas échéant)
sur OPEN/RUN, amener l’accélérateur sur FAST et
lancer le moteur jusqu’à ce qu’il démarre.
21
Not for
Reproduction
Содержание
- 298 Идентификационный ярлык CE
- 299 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ; Безопасность эксплуатации
- 300 Работа оборудования на склоне
- 301 ОБЩАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ; ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ
- 302 ДЕТИ; ОСТОРОЖНО
- 303 Безопасное обращение с бензином
- 306 ОПИСАНИЕ И УПРАВЛЕНИЕ; РЫЧАГИ УПРАВЛЕНИЯ ТРАКТОРА; Дроссельное управление
- 308 РЫЧАГИ УПРАВЛЕНИЯ ДВИГАТЕЛЯ
- 309 ЭКСПЛУАТАЦИЯ; Проверка функциональной; Рекомендации по м аслу; Синте
- 310 Долив топлива; Запуск двигателя; Давление масла; Б ольшая высота над уровнем моря
- 311 Вождение трактора; Покос; ПРИМЕЧАНИЕ
- 312 Покос в обратном направлении; Движение трактора вручную; Остановка трактора и двигателя; НЕ БУКСИРУЙТЕ; Опорожнение поддона для сбора травы; Функция тормоза для парковки
- 314 ОБСЛУЖИВАНИЕ
- 315 Размер; Чистка аккумулятора и кабелей
- 316 Стандартная пробка отверстия для слива масла
- 317 Хранение; Осмотр глушителя; Новые детали должны
- 318 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Поиск и устранение неисправностей в тракторе
- 319 Поиск и устранение неисправностей в косилке; Поиск и устранение неисправностей в тракторе (продолжение)
- 321 Запасные части