Триммеры Flymo Contour 500 XT 9669524-62 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

SEGURANÇA DO UTILIZADOR
15
Aviso: Leia atentamente o man-
ual do operador.
Leia e compreenda o manual do
operador antes de utilizar esta
máquina.
Perigo: Projecção de objectos.
Esta máquina pode projectar ob-
jectos e detritos. Não deixe
ninguém aproximar-se.
Aviso: Retire as chaves antes de
uma manutenção.
Retire a chave e consulte a liter-
atura técnica antes de executar
trabalhos de reparação ou
manutenção.
Perigo: Capotamento da
máquina.
Não use esta máquina em de-
clives superiores a 10°.
Perigo: Amputação.
Esta máquina pode amputar mem-
bros. Mantenha todas as pessoas
e as crianças afastadas quando o
motor estiver a trabalhar.
Perigo: Amputação.
As lâminas do dispositivo corta-
relva podem amputar membros.
Mantenha as mãos e os pés afasta-
dos das lâminas.
Perigo: Perigo de incêndio.
Não adicione combustível enquanto
o motor estiver quente ou a trabal-
har. Pare o motor e deixe arrefecer
durante 3 minutos antes de adi-
cionar combustível.
Perigo: Superfície quente.
Deixe arrefecer a máquina antes de
tocar nesta área.
Perigo: Envenenamento por
monóxido de carbono.
Não opere o motor numa área sem
ventilação.
Perigo: Amputação.
As lâminas do dispositivo corta-
relva podem amputar membros.
Mantenha as mãos e os pés
afastados das lâminas.
Decalcomanias de segurança
Deve ler atentamente e obedecer a todas as mensagens
de PERIGO, AVISO E PRECAUÇÃO e as instruções do
seu dispositivo corta-relva e respectivo assento. Se estas
instruções não forem cumpridas podem ocorrer lesões
corporais. As informações são para sua segurança e são
importantes! As decalcomanias de segurança abaixo indi-
cadas estão coladas na unidade corta-relva e no assento.
Se alguma destas decalcomanias se perder ou danificar,
substitua-as imediatamente. Contacte o seu conces-
sionário para substituições.
Estas etiquetas são de aplicação fácil e servem como lem-
bretes visuais permanentes para si e para outras pessoas
que operem o equipamento, para seguirem as instruções
necessárias para um funcionamento eficaz e em segu-
rança.
Ícones de segurança
Ícones de segurança
Not for
Reproduction
Содержание
- 298 Идентификационный ярлык CE
- 299 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ; Безопасность эксплуатации
- 300 Работа оборудования на склоне
- 301 ОБЩАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ; ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ
- 302 ДЕТИ; ОСТОРОЖНО
- 303 Безопасное обращение с бензином
- 306 ОПИСАНИЕ И УПРАВЛЕНИЕ; РЫЧАГИ УПРАВЛЕНИЯ ТРАКТОРА; Дроссельное управление
- 308 РЫЧАГИ УПРАВЛЕНИЯ ДВИГАТЕЛЯ
- 309 ЭКСПЛУАТАЦИЯ; Проверка функциональной; Рекомендации по м аслу; Синте
- 310 Долив топлива; Запуск двигателя; Давление масла; Б ольшая высота над уровнем моря
- 311 Вождение трактора; Покос; ПРИМЕЧАНИЕ
- 312 Покос в обратном направлении; Движение трактора вручную; Остановка трактора и двигателя; НЕ БУКСИРУЙТЕ; Опорожнение поддона для сбора травы; Функция тормоза для парковки
- 314 ОБСЛУЖИВАНИЕ
- 315 Размер; Чистка аккумулятора и кабелей
- 316 Стандартная пробка отверстия для слива масла
- 317 Хранение; Осмотр глушителя; Новые детали должны
- 318 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Поиск и устранение неисправностей в тракторе
- 319 Поиск и устранение неисправностей в косилке; Поиск и устранение неисправностей в тракторе (продолжение)
- 321 Запасные части