Flymo Contour 500 XT 9669524-62 - Инструкция по эксплуатации - Страница 279

Триммеры Flymo Contour 500 XT 9669524-62 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 349
Загружаем инструкцию
background image

14

www.snapper.com

SEGURANÇA DO UTILIZADOR

ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO

Manuseamento de gasolina em segurança

1. Apague todos os cigarros, charutos, cachimbos e outras

fontes de ignição.

2. Use somente recipientes aprovados para gasolina.

3. Nunca retire o tampa do depósito de combustível nem adi-

cione combustível com o motor a trabalhar.  Deixe o motor ar-

refecer antes de o abastecer de combustível.

4. Nunca encha o depósito de combustível em espaços fecha-

dos.

5. Nunca armazene a máquina ou o depósito de combustível

onde existir uma chama aberta, faíscas ou uma luz piloto, tal

como um aquecedor de água ou outro dispositivo.

6. Nunca encha os recipientes dentro de um veículo ou na caixa

de uma camião com revestimento de plástico.  Coloque sem-

pre os recipientes no chão afastados do veículo antes de o

encher.

7. Retire o equipamento accionado a gasolina do camião ou do

reboque e abasteça-o no solo.   Se isto não for possível,

encha o equipamento colocado no reboque com um recipi-

ente portátil, em vez de usar um injector de gasolina.

8. Mantenha sempre o injector em contacto com o rebordo do

depósito ou abertura do recipiente de combustível até o de-

pósito estar cheio.  Não utilize um injector com um dispositivo

para o manter aberto.

9. No caso de derramar combustível no seu vestuário, mude de

roupa imediatamente.

10. Nunca encha demasiado o depósito de combustível.  Volte a

colocar o tampão e aperte bem.

11. Tenha cuidado quando manusear gasolina e outros com-

bustíveis. São inflamáveis e os vapores são explosivos.

12. Se se derramar combustível, não arranque o motor, em vez

disso afaste a máquina da área do derrame e evite criar qual-

quer fonte de ignição até os vapores do combustível se terem

dissipado.

13. Volte a colocar firmemente todas as tampas do depósito e do

recipiente de combustível.

Assistência e manutenção

1. Nunca coloque a unidade em funcionamento numa área

fechada onde possam acumular-se gases de monóxido de

carbono.

2. Mantenha as porcas e os parafusos apertados, especial-

mente os parafusos de fixação das lâminas, e mantenha o

equipamento em boas condições.

3. Nunca altere os dispositivos de segurança. Verifique peri-

odicamente se estão a funcionar em boas condições e exe-

cute as reparações necessárias se funcionarem bem.

4. Mantenha a unidade sem relva, folhas ou outros detritos.

Limpe os derrames de óleo ou combustível e remova qual-

quer detrito impregnado de combustível.  Deixe a máquina ar-

refecer antes de a armazenar. 

5. Se bater contra um objecto, pare e inspeccione a máquina.

Repare-a antes de voltar a arrancar, se necessário.

6. Nunca faça regulações nem reparações com o motor em fun-

cionamento.

7. Verifique periodicamente os componentes do colector de

relva e a protecção de ejecção e, se necessário, substitua-os

por peças recomendadas pelo fabricante.

8. As lâminas de corte estão afiadas.  Envolva as lâminas ou

use luvas e tenha muito cuidado quando as reparar.

9. Verifique o funcionamento dos travões com frequência.  Reg-

ule e repare quando for necessário.

10. Mantenha ou substitua as etiquetas de segurança e das in-

struções, se necessário.

11. Não remova o filtro do combustível quando o motor estiver

quente porque a gasolina derramada pode provocar um in-

cêndio.  Não estique as braçadeiras da tubagem do com-

bustível para além do que for necessário.  Certifique-se de

que as braçadeiras estão bem fixas à mangueira sobre o filtro

depois da instalação.

12. Não use gasolina que contenha METANOL, ‘gasosos’ com

mais de 10% de ETANOL, aditivos para gasolina ou gasolina

branca porque podem danificar o motor ou o sistema de com-

bustível.

13. Se tiver que drenar o depósito do combustível, deve fazê-lo

ao ar livre.

14. Substitua os silenciadores e as panelas de escape com de-

feito.

15. Utilize unicamente peças sobressalentes autorizadas de

fábrica quando reparar a unidade.

16. Cumpra sempre com as especificações de fábrica relativas a

configurações e regulações.

17. Utilize apenas locais de assistência autorizados se precisar

de assistência e de reparações importantes.

18. Nunca tente fazer reparações importantes nesta unidade a

não ser que esteja devidamente habilitado. Quaisquer proced-

imentos de reparação incorrectos podem originar uma oper-

ação perigosa, danos no equipamento e anulação da garantia

do fabricante.

19. Em dispositivos corta-relva com mais de uma lâmina, tenha

cuidado porque uma lâmina a girar pode fazer com as outras

lâminas girem também.

20. Não altere as configurações do limitador de velocidade do

motor nem acelere demasiado o motor.  Fazer funcionar  o

motor a uma velocidade excessiva pode aumentar o perigo de

lesões corporais.

21. Desengate os acessórios de transmissão, pare o motor, retire

a chave e desligue os cabos das velas de ignição antes de:

desobstruir o acessório de corte e as calhas, efectuar trabal-

hos de reparação, depois de bater contra um objecto ou se a

unidade vibrar de forma anómala.  Depois de bater contra um

objecto, inspeccione a máquina quanto a danos e faça as

reparações antes de voltar a arrancar e operar o equipa-

mento.

22. Nunca coloque as mãos próximo das peças móveis, como

uma ventoinha de arrefecimento da bomba hidráulica, quando

o tractor estiver ligado.  (Normalmente, as ventoinhas de ar-

refecimento das bombas hidráulicas estão montadas  na

parte superior do transeixo).

23. Unidades com bombas hidráulicas, mangueiras ou motores:

AVISO: O fluido hidráulico que sai sob pressão pode ter a

força suficiente para penetrar na pele e causar lesões graves.

Caso seja injectado fluido estranho sob a pele, deve ser um

médico familiarizado com este tipo de lesão a extraí-lo cirurgi-

camente dentro de algumas horas, caso contrário, pode

causar gangrena.  Mantenha o corpo e as mãos afastados

dos orifícios de regulação ou dos injectores que ejectam flui-

dos hidráulicos a alta pressão.  Use papel ou cartão, e não as

mãos, para detectar quaisquer fugas.  Certifique-se de que

todas as ligações do fluido hidráulico estão apertadas e se

todas as mangueiras e tubos hidráulicos estão em boas

condições antes de aplicar pressão no sistema.  Se existirem

fugas, mande a unidade imediatamente para reparação no

seu concessionário autorizado.

24. AVISO: Dispositivo de acumulação de energia.  O desaperto

inadequado das molas pode provocar lesões graves.  As

molas devem ser removidas por um técnico autorizado.

25. Modelos equipados com um radiador para motor: AVISO: Dis-

positivo de acumulação de energia.  Para evitar lesões graves

ocasionadas por líquido refrigerante quente ou erupção de

vapor, nunca tente remover a tampa do radiador com o motor

a trabalhar.  Pare o motor e espere até que a unidade ar-

refeça.  Mesmo assim, tenha muito cuidado quando remover

a tampa.

Not for  

Reproduction

Содержание

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Flymo Contour 500 XT 9669524-62?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"