Мясорубки Philips HR2725 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

66
300 g birkahús
300g csirkehús
2 fej hagyma
2 gerezd fokhagyma
bors
1 babérlevél
szerecsendió
só
tejszín vagy tej
B
A tészta elkészítéséhez a lisztet keverje össze vízzel, majd adja hozzá a
sót és az olajat a lágy tésztához. Belisztezett felületen dagassza amíg a
tészta rugalmas.
B
A töltelékhez a különböző fajta húsokat darálja le kétszer a húsdarálón.
Adja a húsokhoz a hagymát, fokhagymát, szerecsendiót, sót és a borsot.
Öntsön a keverékhez egy kevés tejet, hogy állaga lágyabb legyen.
B
Sodorjon egy kevés tésztát 3 cm átmérőjű kolbász formájúra.
B
Ossza 3 cm vastagságú részekre. Az egyes darabokat nyújtsa 2 mm
vastagságúra.
B
Egy (5 cm átmérőjű) pohár vagy csésze segítségével szúrjon ki
korongokat a tésztából.
B
Minden korongot töltsön meg 1 teáskanálnyi darált hússal, majd
összehajtva őket formáljon belőlük félhold alakú csomagokat.
B
A széleket összecsippentve tapassza össze.
B
A pelmen lefagyasztható (mélyhűtőben sokáig eltartható) és később is
megfőzhető, de azonnal is elkészítheti.
B
A pelmenek kifőzéséhez nagy mennyiségű vizet forraljon fel, nehogy
összeragadjon a tészta. A sót is adja a vízhez.
B
A pelmeneket dobja óvatosan forrásban levő vízbe. Ne felejtse el
időnként megkeverni. Főzze 20 percig.
B
A pelmeneket vajjal tálalja.
B
Pelmeně lze zmrazit a vařit později (je možné je nechat v mrazáku po
nějakou dobu) nebo je možné je uvařit hned.
B
Příprava pelmení: Uvařte velké množství vody, aby se pelmeně nelepily.
Do vody přidejte sůl.
B
Opatrně nasypte pelmeně do vařící vody. Občas je zamíchejte. Vařte 20
minut.
B
Pelmeně podávejte s máslem.
HU
|
Receptek
Friss tészta
Hozzávalók:
-
0,5 kg durumbúzadara
-
4 tojás
-
1 kávéskanál só
-
2 ml olívaolaj
B
Az alapanyagokból gyúrjon tésztát.
B
Szerelje fel a spagetti- vagy a tagliatelletárcsát a készülékre.
B
Vágja a tésztát kb. 3 cm széles csíkokra, majd adagolja lassan a
vágóházba. Használja a nyomórudat.
B
A tésztát az elkészítés után azonnal ki kell főzni forrásban lévő sós
vízben, különben összeragadhat.
B
Főzze a tésztát 5 percig. Szűrje le, és tálalás előtt keverje össze kevés
olajjal.
Pelmen
Hozzávalók:
◗
A tésztához:
1 kg liszt (búza)
2 pohár víz (2 x 250 ml)
só
teáskanál olaj
◗
A töltelékhez:
300 g marhahús
300 g ser téshús
Содержание
- 19 CS; Mletí masa - tipy a upozornění; Húsdarálás - ötletek és figyelmeztetések; Tocarea cărnii - sugestii şi avertismente; Nu utilizaţi carne congelată!; Режущие кромки ножа должны быть обращены наружу.
- 24 Kolbász készítése - ötletek és figyelmeztetések; Výroba klobás - tipy a varovania; Puneţi carnea tocată în tava de alimentare.; В первую очередь необходимо пропустить мясо через мясорубку.; Výroba uzenek - tipy a upozornění
- 29 Tésztakészítés - ötletek és figyelmeztetések; Výroba cestovín - tipy a varovania; Puneţi o bucată de aluat în tava de alimentare.; Нарежьте тесто для макарон на полоски шириной около 3 см.; Výroba těstovin - tipy a upozornění
- 33 Kekszkészítés - ötletek és figyelmeztetések; Výroba koláčikov - tipy a varovania; Приготування печива - поради і застереження; Поріжте тісто на смужки шириною прибл. 3 см.; Нарежьте тесто на полоски шириной около 3 см.; Výroba sušenek - tipy a upozornění
- 37 Čištění - tipy a upozornění; Vyjměte pěchovač a podávací zásobník.; Tisztítás - tanácsok és figyelmeztetések; Kenyér átpasszírozásával távolítsa el a vágóházban maradt húst.; Curăţarea - sugestii şi avertismente; Scoateţi împingătorul şi tava de alimentare.; Очистка — советы и предупреждения; Уберите толкатель и снимите загрузочный поддон.
- 43 Replacement; Remove the worm shaft from the cutter housing.; Wymiana; Wyjmij wał ślimakowy z modułu tnącego.; Înlocuirea; Scoateţi axul melcului de pe carcasa cuţitului.; Замена; Извлеките шнек из режущего блока.
- 64 Рецепты; 00 г крупы твердой пшеницы; Пельмени; Luaţi puţin aluat şi rulaţi-l sub formă de cârnat de 3 cm diametru.
- 65 Pelmeně; Vezměte trochu těsta a uválejte váleček o průměru 3 cm.; Recepty; 00 g hrubé mouky z tvrdé pšenice
- 76 Поиск и устранение неисправностей; Řešení problémů; Способы решения; Všechny kovové díly je třeba očistit ručně.; Problém












