Кухонные комбайны Philips HR7754 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Č E S K Y
9 6
pokud nebyly výslovně doporučeny firmou
Philips. Kromě případné poruchy by to
způsobilo i ztrátu záručních nároků.
◗
Pokud byste zjistili závadu na přívodním
kabelu, na jeho zástrčce nebo na jiném dílu,
nepoužívejte přístroj a ihned zajistěte opravu.
◗
Pokud by byl poškozen síťový přívod, musí být
jeho výměna svěřena organizaci, autorizované
firmou Philips nebo shodně kvalifikovaným
pracovníkům, abyste předešli možnému
nebezpečí.
◗
Než přístroj poprvé použijete, umyjte pečlivě
všechny jeho díly, které přicházejí do přímého
styku s potravinami.
◗
Nikdy nepřekračujte množství
zpracovávaných potravin, která jsou uvedena v
tabulce.
◗
Nikdy nepřekračujte maximální obsah, který
je vyznačen na nádobě, neplňte ji nad toto
označení.
◗
Po použití vždy přístroj vypněte.
◗
Nikdy nestrkejte prsty (ani stěrku) do nádoby
plnicím tubusem pokud je přístroj v chodu.
Smíte použít výhradně pěchovač.
◗
Vždy vypněte přístroj dříve, než strčíte prsty
(nebo stěrku) do sklenice mixéru.
◗
Dbejte na to, aby přístroj nebyl v přímém
dosahu dětí.
◗
Nikdy nenechávejte přístroj pracovat bez
dozoru.
◗
Vložte víko na nádobu ve správné poloze.
Vestavěné bezpečnostní zajištění je tím
odblokováno a přístroj lze zapnout. Motorová
jednotka a šroubovací uzávěr jsou opatřeny
značkami. Přístroj lze uvést do provozu jen
tehdy, když je značka na motorové jednotce
přesně proti značce na šroubovacím uzávěru.
◗
Před odejmutím příslušenství musí být přístroj
rovněž ve vypnutém stavu.
◗
Přístroj vždy vypínejte stisknutím tlačítka
STOP.
◗
Než odejmete víko, vyčkejte až se motor zcela
zastaví.
◗
Šroubovací uzávěr může být odejmut jen když
není víko na nádobě nebo byla nádoba
odejmuta společně.
◗
Nikdy nesmíte ponořit motorovou jednotku
do vody nebo do jiné kapaliny, ani ji mýt pod
tekoucí vodou. Čistit ji můžete pouze
navlhčeným hadříkem.
◗
Před použitím nožů nejprve sejměte jejich
ochranný obal.
◗
Horké potraviny před zpracováním ochlaďte.
Jejich nejvyšší teplota smí být 80
c
C.
◗
Pokud zpracováváte tekutinu, která je horká
nebo má sklon k pěnění, nenalévejte ji větší
množství než 1 litr. Tím zabráníte jejímu úniku.
◗
Po použití vždy přístroj vypněte.
◗
Pro určení doby zpracování vám poslouží
tabulka v návodu k obsluze.
◗
Hladina hluku: Lc=89 dB (A)
Pamatujte na to, že nelze použít funkce spojené s
nádobou pokud je připojen mixér.
Содержание
- 70 Внимание
- 71 Как пользоваться электроприбором
- 72 Встроенная блокировка; Загрузочный бункер и толкатель; Металлический нож; Снимите с ножа защитный колпачок.
- 73 - После этого скорость возрастет до; Полезные советы; Снимите с чаши крышку.
- 74 Вставьте нож в верхнюю часть патрона.
- 75 Поместите в чашу ингредиенты.; Баллонные сбивалки
- 76 - Приготовления пюре из отварных
- 77 большой объем продуктов, разделите его на
- 78 Соковыжималка
- 79 Нажмите на кнопку выжимания сока.
- 80 Перед использованием соковыжималки:; Очистка
- 81 Вымойте шестерни и насадку-; Хранение; Хранение мелких принадлежностей; Гарантия и обслуживание
- 82 Функции, принадлежности и операции; Поиск и устранение неисправностей
- 83 Объемы продуктов и время обработки
- 87 Рецепты; порошок карри, паприка
- 88 Фруктовый пирог; дрожжей
- 89 С. Подавайте в теплом; Клубничный пирог
- 90 Нагрейте духовку до 180
- 91 Нагрейте духовку до 200; Шоколадный кекс; Нагрейте духовку до 160
- 92 картофеля; Пицца; сушеных дрожжей
- 93 Обжаренные овощи и картофель; Обжаренные овощи и картофель
- 94 С в течение приблизительно 35 минут












